Psalm 119:92
New American Standard Bible (©1995)
If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.

Psalm 119:92 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰ μὴ ὅτι ὁ νόμος σου μελέτη μού ἐστιν τότε ἂν ἀπωλόμην ἐν τῇ ταπεινώσει μου

תהילים 119:92 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לוּלֵי תֹורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי אָז אָבַדְתִּי בְעָנְיִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-92) nisi quod lex tua delectatio mea forte perissem in pressura mea
................................................................................
Salmos 119:92 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Si tu ley no hubiera sido mi deleite, entonces habría perecido en mi aflicción.
................................................................................
Psalm 119:92 German: Luther (1912)
................................................................................
Wo dein Gesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elend.
................................................................................
Psaume 119:92 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.
................................................................................
詩 篇 119:92 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 若 不 是 喜 爱 你 的 律 法 , 早 就 在 苦 难 中 灭 绝 了 !
................................................................................
King James Bible
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.

American King James Version
Unless your law had been my delights, I should then have perished in my affliction.

American Standard Version
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

Bible in Basic English
If your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me.

Douay-Rheims Bible
Unless thy law had been my meditation, I had then perhaps perished in my abjection.

Darby Bible Translation
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

English Revised Version
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If your teachings had not made me happy, then I would have died in my misery.

Webster's Bible Translation
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction.

World English Bible
Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.

Young's Literal Translation
Unless Thy law were my delights, Then had I perished in mine affliction.
................................................................................
詩 篇 119:92 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 若 不 是 喜 愛 你 的 律 法 , 早 就 在 苦 難 中 滅 絕 了 !
................................................................................
Psaume 119:92 French: Darby
................................................................................
Si ta loi n'eût fait mes délices, j'eusse péri dans mon affliction.
................................................................................
Psaume 119:92 French: Martin (1744)
................................................................................
N'eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j'eusse déjà péri dans mon affliction.
................................................................................
Psaume 119:92 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Si ta loi n'eût été mon plaisir, j'eusse alors péri dans mon affliction.
................................................................................
Psalm 119:92 German: Luther (1545)
................................................................................
Wo dein Gesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elende.
................................................................................
Psalm 119:92 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wäre nicht dein Gesetz meine Wonne gewesen, dann würde ich umgekommen sein in meinem Elende.

Psalmet 119:92 Albanian
................................................................................
Në qoftë se ligji yt nuk do të kishte qenë kënaqësia ime, do të isha zhdukur në pikëllimin tim.
................................................................................
Псалми 119:92 Bulgarian
................................................................................
Ако Твоят закон не беше ми наслада, То аз и тогава бих загинал в скръбта си.
................................................................................
Psalm 119:92 Croatian Bible
................................................................................
Da nije tvoj Zakon uživanje moje, propao bih u nevolji svojoj.
................................................................................
Žalmů 119:92 Czech BKR
................................................................................
Byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení.
................................................................................
Salme 119:92 Danish
................................................................................
Havde din Lov ej været min Lyst, da var jeg omkommet i min Elende.
................................................................................
Psalmen 119:92 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Indien Uw wet niet ware geweest al mijn vermaking, ik ware in mijn druk al lang vergaan.
................................................................................
Zsoltárok 119:92 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha nem a te törvényed lett volna az én gyönyörûségem, akkor elvesztem volna az én nyomorúságomban.
................................................................................
La psalmaro 119:92 Esperanto
................................................................................
Se Via instruo ne estus mia konsolo, Mi pereus en mia mizero.
................................................................................
PSALMIT 119:92 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ellei sinun lakis olisi ollut minun lohdutukseni, niin minä olisin raadollisuudessani hukkunut.
................................................................................
PSALMIT 119:92 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ellei sinun lakisi olisi ollut minun iloni, olisin menehtynyt kurjuuteeni.
................................................................................
Psalm 119:92 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ει μη οτι ο νομος σου μελετη μου εστιν τοτε αν απωλομην εν τη ταπεινωσει μου
................................................................................
Psalm 119:92 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ei mē oti o nomos sou meletē mou estin tote an apōlomēn en tē tapeinōsei mou
ei mE oti o nomos sou meletE mou estin tote an apOlomEn en tE tapeinOsei mou

