New American Standard Bible (©1995)
Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.Psalm 29:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ δόξαν ὀνόματι αὐτοῦ προσκυνήσατε τῷ κυρίῳ ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(28-2) adferte Domino gloriam et imperium adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in decore sancto
................................................................................
Salmos 29:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tributad al SEÑOR la gloria debida a su nombre; adorad al SEÑOR en la majestad de la santidad.
................................................................................
Psalm 29:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
................................................................................
Psaume 29:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
................................................................................
詩 篇 29:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 将 耶 和 华 的 名 所 当 得 的 荣 耀 归 给 他 , 以 圣 洁 的 ( 的 : 或 译 为 ) 妆 饰 敬 拜 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
American King James Version
Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
Bible in Basic English
Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Douay-Rheims Bible
Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
Darby Bible Translation
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give to the LORD the glory his name deserves. Worship the LORD in his holy splendor.
Webster's Bible Translation
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.