Psalm 139:6
New American Standard Bible (©1995)
Such knowledge is too wonderful for me; It is too high, I cannot attain to it.

Psalm 139:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐθαυμαστώθη ἡ γνῶσίς σου ἐξ ἐμοῦ ἐκραταιώθη οὐ μὴ δύνωμαι πρὸς αὐτήν

תהילים 139:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
[כ פִּלְאִיָּה] [ק פְּלִיאָה] דַעַת מִמֶּנִּי נִשְׂגְּבָה לֹא־אוּכַל לָהּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(138-6) super me est scientia et excelsior est non potero ad eam
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; es muy elevado, no lo puedo alcanzar.
................................................................................
Psalm 139:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Solche Erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.
................................................................................
Psaume 139:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
................................................................................
詩 篇 139:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 的 知 识 奇 妙 , 是 我 不 能 测 的 , 至 高 , 是 我 不 能 及 的 。
................................................................................
King James Bible
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

American King James Version
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.

American Standard Version
Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.

Bible in Basic English
Such knowledge is a wonder greater than my powers; it is so high that I may not come near it.

Douay-Rheims Bible
Thy knowledge is become wonderful to me: it is high, and I cannot reach to it.

Darby Bible Translation
O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot attain unto it.

English Revised Version
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Such knowledge is beyond my grasp. It is so high I cannot reach it.

Webster's Bible Translation
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.

World English Bible
This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it.

Young's Literal Translation
Knowledge too wonderful for me, It hath been set on high, I am not able for it.
................................................................................
詩 篇 139:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 樣 的 知 識 奇 妙 , 是 我 不 能 測 的 , 至 高 , 是 我 不 能 及 的 。
................................................................................
Psaume 139:6 French: Darby
................................................................................
Connaissance trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
................................................................................
Psaume 139:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Ta science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
................................................................................
Psaume 139:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Science trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
................................................................................
Psalm 139:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Solche Erkenntnis ist mir zu wunderlich und zu hoch; ich kann's nicht begreifen.
................................................................................
Psalm 139:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Kenntnis, zu wunderbar für mich, zu hoch: ich vermag sie nicht zu erfassen! (Eig. werde ihrer nicht mächtig)

Psalmet 139:6 Albanian
................................................................................
Njohja jote është shumë e mrekullueshme për mua, aq e lartë sa unë nuk mund ta arrij.
................................................................................
Псалми 139:6 Bulgarian
................................................................................
[Това] знание е пречудно за мене; Високо е; не мога [да го стигна].
................................................................................
Psalm 139:6 Croatian Bible
................................................................................
Znanje to odveć mi je čudesno, previsoko da bih ga dokučio.
................................................................................
Žalmů 139:6 Czech BKR
................................................................................
Divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
................................................................................
Salme 139:6 Danish
................................................................................
At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!
................................................................................
Psalmen 139:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kennis is mij te wonderbaar, zij is hoog, ik kan er niet bij.
................................................................................
Zsoltárok 139:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Csodálatos elõttem [e] tudás, magasságos, nem érthetem azt.
................................................................................
La psalmaro 139:6 Esperanto
................................................................................
Mirinda estas por mi tia sciado, tro alta; Mi gxin ne povas kompreni.
................................................................................
PSALMIT 139:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen ja ylen korkia, etten minä voi sitä käsittää.
................................................................................
PSALMIT 139:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen, ylen korkea käsittääkseni sen.
................................................................................
Psalm 139:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εθαυμαστωθη η γνωσις σου εξ εμου εκραταιωθη ου μη δυνωμαι προς αυτην
................................................................................
Psalm 139:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ethaumastōthē ē gnōsis sou ex emou ekrataiōthē ou mē dunōmai pros autēn
ethaumastOthE E gnOsis sou ex emou ekrataiOthE ou mE dunOmai pros autEn

................................................................................
Sòm 139:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Konesans ou genyen yo twòp pou mwen. Yo depase m', mwen pa konprann yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 139:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎عجيبة هذه المعرفة فوقي ارتفعت لا استطيعها‎.
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
[כ פלאיה] [ק פליאה] דעת ממני נשגבה לא־אוכל לה׃
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
[פִּלְאִיָּה כ] (פְּלִ֣יאָֽה ק) דַ֣עַת מִמֶּ֑נִּי נִ֝שְׂגְּבָ֗ה לֹא־א֥וּכַֽל לָֽהּ׃
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
[פלאיה כ] (פליאה ק) דעת ממני נשגבה לא־אוכל לה׃
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
[פִּלְאִיָּה כ] (פְּלִיאָה ק) דַעַת מִמֶּנִּי נִשְׂגְּבָה לֹא־אוּכַל לָהּ׃
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  פלאיה (פליאה) דעת ממני    נשגבה לא-אוכל לה
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew Bible
................................................................................
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃
Salmi 139:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Una tal conoscenza è troppo maravigliosa per me, tanto alta, che io non posso arrivarci.
................................................................................
MAZMUR 139:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pengetahuan ini kecengangan kepadaku; terlalu tinggi adanya maka tiada aku dapat sampai kepadanya.
................................................................................
시편 139:6 Korean
................................................................................
이 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다
................................................................................
Psalmynas 139:6 Lithuanian
................................................................................
Toks pažinimas man yra labai nuostabus, ne man pasiekti Tavo aukštybes.
................................................................................
Psalm 139:6 Maori
................................................................................
He mea whakamiharo rawa, kei tawhiti atu hoki i ahau, tenei matauranga: kei runga noa atu, e kore e taea e ahau.
................................................................................
Salmenes 139:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Å forstå dette er mig for underlig, det er for høit, jeg makter det ikke.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dziwniejsza umiejętność twoja nad dowcip mój; wysoka jest, nie mogę jej pojąć.
................................................................................
Salmos 139:6 Portugese Bible
................................................................................
Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.   
................................................................................
Psalmi 139:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
O ştiinţă atît de minunată este mai pe sus de puterile mele: este prea înaltă ca s'o pot prinde.
................................................................................
Псалтирь 139:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(138:6) Дивно для меня ведение Твое , – высоко, не могу постигнуть его!
................................................................................
Псалтирь 139:6 Russian koi8r
................................................................................
(138-6) Дивно для меня ведение [Твое], --высоко, не могу постигнуть его![]
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; Es muy elevado, no lo puedo alcanzar.
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Más maravillosa es la ciencia que mi capacidad; Alta es, no puedo comprenderla.
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Más maravillosa es su ciencia que mi capacidad; alta es, no puedo comprenderla.
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: Modern
................................................................................
Tal conocimiento me es maravilloso; tan alto que no lo puedo alcanzar.
................................................................................
Psaltaren 139:6 Swedish (1917)
................................................................................
En sådan kunskap är mig alltför underbar; den är mig för hög, jag kan icke begripa den.
................................................................................
Psalm 139:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang ganyang kaalaman ay totoong kagilagilalas sa akin; ito'y mataas, hindi ko maabot.
................................................................................
Mezmurlar 139:6 Turkish
................................................................................
Kaldıramam böylesi bir bilgiyi,
Başa çıkamam, erişemem.

................................................................................
Thi-thieân 139:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sự tri thức dường ấy, thật diệu kỳ quá cho tôi, Cao đến đổi tôi không với kịp!
................................................................................
Salmi 139:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La tua conoscenza è tanto maravigliosa che io non posso sottrarmene; E tanto eccelsa, che appo lei non posso nulla.
................................................................................
MAZMUR 139:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Terlalu dalam bagiku pengetahuan-Mu itu, tidak terjangkau oleh pikiranku.
................................................................................
MAZMUR 139:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Terlalu ajaib bagiku pengetahuan itu, terlalu tinggi, tidak sanggup aku mencapainya.

Able .......... Attain .......... Greater .......... High .......... Lofty .......... Powers .......... Wonder .......... Wonderful

Able .......... Attain .......... Greater .......... High .......... Lofty .......... Powers .......... Wonder .......... Wonderful

Alphabetical: attain .......... cannot .......... for .......... high .......... I .......... is .......... It .......... knowledge .......... lofty .......... me .......... Such .......... to .......... too .......... wonderful

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P139 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible