New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ And He gave their land as a heritage, A heritage to Israel His people. ................................................................................ Psalm 135:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔδωκεν τὴν γῆν αὐτῶν κληρονομίαν κληρονομίαν ισραηλ λαῷ αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (134-12) et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo ................................................................................ Salmos 135:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y dio sus tierras en herencia, en herencia a Israel su pueblo. ................................................................................ Psalm 135:12 German: Luther (1912) ................................................................................ und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel. ................................................................................ Psaume 135:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple. ................................................................................ 詩 篇 135:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 将 他 们 的 地 赏 赐 他 的 百 姓 以 色 列 为 业 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And gave their land for an heritage, an heritage to Israel his people. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And gave their land for a heritage, A heritage unto Israel his people. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And gave their land for a heritage, even for a heritage to Israel his people. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people, ................................................................................ 詩 篇 135:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 將 他 們 的 地 賞 賜 他 的 百 姓 以 色 列 為 業 。 ................................................................................ 詩 篇 135:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他把他們的地賜給了自己的子民以色列作產業。 ................................................................................ 詩 篇 135:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他把他们的地赐给了自己的子民以色列作产业。 ................................................................................ Psaume 135:12 French: Darby ................................................................................ Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple. ................................................................................ Psaume 135:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage, [dis-je], à Israël son peuple. ................................................................................ Psaume 135:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple. ................................................................................ Psalm 135:12 German: Luther (1545) ................................................................................ und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel. ................................................................................ Psalm 135:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel. | Psalmet 135:12 Albanian ................................................................................ Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij. ................................................................................ Псалми 135:12 Bulgarian ................................................................................ И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил. ................................................................................ Psalm 135:12 Croatian Bible ................................................................................ I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom. ................................................................................ Žalmů 135:12 Czech BKR ................................................................................ A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému. ................................................................................ Salme 135:12 Danish ................................................................................ og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk. ................................................................................ Psalmen 135:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel. ................................................................................ Zsoltárok 135:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek. ................................................................................ La psalmaro 135:12 Esperanto ................................................................................ Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael. ................................................................................ PSALMIT 135:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi. ................................................................................ PSALMIT 135:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille. ................................................................................ Psalm 135:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εδωκεν την γην αυτων κληρονομιαν κληρονομιαν ισραηλ λαω αυτου ................................................................................ Psalm 135:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai edōken tēn gēn autōn klēronomian klēronomian israēl laō autou ................................................................................ kai edOken tEn gEn autOn klEronomian klEronomian israEl laO autou ................................................................................ Sòm 135:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li pran peyi yo, li bay pèp li a, wi, li bay moun pèp Izrayèl yo peyi moun sa yo pou yo rete. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه ................................................................................ תהילים 135:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ ................................................................................ תהילים 135:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם נַחֲלָ֑ה נַ֝חֲלָ֗ה לְיִשְׂרָאֵ֥ל עַמֹּֽו׃ ................................................................................ תהילים 135:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ ................................................................................ תהילים 135:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַמֹּו׃ ................................................................................ תהילים 135:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו ................................................................................ תהילים 135:12 Hebrew Bible ................................................................................ ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ | Salmi 135:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo. ................................................................................ MAZMUR 135:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dikaruniakan-Nya tanah mereka itu akan bahagian pusaka, bahkan, akan bahagian pusaka kepada umat-Nya, yaitu Israel! ................................................................................ 시편 135:12 Korean ................................................................................ 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다 ................................................................................ Psalmynas 135:12 Lithuanian ................................................................................ Atidavė jų žemę Izraeliui, savo tautai, paveldėti. ................................................................................ Psalm 135:12 Maori ................................................................................ A homai ana e ia to ratou whenua hei kainga pumau, hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana iwi. ................................................................................ Salmenes 135:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu. ................................................................................ Salmos 135:12 Portugese Bible ................................................................................ e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo. ................................................................................ Psalmi 135:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel. ................................................................................ Псалтирь 135:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (134:12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народуСвоему. ................................................................................ Псалтирь 135:12 Russian koi8r ................................................................................ (134-12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.[] ................................................................................ Salmos 135:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y dio sus tierras en herencia, En herencia a Israel Su pueblo. ................................................................................ Salmos 135:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y dió la tierra de ellos en heredad, En heredad á Israel su pueblo. ................................................................................ Salmos 135:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo. ................................................................................ Salmos 135:12 Spanish: Modern ................................................................................ Él dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo. ................................................................................ Psaltaren 135:12 Swedish (1917) ................................................................................ och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel. ................................................................................ Psalm 135:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana, isang pinakamana sa Israel sa kaniyang bayan. ................................................................................ Mezmurlar 135:12 Turkish ................................................................................ Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsraile verdi. ................................................................................ Thi-thieân 135:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngài ban xứ chúng nó làm sản nghiệp Cho Y-sơ-ra-ên, là dân sự Ngài. ................................................................................ Salmi 135:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E diede i lor paesi per eredità, Per eredità ad Israele, suo popolo. ................................................................................ MAZMUR 135:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu negeri mereka diserahkan-Nya menjadi milik Israel, umat-Nya. ................................................................................ MAZMUR 135:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya. ................................................................................ Heritage .......... Inheritance .......... Israel ................................................................................ Heritage .......... Inheritance .......... Israel ................................................................................ Alphabetical: a .......... an .......... and .......... as .......... gave .......... he .......... heritage .......... his .......... inheritance .......... Israel .......... land .......... people .......... their .......... to ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P135 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |