New American Standard Bible (©1995)
For He has strengthened the bars of your gates; He has blessed your sons within you.Psalm 147:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἐνίσχυσεν τοὺς μοχλοὺς τῶν πυλῶν σου εὐλόγησεν τοὺς υἱούς σου ἐν σοί
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quia confortavit vectes portarum tuarum benedixit filiis tuis in medio tui
................................................................................
Salmos 147:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque ha reforzado los cerrojos de tus puertas; ha bendecido a tus hijos dentro de ti.
................................................................................
Psalm 147:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
................................................................................
Psaume 147:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
................................................................................
詩 篇 147:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 他 坚 固 了 你 的 门 闩 , 赐 福 给 你 中 间 的 儿 女 。
................................................................................
King James Bible
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
American King James Version
For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
American Standard Version
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
Bible in Basic English
He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
Douay-Rheims Bible
Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
Darby Bible Translation
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
English Revised Version
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He makes the bars across your gates strong. He blesses the children within you.
Webster's Bible Translation
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
World English Bible
For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Young's Literal Translation
For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.