................................................................................
Sòm 119:92 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si mwen pa t' pran plezi m' nan fè sa ou mande m' fè, atòkonsa mwen ta fin mouri nan mizè mwen.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:92 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لو لم تكن شريعتك لذّتي لهلكت حينئذ في مذلتي‏‎.
................................................................................
תהילים 119:92 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃
................................................................................
תהילים 119:92 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לוּלֵ֣י תֹ֭ורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָ֑י אָ֝֗ז אָבַ֥דְתִּי בְעָנְיִֽי׃
................................................................................
תהילים 119:92 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃
................................................................................
תהילים 119:92 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לוּלֵי תֹורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי אָז אָבַדְתִּי בְעָנְיִי׃
................................................................................
תהילים 119:92 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
צב  לולי תורתך שעשעי--    אז אבדתי בעניי
................................................................................
תהילים 119:92 Hebrew Bible
................................................................................
לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃
Salmi 119:92 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Se la tua legge non fosse stata il mio diletto, sarei già perito nella mia afflizione.
................................................................................
MAZMUR 119:92 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jikalau kiranya taurat-Mu bukan segala kesukaanku, niscaya lamalah sudah karam aku dalam kesukaranku.
................................................................................
시편 119:92 Korean
................................................................................
주의 법이 나의 즐거움이 되지 아니하였더면 내가 내 고난 중에 멸망하였으리이다
................................................................................
Psalmynas 119:92 Lithuanian
................................................................................
Jei Tavo įstatymu nesigėrėčiau, seniai būčiau žuvęs.
................................................................................
Psalm 119:92 Maori
................................................................................
Me kaua tau ture hei oranga mo toku ngakau, kua ngaro ahau i reira i toku auetanga.
................................................................................
Salmenes 119:92 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
By był zakon twój nie był kochaniem mojem, dawnobym był zginął w utrapieniu mojem.
................................................................................
Salmos 119:92 Portugese Bible
................................................................................
Se a tua lei não fora o meu deleite, então eu teria perecido na minha angústia.   
................................................................................
Psalmi 119:92 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă n'ar fi fost Legea Ta desfătarea mea, aş fi pierit în ticăloşia mea.
................................................................................
Псалтирь 119:92 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:92) Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.
................................................................................
Псалтирь 119:92 Russian koi8r
................................................................................
(118-92) Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.[]
................................................................................
Salmos 119:92 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Si Tu ley no hubiera sido mi deleite, Entonces habría perecido en mi aflicción.
................................................................................
Salmos 119:92 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Si tu ley no hubiese sido mis delicias, Ya en mi aflicción hubiera perecido.
................................................................................
Salmos 119:92 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Si tu ley no hubiese sido mi delicia, ya hubiera perecido en mi aflicción.
................................................................................
Salmos 119:92 Spanish: Modern
................................................................................
Si tu ley no hubiese sido mi delicia, ya habría perecido yo en mi aflicción.
................................................................................
Psaltaren 119:92 Swedish (1917)
................................................................................
Om din lag icke hade varit min lust, så hade jag förgåtts i mitt elände.
................................................................................
Psalm 119:92 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kundi ang kautusan mo'y naging aking kaaliwan, namatay nga sana ako sa aking kadalamhatian.
................................................................................
Mezmurlar 119:92 Turkish
................................................................................
Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı,
Çektiğim acılardan yok olurdum.

................................................................................
Thi-thieân 119:92 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nên luật pháp Chúa không làm sự tôi ưa thích, Aét tôi đã bị diệt vong trong cơn hoạn nạn.
................................................................................
Salmi 119:92 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Se la tua Legge non fosse stata ogni mio diletto, Io già sarei perito nella mia afflizione.
................................................................................
MAZMUR 119:92 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sekiranya hukum-Mu bukan sumber kegembiraanku, pasti aku sudah mati dalam sengsaraku.
................................................................................
MAZMUR 119:92 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sekiranya Taurat-Mu tidak menjadi kegemaranku, maka aku telah binasa dalam sengsaraku.

Affliction .......... Delight .......... Delights .......... End .......... Law .......... Perished .......... Troubles .......... Unless

Affliction .......... Delight .......... Delights .......... End .......... Law .......... Perished .......... Troubles .......... Unless

Alphabetical: affliction .......... been .......... delight .......... had .......... have .......... I .......... If .......... in .......... law .......... my .......... not .......... perished .......... Then .......... would .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 92

Scripturetext.com Multilingual Bible