New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Hide Your face from my sins And blot out all my iniquities. ................................................................................ Psalm 51:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀπόστρεψον τὸ πρόσωπόν σου ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν μου καὶ πάσας τὰς ἀνομίας μου ἐξάλειψον ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (50-11) absconde faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas dele ................................................................................ Salmos 51:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades. ................................................................................ Psalm 51:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten. ................................................................................ Psaume 51:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités. ................................................................................ 詩 篇 51:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 求 你 掩 面 不 看 我 的 罪 , 涂 抹 我 一 切 的 罪 孽 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Turn away thy face from my sins, and blot out all my iniquities. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Hide your face from my sins, and wipe out all that I have done wrong. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out. ................................................................................ 詩 篇 51:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 求 你 掩 面 不 看 我 的 罪 , 塗 抹 我 一 切 的 罪 孽 。 ................................................................................ 詩 篇 51:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 求你掩面不看我的罪惡,求你塗抹我的一切罪孽。 ................................................................................ 詩 篇 51:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 求你掩面不看我的罪恶,求你涂抹我的一切罪孽。 ................................................................................ Psaume 51:9 French: Darby ................................................................................ Cache ta face de mes péchés, et efface ................................................................................ Psaume 51:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Détourne ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités. ................................................................................ Psaume 51:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Détourne ta face de mes péchés; efface toutes mes iniquités! ................................................................................ Psalm 51:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Entsündige mich mit Ysopen, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde. ................................................................................ Psalm 51:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden, und tilge alle meine Ungerechtigkeiten! | Psalmet 51:9 Albanian ................................................................................ Fshih fytyrën tënde nga mëkatet e mia dhe fshi të tëra paudhësitë e mia. ................................................................................ Псалми 51:9 Bulgarian ................................................................................ Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи. ................................................................................ Psalm 51:9 Croatian Bible ................................................................................ Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu! ................................................................................ Žalmů 51:9 Czech BKR ................................................................................ Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé. ................................................................................ Salme 51:9 Danish ................................................................................ skjul dit Åsyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger; ................................................................................ Psalmen 51:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verberg Uw aangezicht van mijn zonden, en delg uit al mijn ongerechtigheden. ................................................................................ Zsoltárok 51:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Rejtsd el orczádat az én vétkeimtõl, és töröld el minden álnokságomat. ................................................................................ La psalmaro 51:9 Esperanto ................................................................................ Kasxu Vian vizagxon de miaj pekoj, Kaj cxiujn miajn krimojn elstreku. ................................................................................ PSALMIT 51:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Peitä kasvos minun synneistäni, ja pyyhi pois kaikki pahat tekoni. ................................................................................ PSALMIT 51:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H51:11) Peitä kasvosi näkemästä minun syntejäni, pyyhi pois kaikki minun pahat tekoni. ................................................................................ Psalm 51:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αποστρεψον το προσωπον σου απο των αμαρτιων μου και πασας τας ανομιας μου εξαλειψον ................................................................................ Psalm 51:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ apostrepson to prosōpon sou apo tōn amartiōn mou kai pasas tas anomias mou exaleipson ................................................................................ apostrepson to prosOpon sou apo tOn amartiOn mou kai pasas tas anomias mou exaleipson ................................................................................ Sòm 51:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ (51:11) Wete peche mwen yo devan je ou. Efase tout fòt mwen fè yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي ................................................................................ תהילים 51:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הסתר פניך מחטאי וכל־עונתי מחה׃ ................................................................................ תהילים 51:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵחֲטָאָ֑י וְֽכָל־עֲוֹ֖נֹתַ֣י מְחֵֽה׃ ................................................................................ תהילים 51:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הסתר פניך מחטאי וכל־עונתי מחה׃ ................................................................................ תהילים 51:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַסְתֵּר פָּנֶיךָ מֵחֲטָאָי וְכָל־עֲוֹנֹתַי מְחֵה׃ ................................................................................ תהילים 51:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא הסתר פניך מחטאי וכל-עונתי מחה ................................................................................ תהילים 51:9 Hebrew Bible ................................................................................ הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃ | Salmi 51:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Nascondi la tua faccia dai miei peccati, e cancella tutte le mie iniquità. ................................................................................ MAZMUR 51:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Palingkanlah wajah-Mu dari pada dosaku dan hapuskan apalah segala kesalahanku. ................................................................................ 시편 51:9 Korean ................................................................................ 주의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서 ................................................................................ Psalmynas 51:9 Lithuanian ................................................................................ Nugręžk savo veidą nuo mano nuodėmių ir visas mano kaltes išdildyk. ................................................................................ Psalm 51:9 Maori ................................................................................ Huna tou mata ki oku hara; a murua katoatia oku kino. ................................................................................ Salmenes 51:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Odwróć oblicze twoje od grzechów moich, a zgładź wszystkie nieprawości moje. ................................................................................ Salmos 51:9 Portugese Bible ................................................................................ Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades. ................................................................................ Psalmi 51:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Întoarce-Ţi privirea dela păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele! ................................................................................ Псалтирь 51:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (50:11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. ................................................................................ Псалтирь 51:9 Russian koi8r ................................................................................ (50-11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.[] ................................................................................ Salmos 51:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Esconde Tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis iniquidades. ................................................................................ Salmos 51:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades. ................................................................................ Salmos 51:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Esconde tu rostro de mis pecados, y rae todas mis maldades. ................................................................................ Salmos 51:9 Spanish: Modern ................................................................................ Esconde tu rostro de mis pecados y borra todas mis maldades. ................................................................................ Psaltaren 51:9 Swedish (1917) ................................................................................ Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar. ................................................................................ Psalm 51:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ikubli mo ang iyong mukha sa aking mga kasalanan, at pawiin mo ang aking lahat na mga kasamaan. ................................................................................ Mezmurlar 51:9 Turkish ................................................................................ Bakma günahlarıma, Sil bütün suçlarımı. ................................................................................ Thi-thieân 51:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xin Chúa ngảnh mặt khỏi các tội lỗi tôi, Và xóa hết thảy sự gian ác tôi. ................................................................................ Salmi 51:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Nascondi la tua faccia da’ miei peccati, E cancella tutte le mie iniquità. ................................................................................ MAZMUR 51:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (51-11) Palingkanlah wajah-Mu dari dosa-dosaku, dan hapuskanlah segala kesalahanku. ................................................................................ MAZMUR 51:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (51-11) Sembunyikanlah wajah-Mu terhadap dosaku, hapuskanlah segala kesalahanku! ................................................................................ Blot .......... Face .......... Hide .......... Iniquities .......... Iniquity .......... Sin .......... Sins .......... Turned .......... Wrongdoing ................................................................................ Blot .......... Face .......... Hide .......... Iniquities .......... Iniquity .......... Sin .......... Sins .......... Turned .......... Wrongdoing ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... blot .......... face .......... from .......... Hide .......... iniquities .......... iniquity .......... my .......... out .......... sins .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |