Psalm 140:3
New American Standard Bible (©1995)
They sharpen their tongues as a serpent; Poison of a viper is under their lips. Selah.

Psalm 140:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἠκόνησαν γλῶσσαν αὐτῶν ὡσεὶ ὄφεως ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν διάψαλμα

תהילים 140:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁנֲנוּ לְשֹׁונָם כְּמֹו־נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימֹו סֶלָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(139-3) qui cogitaverunt malitias in corde tota die versati sunt in proeliis
................................................................................
Salmos 140:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Aguzan su lengua como serpiente; veneno de víbora hay bajo sus labios. Selah
................................................................................
Psalm 140:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)
................................................................................
Psaume 140:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic. Pause.
................................................................................
詩 篇 140:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 使 舌 头 尖 利 如 蛇 , 嘴 里 有 虺 蛇 的 毒 气 。 ( 细 拉 )
................................................................................
King James Bible
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

American King James Version
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

American Standard Version
They have sharpened their tongue like a serpent; Adders poison is under their lips. Selah

Bible in Basic English
Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah.)

Douay-Rheims Bible
They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.

Darby Bible Translation
They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

English Revised Version
They have sharpened their tongue like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They make their tongues as sharp as a snake's fang. Their lips hide the venom of poisonous snakes. Selah

Webster's Bible Translation
They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison is under their lips. Selah.

World English Bible
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. Selah.

Young's Literal Translation
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder is under their lips. Selah.
................................................................................
詩 篇 140:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 使 舌 頭 尖 利 如 蛇 , 嘴 裡 有 虺 蛇 的 毒 氣 。 ( 細 拉 )
................................................................................
Psaume 140:3 French: Darby
................................................................................
Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah.
................................................................................
Psaume 140:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Ils affilent leur langue comme un serpent; il y a du venin de vipères sous leurs lèvres; [Sélah.]
................................................................................
Psaume 140:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah (pause).
................................................................................
Psalm 140:3 German: Luther (1545)
................................................................................
die Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.
................................................................................
Psalm 140:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)

Psalmet 140:3 Albanian
................................................................................
Mprehin gjuhën e tyre si gjarpëri dhe kanë helm gjarpëri nën buzët e tyre. (Sela)
................................................................................
Псалми 140:3 Bulgarian
................................................................................
Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села).
................................................................................
Psalm 140:3 Croatian Bible
................................................................................
Kao zmije bruse jezike svoje, pod usnama im je otrov ljutičin.
................................................................................
Žalmů 140:3 Czech BKR
................................................................................
Naostřují jazyk svůj jako had, jed lítého hada jest ve rtech jejich. Sélah.
................................................................................
Salme 140:3 Danish
................................................................................
De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. - Sela.
................................................................................
Psalmen 140:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zij scherpen hun tong, als een slang; heet addervergift is onder hun lippen. Sela.
................................................................................
Zsoltárok 140:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nyelvöket élesítik, mint a kígyó; áspiskígyó mérge van ajkaik alatt. Szela.
................................................................................
La psalmaro 140:3 Esperanto
................................................................................
Kiuj akrigas sian langon, kiel serpento; Veneno de vipuro estas sub iliaj lipoj. Sela.
................................................................................
PSALMIT 140:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
He hiovat kieltänsä niinkuin kärme: kyykärmeen myrkky on heidän huultensa alla, Sela!
................................................................................
PSALMIT 140:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H140:4) He hiovat kielensä niinkuin käärmeet, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla. Sela.
................................................................................
Psalm 140:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ηκονησαν γλωσσαν αυτων ωσει οφεως ιος ασπιδων υπο τα χειλη αυτων διαψαλμα
................................................................................
Psalm 140:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ēkonēsan glōssan autōn ōsei opheōs ios aspidōn upo ta cheilē autōn diapsalma
EkonEsan glOssan autOn Osei opheOs ios aspidOn upo ta cheilE autOn diapsalma

