Psalm 118:16
New American Standard Bible (©1995)
The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD does valiantly.

Psalm 118:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δεξιὰ κυρίου ὕψωσέν με δεξιὰ κυρίου ἐποίησεν δύναμιν

תהילים 118:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְמִין יְהוָה רֹומֵמָה יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָיִל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(117-16) dextera Domini fecit fortitudinem dextera Domini excelsa dextera Domini fecit fortitudinem
................................................................................
Salmos 118:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La diestra del SEÑOR es exaltada; la diestra del SEÑOR hace proezas.
................................................................................
Psalm 118:16 German: Luther (1912)
................................................................................
die Rechte des HERRN ist erhöht; die Rechte des HERRN behält den Sieg!"
................................................................................
Psaume 118:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La droite de l'Eternel est élevée! La droite de l'Eternel manifeste sa puissance!
................................................................................
詩 篇 118:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 右 手 高 举 ; 耶 和 华 的 右 手 施 展 大 能 。
................................................................................
King James Bible
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

American King James Version
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD does valiantly.

American Standard Version
The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.

Bible in Basic English
The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.

Douay-Rheims Bible
The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exulted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.

Darby Bible Translation
The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.

English Revised Version
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The right hand of the LORD is held high. The right hand of the LORD displays strength.

Webster's Bible Translation
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

World English Bible
The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!"

Young's Literal Translation
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
................................................................................
詩 篇 118:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 右 手 高 舉 ; 耶 和 華 的 右 手 施 展 大 能 。
................................................................................
Psaume 118:16 French: Darby
................................................................................
La droite de l'Éternel est haut élevée, la droite de l'Éternel agit puissamment.
................................................................................
Psaume 118:16 French: Martin (1744)
................................................................................
La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.
................................................................................
Psaume 118:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La droite de l'Éternel est haut élevée; la droite de l'Éternel fait vertu!
................................................................................
Psalm 118:16 German: Luther (1545)
................................................................................
die Rechte des HERRN ist erhöhet; die Rechte des HERRN behält den Sieg.
................................................................................
Psalm 118:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Rechte Jehovas ist erhoben, die Rechte Jehovas tut mächtige Taten. (Eig. Mächtiges)

Psalmet 118:16 Albanian
................................................................................
E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
................................................................................
Псалми 118:16 Bulgarian
................................................................................
Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.
................................................................................
Psalm 118:16 Croatian Bible
................................................................................
Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
................................................................................
Žalmů 118:16 Czech BKR
................................................................................
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
................................................................................
Salme 118:16 Danish
................................................................................
HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"
................................................................................
Psalmen 118:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De rechterhand des HEEREN is verhoogd; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
................................................................................
Zsoltárok 118:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
................................................................................
La psalmaro 118:16 Esperanto
................................................................................
La dekstra mano de la Eternulo estas alte, La dekstra mano de la Eternulo faras heroajxojn.
................................................................................
PSALMIT 118:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
................................................................................
PSALMIT 118:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
................................................................................
Psalm 118:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δεξια κυριου υψωσεν με δεξια κυριου εποιησεν δυναμιν
................................................................................
Psalm 118:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dexia kuriou upsōsen me dexia kuriou epoiēsen dunamin
dexia kuriou upsOsen me dexia kuriou epoiEsen dunamin

................................................................................
Sòm 118:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pouvwa Seyè a se yon pakèt afè. Seyè a fè bèl bagay ak pouvwa li.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس‎.
................................................................................
תהילים 118:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל׃
................................................................................
תהילים 118:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יְמִ֣ין יְ֭הוָה רֹומֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃
................................................................................
תהילים 118:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל׃
................................................................................
תהילים 118:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְמִין יְהוָה רֹומֵמָה יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָיִל׃
................................................................................
תהילים 118:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז  ימין יהוה רוממה    ימין יהוה עשה חיל
................................................................................
תהילים 118:16 Hebrew Bible
................................................................................
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל׃
Salmi 118:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La destra dell’Eterno è levata in alto, la destra dell’Eterno fa prodezze.
................................................................................
MAZMUR 118:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa tangan kanan Tuhan itu amat tinggi adanya, dan tangan kanan Tuhanpun mengerjakan pekerjaan orang perkasa.
................................................................................
시편 118:16 Korean
................................................................................
여호와의 오른손이 높이 들렸으며 여호와의 오른손이 권능을 베푸시는도다
................................................................................
Psalmynas 118:16 Lithuanian
................................................................................
Viešpaties dešinė aukštai pakelta, Viešpaties dešinė pergalę teikia.
................................................................................
Psalm 118:16 Maori
................................................................................
Kua whakanuia te matau o Ihowa: he maia nga mahi a te ringa matau o Ihowa.
................................................................................
Salmenes 118:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Prawica Pańska wywyższyła się; prawica Pańska dokazała mocy.
................................................................................
Salmos 118:16 Portugese Bible
................................................................................
A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.   
................................................................................
Psalmi 118:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dreapta Domnului se înalţă; dreapta Domnului cîştigă biruinţa!
................................................................................
Псалтирь 118:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(117:16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
................................................................................
Псалтирь 118:16 Russian koi8r
................................................................................
(117-16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу![]
................................................................................
Salmos 118:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La diestra del SEÑOR es exaltada; La diestra del SEÑOR hace proezas.
................................................................................
Salmos 118:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.
................................................................................
Salmos 118:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.
................................................................................
Salmos 118:16 Spanish: Modern
................................................................................
¡La diestra de Jehovah está levantada en alto! ¡La diestra de Jehovah hace proezas!
................................................................................
Psaltaren 118:16 Swedish (1917)
................................................................................
HERRENS högra han upphöjer, HERRENS högra hand gör mäktiga ting.»
................................................................................
Psalm 118:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kanan ng Panginoon ay nabunyi; ang kanan ng Panginoon ay gumagawang matapang.
................................................................................
Mezmurlar 118:16 Turkish
................................................................................
RABbin sağ eli üstündür,
RABbin sağ eli güçlü işler yapar!››

................................................................................
Thi-thieân 118:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi sẽ chẳng chết đâu, nhưng được sống, Thuật lại những công việc Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Salmi 118:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La destra del Signore è innalzata; La destra del Signore fa prodezze.
................................................................................
MAZMUR 118:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kuasa TUHAN memberi kita kemenangan! TUHAN melakukan perbuatan perkasa.
................................................................................
MAZMUR 118:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
tangan kanan TUHAN berkuasa meninggikan, tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan!"

Exalted .......... Hand .......... High .......... Lord's .......... Mighty .......... Power .......... Right .......... Valiantly .......... Works

Exalted .......... Hand .......... High .......... Lord's .......... Mighty .......... Power .......... Right .......... Valiantly .......... Works

Alphabetical: does .......... done .......... exalted .......... hand .......... has .......... high .......... is .......... lifted .......... LORD .......... Lord's .......... mighty .......... of .......... right .......... The .......... things .......... valiantly

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P118 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16

Scripturetext.com Multilingual Bible