Psalm 24:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
This is the generation of those who seek Him, Who seek Your face-- even Jacob. Selah.
................................................................................
Psalm 24:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αὕτη ἡ γενεὰ ζητούντων αὐτόν ζητούντων τὸ πρόσωπον τοῦ θεοῦ ιακωβ διάψαλμα
................................................................................
תהילים 24:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֶה דֹּור [כ דֹּרְשֹׁו] [ק דֹּרְשָׁיו] מְבַקְשֵׁי פָנֶיךָ יַעֲקֹב סֶלָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(23-6) haec generatio quaerentium eum quaerentium faciem tuam Iacob semper

................................................................................
Salmos 24:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tal es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, como Jacob. Selah
................................................................................
Psalm 24:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)
................................................................................
Psaume 24:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause.
................................................................................
詩 篇 24:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 是 寻 求 耶 和 华 的 族 类 , 是 寻 求 你 面 的 雅 各 。 ( 细 拉 )
................................................................................
King James Bible
................................................................................
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
This is the generation of them that seek him, that seek your face, O Jacob. Selah.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
This is the generation of them that seek after him, That seek thy face, even Jacob. Selah
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
This is the generation of them that seek him, of them that seek the face of the God of Jacob.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
This is the generation of them that seek after him, that seek thy face, O God of Jacob. Selah
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
This is the person who seeks him, who searches for the face of the God of Jacob. Selah
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
This is the generation of those who seek Him, who seek your face--even Jacob. Selah.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
This is a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.
................................................................................
詩 篇 24:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 是 尋 求 耶 和 華 的 族 類 , 是 尋 求 你 面 的 雅 各 。 ( 細 拉 )
................................................................................
詩 篇 24:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這就是求問耶和華的那一類人,就是尋求你面的雅各。(細拉)
................................................................................
詩 篇 24:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这就是求问耶和华的那一类人,就是寻求你面的雅各。(细拉)
................................................................................
Psaume 24:6 French: Darby
................................................................................
Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. Sélah.
................................................................................
Psaume 24:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob : Sélah.
................................................................................
Psaume 24:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah.)
................................................................................
Psalm 24:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Das ist das Geschlecht, das nach ihm fraget, das da suchet dein Antlitz, Jakob. Sela.
................................................................................
Psalm 24:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dies ist das Geschlecht derer, die nach ihm trachten, die dein Angesicht suchen-Jakob. (Sela.)
Psalmet 24:6 Albanian
................................................................................
I tillë është brezi i atyre që e kërkojnë, që kërkojnë fytyrën tënde, o Perëndi e Jakobit. (Sela)
................................................................................
Псалми 24:6 Bulgarian
................................................................................
Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села).
................................................................................
Psalm 24:6 Croatian Bible
................................................................................
Takav je naraštaj onih koji traže njega, koji traže lice Boga Jakovljeva.
................................................................................
Žalmů 24:6 Czech BKR
................................................................................
Toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó Bože Jákobův. Sélah.
................................................................................
Salme 24:6 Danish
................................................................................
Så er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Åsyn, Jakobs Gud! - Sela.
................................................................................
Psalmen 24:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dat is het geslacht dergenen, die naar Hem vragen, die Uw aangezicht zoeken, dat is Jakob! Sela.
................................................................................
Zsoltárok 24:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ilyen az õt keresõk nemzetsége, a Jákób [nemzetsége,] a kik a te orczádat keresik. Szela.
................................................................................
La psalmaro 24:6 Esperanto
................................................................................
Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la sercxantoj de Via vizagxo, ho Dio de Jakob. Sela.
................................................................................
PSALMIT 24:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tämä on se sukukunta, joka häntä etsii, joka kysyy sinun kasvojas, Jakob, Sela!
................................................................................
PSALMIT 24:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tämä on se suku, joka häntä kysyy, joka etsii sinun kasvojasi, -tämä on Jaakob. Sela.
................................................................................
Psalm 24:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αυτη η γενεα ζητουντων αυτον ζητουντων το προσωπον του θεου ιακωβ διαψαλμα
................................................................................
Psalm 24:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
autē ē genea zētountōn auton zētountōn to prosōpon tou theou iakōb diapsalma
................................................................................
autE E genea zEtountOn auton zEtountOn to prosOpon tou theou iakOb diapsalma

