New American Standard Bible (©1995)
Let their way be dark and slippery, With the angel of the LORD pursuing them.Psalm 35:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
γενηθήτω ἡ ὁδὸς αὐτῶν σκότος καὶ ὀλίσθημα καὶ ἄγγελος κυρίου καταδιώκων αὐτούς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(34-6) sit via eorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequatur eos
................................................................................
Salmos 35:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sea su camino tenebroso y resbaladizo, con el ángel del SEÑOR persiguiéndolos.
................................................................................
Psalm 35:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr Weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der Engel des HERRN verfolge sie.
................................................................................
Psaume 35:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que leur route soit ténébreuse et glissante, Et que l'ange de l'Eternel les poursuive!
................................................................................
詩 篇 35:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 他 们 的 道 路 又 暗 又 滑 , 有 耶 和 华 的 使 者 追 赶 他 们 。
................................................................................
King James Bible
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
American King James Version
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
American Standard Version
Let their way be dark and slippery, And the angel of Jehovah pursuing them.
Bible in Basic English
Let their way be dark and full of danger; let them be troubled by the angel of the Lord.
Douay-Rheims Bible
Let their way become dark and slippery; and let the angel of the Lord pursue them.
Darby Bible Translation
Let their way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pursue them.
English Revised Version
Let their way be dark and slippery, and the angel of the LORD pursuing them.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let their path be dark and slippery as the Messenger of the LORD pursues them.
Webster's Bible Translation
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
World English Bible
Let their way be dark and slippery, Yahweh's angel pursuing them.
Young's Literal Translation
Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of Jehovah their pursuer.