New American Standard Bible (©1995)
Even those who trust in their wealth And boast in the abundance of their riches?Psalm 49:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἱ πεποιθότες ἐπὶ τῇ δυνάμει αὐτῶν καὶ ἐπὶ τῷ πλήθει τοῦ πλούτου αὐτῶν καυχώμενοι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(48-7) qui fiduciam habent in fortitudine sua et in multitudine divitiarum suarum superbiunt
................................................................................
Salmos 49:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?
................................................................................
Psalm 49:6 German: Luther (1912)
................................................................................
die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum?
................................................................................
Psaume 49:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils ont confiance en leurs biens, Et se glorifient de leur grande richesse.
................................................................................
詩 篇 49:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 些 倚 仗 财 货 自 夸 钱 财 多 的 人 ,
................................................................................
King James Bible
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
American King James Version
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
American Standard Version
They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;
Bible in Basic English
Even of those whose faith is in their wealth, and whose hearts are lifted up because of their stores.
Douay-Rheims Bible
They that trust in their own strength, and glory in the multitude of their riches,
Darby Bible Translation
They depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches. ...
English Revised Version
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They trust their riches and brag about their abundant wealth.
Webster's Bible Translation
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
World English Bible
Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches--
Young's Literal Translation
Those trusting on their wealth, And in the multitude of their riches, Do shew themselves foolish.