New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ O how I love Your law! It is my meditation all the day. ................................................................................ Psalm 119:97 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ιγ# μημ ὡς ἠγάπησα τὸν νόμον σου κύριε ὅλην τὴν ἡμέραν μελέτη μού ἐστιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (118-97) mem quam dilexi legem tuam tota die haec meditatio mea ................................................................................ Salmos 119:97 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¡Cuánto amo tu ley! Todo el día es ella mi meditación. ................................................................................ Psalm 119:97 German: Luther (1912) ................................................................................ Wie habe ich dein Gesetz so lieb! Täglich rede ich davon. ................................................................................ Psaume 119:97 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation. ................................................................................ 詩 篇 119:97 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 何 等 爱 慕 你 的 律 法 , 终 日 不 住 地 思 想 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O how I love thy law! it is my meditation all the day. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O how I love your law! it is my meditation all the day. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Oh how love I thy law! It is my meditation all the day. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ <MEM> O what love I have for your law! I give thought to it all the day. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ [MEM] O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ MEM. Oh how love I thy law! it is my meditation all the day. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Oh, how I love your teachings! They are in my thoughts all day long. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ MEM. O how I love thy law! it is my meditation all the day. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ How I love your law! It is my meditation all day. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Mem. O how I have loved Thy law! All the day it is my meditation. ................................................................................ 詩 篇 119:97 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 何 等 愛 慕 你 的 律 法 , 終 日 不 住 地 思 想 。 ................................................................................ 詩 篇 119:97 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 神訓詞使人明白事理我多麼愛慕你的律法,終日不住地默想。 ................................................................................ 詩 篇 119:97 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 神训词使人明白事理我多么爱慕你的律法,终日不住地默想。 ................................................................................ Psaume 119:97 French: Darby ................................................................................ Combien j'aime ta loi! tout le jour je la médite. ................................................................................ Psaume 119:97 French: Martin (1744) ................................................................................ MEM. Ô combien j'aime ta Loi! c'est ce dont je m'entretiens tout le jour. ................................................................................ Psaume 119:97 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Oh! combien j'aime ta loi! C'est ce dont je m'entretiens tout le jour. ................................................................................ Psalm 119:97 German: Luther (1545) ................................................................................ Wie habe ich dein Gesetz so lieb! Täglich rede ich davon. ................................................................................ Psalm 119:97 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wie liebe ich dein Gesetz! Es ist mein Sinnen den ganzen Tag. | Psalmet 119:97 Albanian ................................................................................ Oh, sa shumë e dua ligjin tënd! Ai është përsiatja ime gjithë ditën. ................................................................................ Псалми 119:97 Bulgarian ................................................................................ Колко обичам аз Твоя закон! Цял ден се поучавам в него. ................................................................................ Psalm 119:97 Croatian Bible ................................................................................ O, kako ljubim Zakon tvoj, po cio dan o njemu razmišljam. ................................................................................ Žalmů 119:97 Czech BKR ................................................................................ Mem Ó jak miluji zákon tvůj, tak že každého dne on jest mé přemyšlování. ................................................................................ Salme 119:97 Danish ................................................................................ Hvor elsker jeg dog din Lov! Hele Dagen grunder jeg på den. ................................................................................ Psalmen 119:97 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Mem. Hoe lief heb ik Uw wet! Zij is mijn betrachting den gansen dag. ................................................................................ Zsoltárok 119:97 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mely igen szeretem a te törvényedet, egész napestig arról gondolkodom! ................................................................................ La psalmaro 119:97 Esperanto ................................................................................ MEM. Kiel mi amas Vian instruon! La tutan tagon mi meditas pri gxi. ................................................................................ PSALMIT 119:97 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuinka minä rakastan sinun lakias? Joka päivä minä sitä ajattelen. ................................................................................ PSALMIT 119:97 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kuinka sinun lakisi onkaan minulle rakas! Kaiken päivää minä sitä tutkistelen. ................................................................................ Psalm 119:97 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ιγ# μημ ως ηγαπησα τον νομον σου κυριε ολην την ημεραν μελετη μου εστιν ................................................................................ Psalm 119:97 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ig# mēm ōs ēgapēsa ton nomon sou kurie olēn tēn ēmeran meletē mou estin ................................................................................ ig# mEm Os EgapEsa ton nomon sou kurie olEn tEn Emeran meletE mou estin ................................................................................ Sòm 119:97 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ala renmen mwen renmen lalwa ou la! Se tout lajounen m'ap kalkile sou li. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:97 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ م ـ كم احببت شريعتك. اليوم كله هي لهجي. ................................................................................ תהילים 119:97 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מה־אהבתי תורתך כל־היום היא שיחתי׃ ................................................................................ תהילים 119:97 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מָֽה־אָהַ֥בְתִּי תֹורָתֶ֑ךָ כָּל־הַ֝יֹּ֗ום הִ֣יא שִׂיחָתִֽי׃ ................................................................................ תהילים 119:97 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מה־אהבתי תורתך כל־היום היא שיחתי׃ ................................................................................ תהילים 119:97 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מָה־אָהַבְתִּי תֹורָתֶךָ כָּל־הַיֹּום הִיא שִׂיחָתִי׃ ................................................................................ תהילים 119:97 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ צז מה-אהבתי תורתך כל-היום היא שיחתי ................................................................................ תהילים 119:97 Hebrew Bible ................................................................................ מה אהבתי תורתך כל היום היא שיחתי׃ | Salmi 119:97 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Oh, quanto amo la tua legge! è la mia meditazione di tutto il giorno. ................................................................................ MAZMUR 119:97 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bagaimana besar kasihku akan taurat-Mu; pada segala hari aku memikirkan dia. ................................................................................ 시편 119:97 Korean ................................................................................ 주의 규례를 항상 사모함으로 내 마음이 상하나이다 ................................................................................ Psalmynas 119:97 Lithuanian ................................................................................ Kaip aš myliu Tavo įstatymą, mąstau apie jį ištisą dieną. ................................................................................ Psalm 119:97 Maori ................................................................................ Ano toku aroha ki tau ture! Ko taku tena e whakaaroaro ai i te roa o te ra. ................................................................................ Salmenes 119:97 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvor jeg har din lov kjær! Hele dagen grunder jeg på den. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ O jakom się rozmiłował zakonu twego! tak, iż każdego dnia jest rozmyślaniem mojem. ................................................................................ Salmos 119:97 Portugese Bible ................................................................................ Oh! quanto amo a tua lei! ela é a minha meditação o dia todo. ................................................................................ Psalmi 119:97 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cît de mult iubesc Legea Ta! Toată ziua mă gîndesc la ea. ................................................................................ Псалтирь 119:97 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (118:97) Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем. ................................................................................ Псалтирь 119:97 Russian koi8r ................................................................................ (118-97) Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.[] ................................................................................ Salmos 119:97 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Mem. ¡Cuánto amo Tu ley! Todo el día es ella mi meditación. ................................................................................ Salmos 119:97 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ MEM. ¡Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación. ................................................................................ Salmos 119:97 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ MEM ¡Cuánto he amado tu ley! Todo el día es ella mi meditación. ................................................................................ Salmos 119:97 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Cuánto amo tu ley! Todo el día ella es mi meditación. ................................................................................ Psaltaren 119:97 Swedish (1917) ................................................................................ Huru kär har jag icke din lag! Hela dagen begrundar jag den. ................................................................................ Psalm 119:97 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! Siya kong gunita buong araw. ................................................................................ Mezmurlar 119:97 Turkish ................................................................................ Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde. ................................................................................ Thi-thieân 119:97 Vietnamese (1934) ................................................................................ Tôi yêu mến luật pháp Chúa biết bao! Trọn ngày tôi suy gẫm luật pháp ấy. ................................................................................ Salmi 119:97 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Oh! quanto amo la tua Legge! Ella è la mia meditazione di tutti i giorni. ................................................................................ MAZMUR 119:97 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Betapa kucintai hukum-Mu; aku merenungkannya sepanjang hari. ................................................................................ MAZMUR 119:97 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Betapa kucintai Taurat-Mu! Aku merenungkannya sepanjang hari. ................................................................................ Love .......... Meditate .......... Meditation .......... MEM .......... Thought ................................................................................ Love .......... Meditate .......... Meditation .......... MEM .......... Thought ................................................................................ Alphabetical: all .......... day .......... how .......... I .......... is .......... it .......... law .......... long .......... love .......... meditate .......... meditation .......... my .......... O .......... Oh .......... on .......... the .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 97 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|