New American Standard Bible (©1995)
Blessed be the LORD, Who has not given us to be torn by their teeth.Psalm 124:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εὐλογητὸς κύριος ὃς οὐκ ἔδωκεν ἡμᾶς εἰς θήραν τοῖς ὀδοῦσιν αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(123-6) benedictus Dominus qui non dedit nos in praedam dentibus eorum
................................................................................
Salmos 124:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Bendito sea el SEÑOR, que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos.
................................................................................
Psalm 124:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!
................................................................................
Psaume 124:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
................................................................................
詩 篇 124:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 是 应 当 称 颂 的 ! 他 没 有 把 我 们 当 野 食 交 给 他 们 吞 吃 ( 原 文 是 牙 齿 ) 。
................................................................................
King James Bible
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
American King James Version
Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth.
American Standard Version
Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth.
Bible in Basic English
Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth.
Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
Darby Bible Translation
Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
English Revised Version
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Thank the LORD, who did not let them sink their teeth into us.
Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
World English Bible
Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth.
Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.