New American Standard Bible (©1995)
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.Psalm 25:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αἱ θλίψεις τῆς καρδίας μου ἐπλατύνθησαν ἐκ τῶν ἀναγκῶν μου ἐξάγαγέ με
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(24-17) tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de angustiis meis educ me
................................................................................
Salmos 25:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Las angustias de mi corazón han aumentado; sácame de mis congojas.
................................................................................
Psalm 25:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!
................................................................................
Psaume 25:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.
................................................................................
詩 篇 25:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 心 里 的 愁 苦 甚 多 , 求 你 救 我 脱 离 我 的 祸 患 。
................................................................................
King James Bible
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
American King James Version
The troubles of my heart are enlarged: O bring you me out of my distresses.
American Standard Version
The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
Bible in Basic English
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Douay-Rheims Bible
The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.
Darby Bible Translation
The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
English Revised Version
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Relieve my troubled heart, and bring me out of my distress.
Webster's Bible Translation
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
World English Bible
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
Young's Literal Translation
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.