Psalm 135:19
New American Standard Bible (©1995)
O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;

Psalm 135:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἶκος ισραηλ εὐλογήσατε τὸν κύριον οἶκος ααρων εὐλογήσατε τὸν κύριον

תהילים 135:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֵּית יִשְׂרָאֵל בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה בֵּית אַהֲרֹן בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(134-19) domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
................................................................................
Salmos 135:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Oh casa de Israel, bendecid al SEÑOR; oh casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
................................................................................
Psalm 135:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron!
................................................................................
Psaume 135:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!
................................................................................
詩 篇 135:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 家 啊 , 你 们 要 称 颂 耶 和 华 ! 亚 伦 家 啊 , 你 们 要 称 颂 耶 和 华 !
................................................................................
King James Bible
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:

American King James Version
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:

American Standard Version
O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah:

Bible in Basic English
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:

Douay-Rheims Bible
Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.

Darby Bible Translation
House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;

English Revised Version
O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Descendants of Israel, praise the LORD. Descendants of Aaron, praise the LORD.

Webster's Bible Translation
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:

World English Bible
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!

Young's Literal Translation
O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
................................................................................
詩 篇 135:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 色 列 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 ! 亞 倫 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 !
................................................................................
Psaume 135:19 French: Darby
................................................................................
Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
................................................................................
Psaume 135:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel; maison d'Aaron, bénissez l'Eternel.
................................................................................
Psaume 135:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
................................................................................
Psalm 135:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Das Haus Israel lobe den HERRN. Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron;
................................................................................
Psalm 135:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!

Psalmet 135:19 Albanian
................................................................................
Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
................................................................................
Псалми 135:19 Bulgarian
................................................................................
Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
................................................................................
Psalm 135:19 Croatian Bible
................................................................................
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
................................................................................
Žalmů 135:19 Czech BKR
................................................................................
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
................................................................................
Salme 135:19 Danish
................................................................................
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
................................................................................
Psalmen 135:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
................................................................................
Zsoltárok 135:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
................................................................................
La psalmaro 135:19 Esperanto
................................................................................
Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon;
................................................................................
PSALMIT 135:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
................................................................................
PSALMIT 135:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
................................................................................
Psalm 135:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οικος ισραηλ ευλογησατε τον κυριον οικος ααρων ευλογησατε τον κυριον
................................................................................
Psalm 135:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oikos israēl eulogēsate ton kurion oikos aarōn eulogēsate ton kurion
oikos israEl eulogEsate ton kurion oikos aarOn eulogEsate ton kurion

................................................................................
Sòm 135:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou menm, pèp Izrayèl la, fè lwanj Seyè a! Nou menm, prèt Bondye yo, fè lwanj Seyè a!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب‎.
................................................................................
תהילים 135:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בית ישראל ברכו את־יהוה בית אהרן ברכו את־יהוה׃
................................................................................
תהילים 135:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בֵּ֣ית יִ֭שְׂרָאֵל בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה בֵּ֥ית אַ֝הֲרֹ֗ן בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
................................................................................
תהילים 135:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בית ישראל ברכו את־יהוה בית אהרן ברכו את־יהוה׃
................................................................................
תהילים 135:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֵּית יִשְׂרָאֵל בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה בֵּית אַהֲרֹן בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה׃
................................................................................
תהילים 135:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט  בית ישראל ברכו את-יהוה    בית אהרן ברכו את-יהוה
................................................................................
תהילים 135:19 Hebrew Bible
................................................................................
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃
Salmi 135:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
................................................................................
MAZMUR 135:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hai kamu, isi rumah Israel! pujilah akan Tuhan; hai kamu, isi rumah Harun! pujilah akan Tuhan.
................................................................................
시편 135:19 Korean
................................................................................
이스라엘 족속아 여호와를 송축하라 아론의 족속아 여호와를 송축하라
................................................................................
Psalmynas 135:19 Lithuanian
................................................................................
Izraelio namai, laiminkite Viešpatį! Aarono namai, laiminkite Viešpatį!
................................................................................
Psalm 135:19 Maori
................................................................................
Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Iharaira; whakapaingia a Ihowa, e te whare o Arona;
................................................................................
Salmenes 135:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
................................................................................
Salmos 135:19 Portugese Bible
................................................................................
Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;   
................................................................................
Psalmi 135:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!
................................................................................
Псалтирь 135:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(134:19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.
................................................................................
Псалтирь 135:19 Russian koi8r
................................................................................
(134-19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.[]
................................................................................
Salmos 135:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oh casa de Israel, bendigan ustedes al SEÑOR; Oh casa de Aarón, bendigan al SEÑOR;
................................................................................
Salmos 135:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová:
................................................................................
Salmos 135:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
................................................................................
Salmos 135:19 Spanish: Modern
................................................................................
¡Oh casa de Israel, bendecid a Jehovah! ¡Oh casa de Aarón, bendecid a Jehovah!
................................................................................
Psaltaren 135:19 Swedish (1917)
................................................................................
I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
................................................................................
Psalm 135:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh sangbahayan ni Israel, purihin ninyo ang Panginoon: Oh sangbahayan ni Aaron, purihin ninyo ang Panginoon:
................................................................................
Mezmurlar 135:19 Turkish
................................................................................
Ey İsrail halkı, RABbe övgüler sun!
Ey Harun soyu, RABbe övgüler sun!

................................................................................
Thi-thieân 135:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy chúc tụng Ðức Giê-hô-va! Hỡi nhà A-rôn, hãy chúc tụng Ðức Giê-hô-va!
................................................................................
Salmi 135:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Casa d’Israele, benedite il Signore; Casa d’Aaronne, benedite il Signore.
................................................................................
MAZMUR 135:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pujilah TUHAN, hai umat Israel, pujilah Dia, hai imam-imam Allah!
................................................................................
MAZMUR 135:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!

Aaron .......... Bless .......... Children .......... House .......... Israel .......... Praise

Aaron .......... Bless .......... Children .......... House .......... Israel .......... Praise

Alphabetical: Aaron .......... bless .......... house .......... Israel .......... LORD .......... O .......... of .......... praise .......... the

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P135 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible