New American Standard Bible (©1995)
Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.Psalm 119:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τότε οὐ μὴ ἐπαισχυνθῶ ἐν τῷ με ἐπιβλέπειν ἐπὶ πάσας τὰς ἐντολάς σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-6) tunc non confundar cum respexero ad omnia mandata tua
................................................................................
Salmos 119:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces no seré avergonzado, al considerar todos tus mandamientos.
................................................................................
Psalm 119:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Wenn ich schaue allein auf deine Gebote, so werde ich nicht zu Schanden.
................................................................................
Psaume 119:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.
................................................................................
詩 篇 119:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 看 重 你 的 一 切 命 令 , 就 不 至 於 羞 愧 。
................................................................................
King James Bible
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
American King James Version
Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments.
American Standard Version
Then shall I not be put to shame, When I have respect unto all thy commandments.
Bible in Basic English
Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching.
Douay-Rheims Bible
Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.
Darby Bible Translation
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
English Revised Version
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then I will never feel ashamed when I study all your commandments.
Webster's Bible Translation
Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.
World English Bible
Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments.
Young's Literal Translation
Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands.