New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ How can we sing the LORD'S song In a foreign land? ................................................................................ Psalm 137:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πῶς ᾄσωμεν τὴν ᾠδὴν κυρίου ἐπὶ γῆς ἀλλοτρίας ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (136-4) quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena ................................................................................ Salmos 137:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿Cómo cantaremos la canción del SEÑOR en tierra extraña? ................................................................................ Psalm 137:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen? ................................................................................ Psaume 137:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Comment chanterions-nous les cantiques de l'Eternel Sur une terre étrangère? ................................................................................ 詩 篇 137:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 们 怎 能 在 外 邦 唱 耶 和 华 的 歌 呢 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ How shall we sing the LORD's song in a strange land? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ How shall we sing the LORD's song in a strange land? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ How shall we sing Jehovah's song In a foreign land? ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ How may we give the Lord's song in a strange land? ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ How shall we sing the song of the Lord in a strange land? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ How shall we sing the LORD'S song in a strange land? ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ How could we sing the LORD's song in a foreign land? ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ How shall we sing the LORD'S song in a foreign land? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ How can we sing Yahweh's song in a foreign land? ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger? ................................................................................ 詩 篇 137:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 們 怎 能 在 外 邦 唱 耶 和 華 的 歌 呢 ? ................................................................................ 詩 篇 137:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我們怎能在異族之地唱耶和華的歌呢? ................................................................................ 詩 篇 137:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我们怎能在异族之地唱耶和华的歌呢? ................................................................................ Psaume 137:4 French: Darby ................................................................................ Comment chanterions-nous un cantique de l'Éternel sur un sol étranger? ................................................................................ Psaume 137:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Comment chanterions-nous les Cantiques de l'Eternel dans une terre d’étrangèrs? ................................................................................ Psaume 137:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel, dans une terre étrangère? ................................................................................ Psalm 137:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen? ................................................................................ Psalm 137:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde? | Psalmet 137:4 Albanian ................................................................................ Si mund të këndonim këngët e Zotit në një vend të huaj? ................................................................................ Псалми 137:4 Bulgarian ................................................................................ Как да пеем песента Господна В чужда земя? ................................................................................ Psalm 137:4 Croatian Bible ................................................................................ Kako da pjesmu Jahvinu pjevamo u zemlji tuđinskoj! ................................................................................ Žalmů 137:4 Czech BKR ................................................................................ Kterakž bychom měli zpívati píseň Hospodinovu v zemi cizozemců? ................................................................................ Salme 137:4 Danish ................................................................................ Hvor kan vi synge HERRENs Sange på fremmed Grund? ................................................................................ Psalmen 137:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Wij zeiden: Hoe zouden wij een lied des HEEREN zingen in een vreemd land? ................................................................................ Zsoltárok 137:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hogyan énekelnõk az Úrnak énekét idegen földön?! ................................................................................ La psalmaro 137:4 Esperanto ................................................................................ Kiel ni kantos sur fremda tero La kanton de la Eternulo? ................................................................................ PSALMIT 137:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuinka me veisaisimme Herran veisun vieraalla maalla? ................................................................................ PSALMIT 137:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kuinka me voisimme veisata Herran virsiä vieraalla maalla? ................................................................................ Psalm 137:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πως ασωμεν την ωδην κυριου επι γης αλλοτριας ................................................................................ Psalm 137:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pōs asōmen tēn ōdēn kuriou epi gēs angotrias ................................................................................ pOs asOmen tEn OdEn kuriou epi gEs angotrias ................................................................................ Sòm 137:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ki jan ou ta vle pou n' chante yon chante Seyè a nan yon peyi etranje? ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 137:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كيف نرنم ترنيمة الرب في ارض غريبة. ................................................................................ תהילים 137:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ איך נשיר את־שיר־יהוה על אדמת נכר׃ ................................................................................ תהילים 137:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֵ֗יךְ נָשִׁ֥יר אֶת־שִׁיר־יְהוָ֑ה עַ֝֗ל אַדְמַ֥ת נֵכָֽר׃ ................................................................................ תהילים 137:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ איך נשיר את־שיר־יהוה על אדמת נכר׃ ................................................................................ תהילים 137:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵיךְ נָשִׁיר אֶת־שִׁיר־יְהוָה עַל אַדְמַת נֵכָר׃ ................................................................................ תהילים 137:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד איך--נשיר את-שיר-יהוה על אדמת נכר ................................................................................ תהילים 137:4 Hebrew Bible ................................................................................ איך נשיר את שיר יהוה על אדמת נכר׃ | Salmi 137:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Come potremmo noi cantare le canzoni dell’Eterno in terra straniera? ................................................................................ MAZMUR 137:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bagaimana dapat kami menyanyikan suatu puji-pujian Tuhan dalam negeri lain? ................................................................................ 시편 137:4 Korean ................................................................................ 우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬 ................................................................................ Psalmynas 137:4 Lithuanian ................................................................................ Kaip giedosime Viešpaties giesmę svetimoje šalyje? ................................................................................ Psalm 137:4 Maori ................................................................................ Me pehea matou ka waiata ai i te waiata a Ihowa i te whenua tauhou? ................................................................................ Salmenes 137:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvorledes skulde vi synge Herrens sang på fremmed jord? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Odpowiedzieliśmy: Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską w ziemi cudzoziemców? ................................................................................ Salmos 137:4 Portugese Bible ................................................................................ Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira? ................................................................................ Psalmi 137:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cum să cîntăm noi cîntările Domnului pe un pămînt străin? ................................................................................ Псалтирь 137:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (136:4) Как нам петь песнь Господню на земле чужой? ................................................................................ Псалтирь 137:4 Russian koi8r ................................................................................ (136-4) Как нам петь песнь Господню на земле чужой?[] ................................................................................ Salmos 137:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿Cómo cantaremos la canción del SEÑOR En tierra extraña? ................................................................................ Salmos 137:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová En tierra de extraños? ................................................................................ Salmos 137:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños? ................................................................................ Salmos 137:4 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Cómo cantaremos las canciones de Jehovah en tierra de extraños? ................................................................................ Psaltaren 137:4 Swedish (1917) ................................................................................ Huru skulle vi kunna sjunga HERRENS sång i främmande land? ................................................................................ Psalm 137:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Paanong aawitin namin ang awit sa Panginoon sa ibang lupain? ................................................................................ Mezmurlar 137:4 Turkish ................................................................................ Nasıl okuyabiliriz RABbin ezgisini El toprağında? ................................................................................ Thi-thieân 137:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trên đất ngoại bang, Chúng tôi làm sao hát được bài ca của Ðức Giê-hô-va? ................................................................................ Salmi 137:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Come avremmo noi cantate le canzoni del Signore In paese di stranieri? ................................................................................ MAZMUR 137:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mungkinkah di negeri asing kami menyanyi bagi TUHAN? ................................................................................ MAZMUR 137:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bagaimanakah kita menyanyikan nyanyian TUHAN di negeri asing? ................................................................................ Foreign .......... Jehovah's .......... LORD's .......... Sing .......... Soil .......... Song .......... Songs .......... Strange .......... Stranger ................................................................................ Foreign .......... Jehovah's .......... LORD's .......... Sing .......... Soil .......... Song .......... Songs .......... Strange .......... Stranger ................................................................................ Alphabetical: a .......... can .......... foreign .......... How .......... in .......... land .......... LORD .......... LORD'S .......... of .......... sing .......... song .......... songs .......... the .......... we .......... while ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P137 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|