Psalm 63:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Because Your lovingkindness is better than life, My lips will praise You.
................................................................................
Psalm 63:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι κρεῖσσον τὸ ἔλεός σου ὑπὲρ ζωάς τὰ χείλη μου ἐπαινέσουσίν σε
................................................................................
תהילים 63:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־טֹוב חַסְדְּךָ מֵחַיִּים שְׂפָתַי יְשַׁבְּחוּנְךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(62-5) sic benedicam tibi in vita mea in nomine tuo levabo manus meas

................................................................................
Salmos 63:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te alabarán.
................................................................................
Psalm 63:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn deine Güte ist besser denn Leben; meine Lippen preisen dich.
................................................................................
Psaume 63:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
................................................................................
詩 篇 63:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 你 的 慈 爱 比 生 命 更 好 , 我 的 嘴 唇 要 颂 赞 你 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Because your mercy is better than life, my lips will give you praise.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For thy mercy is better than lives: thee my lips shall praise.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise thee.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
My lips will praise you because your mercy is better than life itself.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Because thy loving-kindness is better than life, my lips shall praise thee.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Because better is Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
................................................................................
詩 篇 63:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 你 的 慈 愛 比 生 命 更 好 , 我 的 嘴 唇 要 頌 讚 你 。
................................................................................
詩 篇 63:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。
................................................................................
詩 篇 63:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因你的慈爱比生命更好,我的嘴唇要颂赞你。
................................................................................
Psaume 63:3 French: Darby
................................................................................
Car ta bonté est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
................................................................................
Psaume 63:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
................................................................................
Psaume 63:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car ta bonté est meilleure que la vie; mes lèvres chanteront ta louange.
................................................................................
Psalm 63:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
................................................................................
Psalm 63:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
Psalmet 63:3 Albanian
................................................................................
Me qenë se mirësia jote vlen më tepër se jeta, buzët e mia do të të lëvdojnë.
................................................................................
Псалми 63:3 Bulgarian
................................................................................
Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.
................................................................................
Psalm 63:3 Croatian Bible
................................................................................
Ljubav je tvoja bolja od života, moje će te usne slavit'.
................................................................................
Žalmů 63:3 Czech BKR
................................................................................
(Neboť jest lepší milosrdenství tvé,nežli život), aby tě chválili rtové moji,
................................................................................
Salme 63:3 Danish
................................................................................
thi din Nåde er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
................................................................................
Psalmen 63:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want Uw goedertierenheid is beter dan het leven; mijn lippen zouden U prijzen.
................................................................................
Zsoltárok 63:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hiszen a te kegyelmed jobb az életnél: az én ajakim hadd dicsérjenek téged.
................................................................................
La psalmaro 63:3 Esperanto
................................................................................
CXar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
................................................................................
PSALMIT 63:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä sinun laupiutes on parempi kuin elämä: minun huuleni pitää sinua kiittämän.
................................................................................
PSALMIT 63:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H63:4) Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
................................................................................
Psalm 63:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι κρεισσον το ελεος σου υπερ ζωας τα χειλη μου επαινεσουσιν σε
................................................................................
Psalm 63:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti kreisson to eleos sou uper zōas ta cheilē mou epainesousin se
................................................................................
oti kreisson to eleos sou uper zOas ta cheilE mou epainesousin se

................................................................................
Sòm 63:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
(63:4) renmen ou gen pou nou an pi bon pase lavi. Se poutèt sa m'ap fè lwanj ou.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 63:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لان رحمتك افضل من الحياة. شفتاي تسبحانك‎.
................................................................................
תהילים 63:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
................................................................................
תהילים 63:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּי־טֹ֣וב חַ֭סְדְּךָ מֵֽחַיִּ֗ים שְׂפָתַ֥י יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃
................................................................................
תהילים 63:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
................................................................................
תהילים 63:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־טֹוב חַסְדְּךָ מֵחַיִּים שְׂפָתַי יְשַׁבְּחוּנְךָ׃
................................................................................
תהילים 63:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  כי-טוב חסדך מחיים    שפתי ישבחונך
................................................................................
תהילים 63:3 Hebrew Bible
................................................................................
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
Salmi 63:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché la tua benignità val meglio della vita; le mie labbra ti loderanno.
................................................................................
MAZMUR 63:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena kemurahan-Mu itu terlebih baik dari pada hidup; bahwa lidahku memuji-muji Engkau.
................................................................................
시편 63:3 Korean
................................................................................
주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
................................................................................
Psalmynas 63:3 Lithuanian
................................................................................
Tavo malonė yra geresnė už gyvenimą, todėl mano lūpos girs Tave.
................................................................................
Psalm 63:3 Maori
................................................................................
Pai atu tou aroha i te ora: mo reira ka whakamoemiti oku ngutu ki a koe.
................................................................................
Salmenes 63:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
(Albowiem lepsze jest miłosierdzie twoje, niż żywot,) aby cię chwaliły wargi moje,
................................................................................
Salmos 63:3 Portugese Bible
................................................................................
Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.   
................................................................................
Psalmi 63:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiindcă bunătatea Ta preţuieşte mai mult decît viaţa, de aceea buzele mele cîntă laudele Tale.
................................................................................
Псалтирь 63:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(62:4) ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
................................................................................
Псалтирь 63:3 Russian koi8r
................................................................................
(62-4) ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.[]
................................................................................
Salmos 63:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque Tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios Te alabarán.
................................................................................
Salmos 63:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
................................................................................
Salmos 63:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán.
................................................................................
Salmos 63:3 Spanish: Modern
................................................................................
Porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán.
................................................................................
Psaltaren 63:3 Swedish (1917)
................................................................................
Ty din nåd är bättre än liv; mina läppar skola prisa dig.
................................................................................
Psalm 63:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mainam kay sa buhay: pupurihin ka ng aking mga labi.
................................................................................
Mezmurlar 63:3 Turkish
................................................................................
Senin sevgin yaşamdan iyidir,
Bu yüzden dudaklarım seni yüceltir.

................................................................................
Thi-thieân 63:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì sự nhơn từ Chúa tốt hơn mạng sống; Môi tôi sẽ ngợi khen Chúa.
................................................................................
Salmi 63:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè la tua benignità è cosa buona più che la vita, Le mie labbra ti loderanno.
................................................................................
MAZMUR 63:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(63-4) Kasih-Mu lebih berharga dari hidup, sebab itu aku memuji Engkau.
................................................................................
MAZMUR 63:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(63-4) Sebab kasih setia-Mu lebih baik dari pada hidup; bibirku akan memegahkan Engkau.
................................................................................
Better .......... Glorify .......... Kindness .......... Loving .......... Lovingkindness .......... Mercy .......... Praise .......... Steadfast
................................................................................
Better .......... Glorify .......... Kindness .......... Loving .......... Lovingkindness .......... Mercy .......... Praise .......... Steadfast
................................................................................
Alphabetical: Because .......... better .......... glorify .......... is .......... life .......... lips .......... love .......... lovingkindness .......... my .......... praise .......... than .......... will .......... you .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P63 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible