New American Standard Bible (©1995)
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.Psalm 35:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀνταπεδίδοσάν μοι πονηρὰ ἀντὶ καλῶν καὶ ἀτεκνίαν τῇ ψυχῇ μου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(34-12) reddebant mihi mala pro bono sterilitatem animae meae
................................................................................
Salmos 35:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Me devuelven mal por bien para aflicción de mi alma.
................................................................................
Psalm 35:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie tun mir Arges um Gutes, mich in Herzeleid zu bringen.
................................................................................
Psaume 35:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils me rendent le mal pour le bien: Mon âme est dans l'abandon.
................................................................................
詩 篇 35:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 向 我 以 恶 报 善 , 使 我 的 灵 魂 孤 苦 。
................................................................................
King James Bible
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
American King James Version
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
American Standard Version
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
Bible in Basic English
They gave me back evil for good, troubling my soul.
Douay-Rheims Bible
They repaid me evil for good : to the depriving me of my soul.
Darby Bible Translation
They reward me evil for good, to the bereavement of my soul.
English Revised Version
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I am devastated because they pay me back with evil instead of good.
Webster's Bible Translation
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
World English Bible
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
Young's Literal Translation
They pay me evil for good, bereaving my soul,