................................................................................
Sòm 24:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se moun konsa ki pou chache Seyè a, ki pou chache parèt devan Bondye Jakòb la.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 24:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎هذا هو الجيل الطالبه الملتمسون وجهك يا يعقوب. سلاه
................................................................................
תהילים 24:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
זה דור [כ דרשו] [ק דרשיו] מבקשי פניך יעקב סלה׃
................................................................................
תהילים 24:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
זֶ֭ה דֹּ֣ור [דֹּרְשֹׁו כ] (דֹּרְשָׁ֑יו ק) מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖יךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
................................................................................
תהילים 24:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
זה דור [דרשו כ] (דרשיו ק) מבקשי פניך יעקב סלה׃
................................................................................
תהילים 24:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֶה דֹּור [דֹּרְשֹׁו כ] (דֹּרְשָׁיו ק) מְבַקְשֵׁי פָנֶיךָ יַעֲקֹב סֶלָה׃
................................................................................
תהילים 24:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  זה דור דרשו    מבקשי פניך יעקב סלה
................................................................................
תהילים 24:6 Hebrew Bible
................................................................................
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃
Salmi 24:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercan la tua faccia, o Dio di Giacobbe. Sela.
................................................................................
MAZMUR 24:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa inilah bangsa orang yang bertanya akan Tuhan, yang mencahari hadirat-Mu, yaitulah Yakub. -- Selah.
................................................................................
시편 24:6 Korean
................................................................................
이는 여호와를 찾는 족속이요 야곱의 하나님의 얼굴을 구하는 자로다 (셀라)
................................................................................
Psalmynas 24:6 Lithuanian
................................................................................
Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.
................................................................................
Psalm 24:6 Maori
................................................................................
Ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e Hakopa. (Hera.
................................................................................
Salmenes 24:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tenci jest naród szukających go, szukających oblicza twego, Boże Jakóbowy! Sela.
................................................................................
Salmos 24:6 Portugese Bible
................................................................................
Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.   
................................................................................
Psalmi 24:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată partea de moştenire a celor ce -L cheamă, a celor ce caută Faţa Ta, Dumnezeul lui Iacov. -
................................................................................
Псалтирь 24:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(23:6) Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
................................................................................
Псалтирь 24:6 Russian koi8r
................................................................................
(23-6) Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова![]
................................................................................
Salmos 24:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tal es la generación de los que Lo buscan, De los que buscan Tu rostro, como Jacob. (Selah)
................................................................................
Salmos 24:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah.)
................................................................................
Salmos 24:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Esta es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, oh Jacob. (Selah.)
................................................................................
Salmos 24:6 Spanish: Modern
................................................................................
Tal es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah)
................................................................................
Psaltaren 24:6 Swedish (1917)
................................................................................
Sådant är det släkte som frågar efter honom; de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn. Sela.
................................................................................
Psalm 24:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ito ang lahi ng mga nagsisihanap sa kaniya, na nagsisihanap ng iyong mukha, sa makatuwid baga'y Jacob. (Selah)
................................................................................
Mezmurlar 24:6 Turkish
................................................................................
Ona yönelenler,
Yakupun Tanrısının yüzünü arayanlar
İşte böyledir. "iSela

................................................................................
Thi-thieân 24:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ấy là dòng dõi của những người tìm kiếm Ðức Giê-hô-va, Tức là những người tìm kiếm mặt Ðức Chúa Trời của Gia-cốp.
................................................................................
Salmi 24:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tale è la generazione di quelli che lo ricercano; Tale è Giacobbe che cerca la tua faccia, o Dio. Sela.
................................................................................
MAZMUR 24:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Begitulah orang yang datang menghadap Allah, yang datang menyembah Allah Yakub.
................................................................................
MAZMUR 24:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Itulah angkatan orang-orang yang menanyakan Dia, yang mencari wajah-Mu, ya Allah Yakub." Sela
................................................................................
Face .......... Generation .......... Hearts .......... Jacob .......... Seek .......... Seeking .......... Selah .......... Turned
................................................................................
Face .......... Generation .......... Hearts .......... Jacob .......... Seek .......... Seeking .......... Selah .......... Turned
................................................................................
Alphabetical: face .......... face-even .......... generation .......... God .......... him .......... is .......... Jacob .......... O .......... of .......... seek .......... Selah .......... Such .......... the .......... This .......... those .......... who .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible