New American Standard Bible (©1995)
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.Psalm 18:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὠδῖνες ᾅδου περιεκύκλωσάν με προέφθασάν με παγίδες θανάτου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(17-6) funes inferi circumdederunt me praevenerunt me laquei mortis
................................................................................
Salmos 18:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los lazos del Seol me rodearon; las redes de la muerte surgieron ante mí.
................................................................................
Psalm 18:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Der Hölle Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich.
................................................................................
Psaume 18:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
................................................................................
詩 篇 18:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
阴 间 的 绳 索 缠 绕 我 , 死 亡 的 网 罗 临 到 我 。
................................................................................
King James Bible
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
American King James Version
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
American Standard Version
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Bible in Basic English
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
Douay-Rheims Bible
The sorrows of hell encompassed me: and the snares of death prevented me.
Darby Bible Translation
The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
English Revised Version
The cords of Sheol were round about me: the snares of death came on me.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The ropes of the grave had surrounded me. The clutches of death had confronted me.
Webster's Bible Translation
The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me.
World English Bible
The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
Young's Literal Translation
Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.