New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud. ................................................................................ Psalm 123:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐπὶ πλεῖον ἐπλήσθη ἡ ψυχὴ ἡμῶν τὸ ὄνειδος τοῖς εὐθηνοῦσιν καὶ ἡ ἐξουδένωσις τοῖς ὑπερηφάνοις ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (122-4) multum repleta est anima nostra obprobrii abundantium et despectionis superborum ................................................................................ Salmos 123:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Harta en extremo está nuestra alma del escarnio de los que están en holgura, y del desprecio de los soberbios. ................................................................................ Psalm 123:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung. ................................................................................ Psaume 123:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains. ................................................................................ 詩 篇 123:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 们 被 那 些 安 逸 人 的 讥 诮 和 骄 傲 人 的 藐 视 , 已 到 极 处 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For long enough have men of pride made sport of our soul. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ We have suffered more than our share of ridicule from those who are carefree. We have suffered more than our share of contempt from those who are arrogant. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. A Song of Ascents. By David. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant! ................................................................................ 詩 篇 123:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 們 被 那 些 安 逸 人 的 譏 誚 和 驕 傲 人 的 藐 視 , 已 到 極 處 。 ................................................................................ 詩 篇 123:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我們飽受那些安逸的人的嘲笑,和驕傲的人的藐視,到了極點。 ................................................................................ 詩 篇 123:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我们饱受那些安逸的人的嘲笑,和骄傲的人的藐视,到了极点。 ................................................................................ Psaume 123:4 French: Darby ................................................................................ Nos âmes sont, outre mesure, rassasiées des insultes de ceux qui sont à l'aise, du mépris des orgueilleux. ................................................................................ Psaume 123:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Notre âme est accablée des insultes de ceux qui sont à leur aise, [et] du mépris des orgueilleux. ................................................................................ Psaume 123:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Notre âme est abondamment rassasiée de la moquerie de ceux qui sont dans l'abondance, du mépris des orgueilleux. ................................................................................ Psalm 123:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Sehr voll ist unsere Seele der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung. ................................................................................ Psalm 123:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Reichlich (O. genugsam) ist unsere Seele gesättigt mit dem Spotte der Sorglosen, mit der Verachtung der Hoffärtigen. | Psalmet 123:4 Albanian ................................................................................ Shpirti ynë është velur jashtë mase me talljen e arrogantëve dhe me përçmimin e krenarëve. ................................................................................ Псалми 123:4 Bulgarian ................................................................................ Пресити се душата ни От надуването на охолните, И от презрението на горделивите. ................................................................................ Psalm 123:4 Croatian Bible ................................................................................ Presita nam je duša podsmijeha obijesnih, poruga oholih. ................................................................................ Žalmů 123:4 Czech BKR ................................................................................ Jižť jest příliš nasycena duše naše posmíšky bezbožných, a potupou pyšných. ................................................................................ Salme 123:4 Danish ................................................................................ overmæt er vor Sjæl af de sorgløses Hån, de stoltes Spot! ................................................................................ Psalmen 123:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Onze ziel is veel te zat des spots der weelderigen, der verachting der hovaardigen. ................................................................................ Zsoltárok 123:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Lelkünk igen eltelt a gazdagok csúfolkodásával, és a kevélyek gyalázkodásával. ................................................................................ La psalmaro 123:4 Esperanto ................................................................................ Tute plenigxis nia animo De la insultado de arogantuloj, De la malhonorado de fieruloj. ................................................................................ PSALMIT 123:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sangen täynnä on meidän sielumme rikasten pilkkaa ja ylpeiden ylönkatsetta. ................................................................................ PSALMIT 123:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sielumme on jo kyllänsä saanut suruttomien pilkasta, ylpeitten ylenkatseesta. ................................................................................ Psalm 123:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ επι πλειον επλησθη η ψυχη ημων το ονειδος τοις ευθηνουσιν και η εξουδενωσις τοις υπερηφανοις ................................................................................ Psalm 123:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ epi pleion eplēsthē ē psuchē ēmōn to oneidos tois euthēnousin kai ē exoudenōsis tois uperēphanois ................................................................................ epi pleion eplEsthE E psuchE EmOn to oneidos tois euthEnousin kai E exoudenOsis tois uperEphanois ................................................................................ Sòm 123:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun ki alèz yo pase nou nan kont betiz. Moun k'ap gonfle lestonmak yo sou moun ap foule nou anba pye yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 123:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كثيرا ما شبعت انفسنا من هزء المستريحين واهانة المستكبرين ................................................................................ תהילים 123:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ רבת שבעה־לה נפשנו הלעג השאננים הבוז לגאיונים׃ק ................................................................................ תהילים 123:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ רַבַּת֮ שָֽׂבְעָה־לָּ֪הּ נַ֫פְשֵׁ֥נוּ הַלַּ֥עַג הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים הַ֝בּ֗וּז לִגְאֵ֥יֹונִֽים ׃ ................................................................................ תהילים 123:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ רבת שבעה־לה נפשנו הלעג השאננים הבוז לגאיונים ׃ ................................................................................ תהילים 123:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ רַבַּת שָׂבְעָה־לָּהּ נַפְשֵׁנוּ הַלַּעַג הַשַּׁאֲנַנִּים הַבּוּז לִגְאֵיֹונִים ׃ ................................................................................ תהילים 123:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד רבת שבעה-לה נפשנו הלעג השאננים הבוז לגאיונים (לגאי יונים) ................................................................................ תהילים 123:4 Hebrew Bible ................................................................................ רבת שבעה לה נפשנו הלעג השאננים הבוז לגאיונים׃ | Salmi 123:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Abbi pietà di noi, o Eterno, abbi pietà di noi, perché siamo più che sazi di disprezzo. (H123-5) L’anima nostra è più che sazia dello scherno della gente agiata e del disprezzo dei superbi. ................................................................................ MAZMUR 123:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan terlalu puaslah kami diolok-olok oleh orang lezat, dan dicelakan oleh orang sombong. ................................................................................ 시편 123:4 Korean ................................................................................ 평안한 자의 조소와 교만한 자의 멸시가 우리 심령에 넘치나이다 ................................................................................ Psalmynas 123:4 Lithuanian ................................................................................ Per ilgai mūsų siela varginama pašaipa turtuolių ir panieka išdidžiųjų. ................................................................................ Psalm 123:4 Maori ................................................................................ Kapi tonu to matou wairua i te whakahi a te hunga e noho noa ana, i te whakahawea a te hunga whakakake. ................................................................................ Salmenes 123:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ rikelig mettet er vår sjel blitt med spott fra de trygge, med forakt fra de overmodige. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych. ................................................................................ Salmos 123:4 Portugese Bible ................................................................................ A nossa alma está sobremodo farta da zomabaria dos arrogantes, e do desprezo dos soberbos. ................................................................................ Psalmi 123:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ne este sătul sufletul de batjocurile celor îngîmfaţi, de dispreţul celor trufaşi. ................................................................................ Псалтирь 123:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (122:4) довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых. ................................................................................ Псалтирь 123:4 Russian koi8r ................................................................................ (122-4) довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.[] ................................................................................ Salmos 123:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Nuestra alma está cansada Del escarnio de los que están en holgura Y del desprecio de los soberbios. ................................................................................ Salmos 123:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Muy harta está nuestra alma Del escarnio de los holgados, Y del menosprecio de los soberbios. ................................................................................ Salmos 123:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Muy hastiada está nuestra alma del escarnio de los que están en holgura; del menosprecio de los soberbios. ................................................................................ Salmos 123:4 Spanish: Modern ................................................................................ Nuestra alma está sumamente hastiada de la burla de los que están en holgura, y del desprecio de los orgullosos opresores. ................................................................................ Psaltaren 123:4 Swedish (1917) ................................................................................ Rikligen mättad är vår själ med de säkras bespottelse, med de högmodigas förakt. ................................................................................ Psalm 123:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang aming kaluluwa'y lubhang lipos ng duwahagi ng mga tiwasay. At ng paghamak ng palalo. ................................................................................ Mezmurlar 123:4 Turkish ................................................................................ Rahat yaşayanların alayları, Küstahların hakareti Canımıza yetti. ................................................................................ Thi-thieân 123:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Linh hồn chúng tôi quá chán Sự nhạo báng của kẻ an dật, và sự khinh dể của kẻ kiêu ngạo. ................................................................................ Salmi 123:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ L’anima nostra è grandemente sazia Dello scherno degli uomini agiati, dello sprezzo degli altieri. ................................................................................ MAZMUR 123:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sudah cukup kami diolok-olok orang kaya, dan dicemooh orang-orang yang sombong. ................................................................................ MAZMUR 123:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ jiwa kami sudah cukup kenyang dengan olok-olok orang-orang yang merasa aman, dengan penghinaan orang-orang yang sombong. ................................................................................ Arrogant .......... Ascents .......... Contempt .......... David .......... Ease .......... Easy .......... Endured .......... Enough .......... Exceedingly .......... Filled .......... Full .......... Greatly .......... Oppressors .......... Pride .......... Proud .......... Psalm .......... Ridicule .......... Sated .......... Scoffing .......... Scorn .......... Scorning .......... Song .......... Soul ................................................................................ Arrogant .......... Ascents .......... Contempt .......... David .......... Ease .......... Easy .......... Endured .......... Enough .......... Exceedingly .......... Filled .......... Full .......... Greatly .......... Oppressors .......... Pride .......... Proud .......... Psalm .......... Ridicule .......... Sated .......... Scoffing .......... Scorn .......... Scorning .......... Song .......... Soul ................................................................................ Alphabetical: And .......... are .......... arrogant .......... at .......... contempt .......... ease .......... endured .......... filled .......... from .......... greatly .......... have .......... is .......... much .......... of .......... Our .......... proud .......... ridicule .......... scoffing .......... soul .......... the .......... those .......... We .......... who .......... With ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P123 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |