Psalm 119:64
New American Standard Bible (©1995)
The earth is full of Your lovingkindness, O LORD; Teach me Your statutes. Teth.

Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τοῦ ἐλέους σου κύριε πλήρης ἡ γῆ τὰ δικαιώματά σου δίδαξόν με

תהילים 119:64 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ חֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-64) misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La tierra, oh SEÑOR, está llena de tu misericordia; enséñame tus estatutos.
................................................................................
Psalm 119:64 German: Luther (1912)
................................................................................
HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte.
................................................................................
Psaume 119:64 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La terre, ô Eternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!
................................................................................
詩 篇 119:64 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 啊 , 你 的 慈 爱 遍 满 大 地 ; 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !
................................................................................
King James Bible
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

American King James Version
The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.

American Standard Version
The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness: Teach me thy statutes.

Bible in Basic English
The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules.

Douay-Rheims Bible
The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.

Darby Bible Translation
The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.

English Revised Version
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your mercy, O LORD, fills the earth. Teach me your laws.

Webster's Bible Translation
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

World English Bible
The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. TET

Young's Literal Translation
Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me!
................................................................................
詩 篇 119:64 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 啊 , 你 的 慈 愛 遍 滿 大 地 ; 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 !
................................................................................
Psaume 119:64 French: Darby
................................................................................
La terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:64 French: Martin (1744)
................................................................................
Eternel, la terre est pleine de tes faveurs; enseigne-moi tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:64 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éternel, la terre est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!
................................................................................
Psalm 119:64 German: Luther (1545)
................................................................................
HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte!
................................................................................
Psalm 119:64 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Von deiner Güte, Jehova, ist die Erde erfüllt; lehre mich deine Satzungen!

Psalmet 119:64 Albanian
................................................................................
O Zot, toka është e mbushur me mirësinë tënde; më mëso statutet e tua.
................................................................................
Псалми 119:64 Bulgarian
................................................................................
Господи, земята е пълна с Твоята милост; Научи ме на Твоите повеления. Тет.
................................................................................
Psalm 119:64 Croatian Bible
................................................................................
Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim. (DLR)TET
................................................................................
Žalmů 119:64 Czech BKR
................................................................................
Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne.
................................................................................
Salme 119:64 Danish
................................................................................
Jorden er fuld af din Miskundhed, HERRE, lær mig dine Vedtægter!
................................................................................
Psalmen 119:64 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
HEERE! de aarde is vol van Uw goedertierenheid; leer mij Uw inzettingen.
................................................................................
Zsoltárok 119:64 Hungarian: Karoli
................................................................................
A te kegyelmeddel, oh Uram, teljes e föld: taníts meg engem rendeléseidre!
................................................................................
La psalmaro 119:64 Esperanto
................................................................................
De Via boneco, ho Eternulo, la tero estas plena; Instruu al mi Viajn legxojn.
................................................................................
PSALMIT 119:64 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra! maa on täynnä sinun hyvyyttäs: opeta minulle sinun säätyjäs.
................................................................................
PSALMIT 119:64 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Maa on täynnä sinun laupeuttasi, Herra; opeta minulle käskysi.
................................................................................
Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint
................................................................................
του ελεους σου κυριε πληρης η γη τα δικαιωματα σου διδαξον με
................................................................................
Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tou eleous sou kurie plērēs ē gē ta dikaiōmata sou didaxon me
tou eleous sou kurie plErEs E gE ta dikaiOmata sou didaxon me

................................................................................
Sòm 119:64 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè, toupatou sou latè tout moun wè jan ou gen bon kè. Moutre m' tou sa ou vle m' fè.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:64 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
חַסְדְּךָ֣ יְ֭הוָה מָלְאָ֥ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ חֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי׃
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
סד  חסדך יהוה מלאה הארץ    חקיך למדני
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew Bible
................................................................................
חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
Salmi 119:64 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Eterno, la terra è piena della tua benignità; insegnami i tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:64 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Tuhan! bumi ini penuhlah dengan kemurahan-Mu; ajarkanlah aku segala syariat-Mu.
................................................................................
시편 119:64 Korean
................................................................................
여호와여 주의 인자하심이 땅에 충만하였사오니 주의 율례로 나를 가르치소서
................................................................................
Psalmynas 119:64 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, žemė pilna Tavo gailestingumo, mokyk mane savo nuostatų.
................................................................................
Psalm 119:64 Maori
................................................................................
Ki tonu, e Ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. TETE
................................................................................
Salmenes 119:64 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jorden er full av din miskunnhet, Herre; lær mig dine forskrifter!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Panie! pełna jest ziemia miłosierdzia twego; nauczże mię ustaw twoich.
................................................................................
Salmos 119:64 Portugese Bible
................................................................................
A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.   
................................................................................
Psalmi 119:64 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Pămîntul, Doamne, este plin de bunătatea Ta; învaţă-mă orînduirile Tale!
................................................................................
Псалтирь 119:64 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.
................................................................................
Псалтирь 119:64 Russian koi8r
................................................................................
(118-64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.[]
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La tierra, oh SEÑOR, está llena de Tu misericordia; Enséñame Tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
De tu misericordia, oh SEÑOR, está llena la tierra; tus estatutos me enseñan.
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: Modern
................................................................................
De tu misericordia está llena la tierra. Oh Jehovah, enséñame tus leyes.
................................................................................
Psaltaren 119:64 Swedish (1917)
................................................................................
Jorden är full av din nåd, o HERRE; lär mig dina stadgar.
................................................................................
Psalm 119:64 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang lupa, Oh Panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
................................................................................
Mezmurlar 119:64 Turkish
................................................................................
Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB,
Kurallarını öğret bana!

................................................................................
Thi-thieân 119:64 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Ðức Giê-hô-va, đất được đầy dẫy sự nhơn từ Ngài; Xin hãy dạy tôi các luật lệ Ngài.
................................................................................
Salmi 119:64 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Signore, la terra è piena della tua benignità; Insegnami i tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:64 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bumi penuh dengan kasih-Mu, ya TUHAN, ajarilah aku ketetapan-ketetapan-M
................................................................................
MAZMUR 119:64 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bumi penuh dengan kasih setia-Mu, ya TUHAN, ajarkanlah ketetapan-ketetap kepadaku.

Decrees .......... Earth .......... Filled .......... Full .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Rules .......... Statutes .......... Steadfast .......... Teach

Decrees .......... Earth .......... Filled .......... Full .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Rules .......... Statutes .......... Steadfast .......... Teach

Alphabetical: decrees .......... earth .......... filled .......... full .......... is .......... LORD .......... love .......... lovingkindness .......... me .......... O .......... of .......... statutes .......... teach .......... The .......... with .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 64

Scripturetext.com Multilingual Bible