New American Standard Bible (©1995)
He shall receive a blessing from the LORD And righteousness from the God of his salvation.Psalm 24:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗτος λήμψεται εὐλογίαν παρὰ κυρίου καὶ ἐλεημοσύνην παρὰ θεοῦ σωτῆρος αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(23-5) accipiet benedictionem a Domino et iustitiam a Deo salutari suo
................................................................................
Salmos 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ese recibirá bendición del SEÑOR, y justicia del Dios de su salvación.
................................................................................
Psalm 24:5 German: Luther (1912)
................................................................................
der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
................................................................................
Psaume 24:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
................................................................................
詩 篇 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 必 蒙 耶 和 华 赐 福 , 又 蒙 救 他 的 神 使 他 成 义 。
................................................................................
King James Bible
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
American King James Version
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
American Standard Version
He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
Bible in Basic English
He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Douay-Rheims Bible
He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour.
Darby Bible Translation
He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
English Revised Version
He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
This person will receive a blessing from the LORD and righteousness from God, his savior.
Webster's Bible Translation
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
World English Bible
He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
Young's Literal Translation
He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.