................................................................................
Sòm 140:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
(140:4) Lang yo se razwa. Pawòl nan bouch yo se pwazon, ou ta di venen sèpan aspik.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 140:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎سنوا ألسنتهم كحية حمة الافعوان تحت شفاههم. سلاه‎.
................................................................................
תהילים 140:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שננו לשונם כמו־נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
................................................................................
תהילים 140:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שָֽׁנֲנ֣וּ לְשֹׁונָם֮ כְּֽמֹו־נָ֫חָ֥שׁ חֲמַ֥ת עַכְשׁ֑וּב תַּ֖חַת שְׂפָתֵ֣ימֹו סֶֽלָה׃
................................................................................
תהילים 140:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שננו לשונם כמו־נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
................................................................................
תהילים 140:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁנֲנוּ לְשֹׁונָם כְּמֹו־נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימֹו סֶלָה׃
................................................................................
תהילים 140:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  שננו לשונם כמו-נחש    חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה
................................................................................
תהילים 140:3 Hebrew Bible
................................................................................
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
Salmi 140:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno d’aspide sotto le loro labbra. Sela.
................................................................................
MAZMUR 140:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Mereka itupun menajamkan lidahnya seperti ular; bahwa bisa ular beludak adalah di bawah bibir mereka itu. -- Selah.
................................................................................
시편 140:3 Korean
................................................................................
뱀 같이 그 혀를 날카롭게 하니 그 입술 아래는 독사의 독이 있나이다(셀라)
................................................................................
Psalmynas 140:3 Lithuanian
................................................................................
Jų liežuvis yra aštrus kaip gyvatės, angių nuodai yra už jų lūpų.
................................................................................
Psalm 140:3 Maori
................................................................................
Kua whakakoia to ratou arero, ano he nakahi: kei raro i o ratou ngutu te wai whakamate o te neke. (Hera.
................................................................................
Salmenes 140:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. Sela.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zaostrzają język swój, jako wąż; jad żmij pod wargami ich. Sela.
................................................................................
Salmos 140:3 Portugese Bible
................................................................................
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.   
................................................................................
Psalmi 140:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ei îşi ascut limba ca un şarpe, au pe buze o otravă de năpîrcă. -
................................................................................
Псалтирь 140:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(139:4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
................................................................................
Псалтирь 140:3 Russian koi8r
................................................................................
(139-4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.[]
................................................................................
Salmos 140:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Aguzan su lengua como serpiente; Veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah)
................................................................................
Salmos 140:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
................................................................................
Salmos 140:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
................................................................................
Salmos 140:3 Spanish: Modern
................................................................................
Agudizan sus lenguas como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
................................................................................
Psaltaren 140:3 Swedish (1917)
................................................................................
De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. Sela.
................................................................................
Psalm 140:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (Selah)
................................................................................
Mezmurlar 140:3 Turkish
................................................................................
Yılan gibi dillerini bilerler,
Engerek zehiri var dudaklarının altında. "iSela

................................................................................
Thi-thieân 140:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Chúng nó mài nhọn lưỡi mình như rắn, Có nọc độc rắn hổ trong môi mình.
................................................................................
Salmi 140:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Aguzzano la lor lingua come il serpente; Veleno d’aspido è sotto alle lor labbra. Sela.
................................................................................
MAZMUR 140:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(140-4) Lidah mereka seperti ular berbisa, kata-kata mereka seperti racun ular sendok.
................................................................................
MAZMUR 140:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(140-4) Mereka menajamkan lidahnya seperti ular, bisa ular senduk ada di bawah bibirnya. Sela

Adder .......... Adders .......... Adder's .......... Lips .......... Poison .......... Selah .......... Serpent .......... Serpent's .......... Sharp .......... Sharpen .......... Sharpened .......... Snake .......... Snakes .......... Tongue .......... Tongues .......... Venom .......... Viper .......... Vipers .......... Viper's

Adder .......... Adders .......... Adder's .......... Lips .......... Poison .......... Selah .......... Serpent .......... Serpent's .......... Sharp .......... Sharpen .......... Sharpened .......... Snake .......... Snakes .......... Tongue .......... Tongues .......... Venom .......... Viper .......... Vipers .......... Viper's

Alphabetical: a .......... as .......... is .......... lips .......... make .......... of .......... on .......... poison .......... Selah .......... serpent .......... serpent's .......... sharp .......... sharpen .......... the .......... their .......... They .......... tongues .......... under .......... viper .......... vipers

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P140 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible