New American Standard Bible (©1995) O God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God!Psalm 68:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ θαυμαστὸς ὁ θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ ὁ θεὸς ισραηλ αὐτὸς δώσει δύναμιν καὶ κραταίωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ εὐλογητὸς ὁ θεός Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (68-1) victori pro liliis David (68-2) salva me Deus quoniam venerunt aquae usque ad animam ................................................................................ Salmos 68:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Imponente eres, oh Dios, desde tu santuario. El Dios mismo de Israel da fortaleza y poder al pueblo. ¡Bendito sea Dios! ................................................................................ Psalm 68:35 German: Luther (1912) ................................................................................ Gott ist wundersam in seinem Heiligtum. Er ist Gott Israels; er wird dem Volk Macht und Kraft geben. Gelobt sei Gott! ................................................................................ Psaume 68:35 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ De ton sanctuaire, ô Dieu! tu es redoutable. Le Dieu d'Israël donne à son peuple la force et la puissance. Béni soit Dieu! ................................................................................ 詩 篇 68:35 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 神 啊 , 你 从 圣 所 显 为 可 畏 ; 以 色 列 的 神 是 那 将 力 量 权 能 赐 给 他 百 姓 的 。 神 是 应 当 称 颂 的 ! ................................................................................ King James Bible O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God. American King James Version O God, you are terrible out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power to his people. Blessed be God. American Standard Version O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God. Bible in Basic English O God, you are to be feared in your holy place: the God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God. Douay-Rheims Bible God is wonderful in his saints: the God of Israel is he who will give power and strength to his people. Blessed be God. Darby Bible Translation Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the ùGod of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God! English Revised Version O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God. GOD'S WORD® Translation (©1995) God, the God of Israel, is awe-inspiring in his holy place. He gives strength and power to his people. Thanks be to God! Webster's Bible Translation O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power to his people. Blessed be God. World English Bible You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David. Young's Literal Translation Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed is God! ................................................................................ 詩 篇 68:35 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 神 啊 , 你 從 聖 所 顯 為 可 畏 ; 以 色 列 的 神 是 那 將 力 量 權 能 賜 給 他 百 姓 的 。 神 是 應 當 稱 頌 的 ! ................................................................................ Psaume 68:35 French: Darby ................................................................................ Tu es terrible, ô Dieu! du milieu de tes sanctuaires. Le *Dieu d'Israël, c'est lui qui donne la puissance et la force à son peuple. Béni soit Dieu! ................................................................................ Psaume 68:35 French: Martin (1744) ................................................................................ Ô Dieu! Tu es redouté à cause de tes Sanctuaires. Le [Dieu] Fort d'Israël est celui qui donne la force et la puissance à son peuple; Béni soit Dieu! ................................................................................ Psaume 68:35 French: Ostervald (1744) ................................................................................ De tes sanctuaires, ô Dieu, tu te montres redoutable. C'est lui, le Dieu d'Israël, qui donne force et puissance au peuple. Béni soit Dieu! ................................................................................ Psalm 68:35 German: Luther (1545) ................................................................................ Gebt Gott die Macht! Seine HERRLIchkeit ist in Israel und seine Macht in den Wolken. ................................................................................ Psalm 68:35 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Furchtbar bist du, Gott, (O. Furchtbar ist Gott) aus deinen Heiligtümern her; der Gott (El) Israels, er ist es, der Stärke und Kraft (Eig. Kraftfülle) gibt dem Volke. Gepriesen sei Gott! | Psalmet 68:35 Albanian ................................................................................ O Perëndi, ti je i tmerrshëm nga shenjtorja jote; Perëndia i Izraelit është ai që i jep forcë dhe fuqi popullit. I bekuar qoftë Perëndia! ................................................................................ Псалми 68:35 Bulgarian ................................................................................ Боже, от светилищата Си [се явяваш] страшен; Израилевият Бог е, Който дава сила и мощ на людете [Си]. Благословен да е Бог. ................................................................................ Psalm 68:35 Croatian Bible ................................................................................ Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog! ................................................................................ Žalmů 68:35 Czech BKR ................................................................................ (Psalms 68:36) Přehrozný jsi, ó Bože, z svatých příbytků svých. Bůh silný Izraelský, onť dává moc a sílu lidu svému, Bůh požehnaný. ................................................................................ Salme 68:35 Danish ................................................................................ frygtelig er Gud i sin Helligdom. Israels Gud; han giver Folket Styrke og Kraft. Lovet være Gud! ................................................................................ Psalmen 68:35 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ [ (Psalms 68:36) O God! Gij zijt vreselijk uit Uw heiligdommen; de God Israels, Die geeft den volke sterkte en krachten. Geloofd zij God! ] ................................................................................ Zsoltárok 68:35 Hungarian: Karoli ................................................................................ [ (Psalms 68:36) Rettenetes vagy, oh Isten, a te szent hajlékodból; az Izráelnek Istene ád erõt és hatalmat a népnek. Áldott legyen az Isten! ] ................................................................................ La psalmaro 68:35 Esperanto ................................................................................ Timinda Vi estas, ho Dio, en Via sanktejo. Li estas la Dio de Izrael, Li donas forton kaj potencon al la popolo. Glorata estu Dio. ................................................................................ PSALMIT 68:35 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jumala on ihmeellinen pyhässänsä, hän on Israelin Jumala: hän antaa kansalle väen ja voiman: kiitetty olkoon Jumala! ................................................................................ PSALMIT 68:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H68:36) Peljättävä on Jumala, joka ilmestyy sinun pyhäköstäsi, Israelin Jumala. Hän antaa kansallensa voiman ja väkevyyden. Kiitetty olkoon Jumala. ................................................................................ Psalm 68:35 Greek OT: Septuagint ................................................................................ θαυμαστος ο θεος εν τοις αγιοις αυτου ο θεος ισραηλ αυτος δωσει δυναμιν και κραταιωσιν τω λαω αυτου ευλογητος ο θεος ................................................................................ Psalm 68:35 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ thaumastos o theos en tois agiois autou o theos israēl autos dōsei dunamin kai krataiōsin tō laō autou eulogētos o theos thaumastos o theos en tois agiois autou o theos israEl autos dOsei dunamin kai krataiOsin tO laO autou eulogEtos o theos ................................................................................ Sòm 68:35 Haitian Creole Bible ................................................................................ (68:36) Bondye chita kote ki apa pou li a, li fè tout moun respekte l'. Bondye pèp Izrayèl la bay pèp li a fòs ak kouraj. Di Bondye mèsi!ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 68:35 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ مخوف انت يا الله من مقادسك. اله اسرائيل هو المعطي قوة وشدة للشعب. مبارك الله ................................................................................ תהילים 68:35 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃ ................................................................................ תהילים 68:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ נֹ֤ורָ֥א אֱלֹהִ֗ים מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ אֵ֤ל יִשְׂרָאֵ֗ל ה֤וּא נֹתֵ֨ן ׀ עֹ֖ז וְתַעֲצֻמֹ֥ות לָעָ֗ם בָּר֥וּךְ אֱלֹהִֽים׃ ................................................................................ תהילים 68:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן ׀ עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃ ................................................................................ תהילים 68:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ נֹורָא אֱלֹהִים מִמִּקְדָּשֶׁיךָ אֵל יִשְׂרָאֵל הוּא נֹתֵן ׀ עֹז וְתַעֲצֻמֹות לָעָם בָּרוּךְ אֱלֹהִים׃ ................................................................................ תהילים 68:35 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לו נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל-- הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים ................................................................................ תהילים 68:35 Hebrew Bible ................................................................................ נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃ | Salmi 68:35 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O Dio, tu sei tremendo dai tuoi santuari! L’Iddio d’Israele è quel che dà forza e potenza al suo popolo. Benedetto sia Iddio! ................................................................................ MAZMUR 68:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hebatlah ada-Mu, ya Allah! dari dalam tempat kesucian-Mu. Bahwa Ialah Allah Israel, yang mengaruniakan kemuliaan dan kuat kepada umat-Nya. Segala puji bagi Allah kiranya! ................................................................................ 시편 68:35 Korean ................................................................................ 하나님이여 위엄을 성소에서 나타내시나이다 이스라엘의 하나님은 그 백성에게 힘과 능을 주시나니 하나님을 찬송할찌어다 ................................................................................ Psalmynas 68:35 Lithuanian ................................................................................ Didingas Dievas yra savo šventykloje, Izraelio Dievas; Jis teikia savo tautai galybę ir jėgą. Tebūna šlovinamas Dievas! ................................................................................ Psalm 68:35 Maori ................................................................................ Ka wehingia koe, e te Atua, i roto i ou wahi tapu: ko te Atua o Iharaira te kaihomai i te kaha, i te mana, ki tona iwi. Whakapaingia te Atua. ................................................................................ Salmenes 68:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Forferdelig er du, Gud, fra dine helligdommer; Israels Gud, han gir folket makt og styrke. Lovet være Gud! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Strasznyś jest, o Boże! z świętych przybytków twoich; Bóg Izraelski sam daje moc i siły ludowi swemu. Niechajże będzie Bóg błogosławiony. ................................................................................ Salmos 68:35 Portugese Bible ................................................................................ Ó Deus, tu és tremendo desde o teu santuário; o Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus! ................................................................................ Psalmi 68:35 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ce înfricoşat eşti, Dumnezeule, din locaşul Tău cel sfînt! Dumnezeul lui Israel dă poporului Său tărie şi mare putere. Binecuvîntat să fie Dumnezeu! ................................................................................ Псалтирь 68:35 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (67:36) Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев – Он дает силу и крепость народу Своему . Благословен Бог! ................................................................................ Псалтирь 68:35 Russian koi8r ................................................................................ (67-36) Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев--Он дает силу и крепость народу [Своему]. Благословен Бог![] ................................................................................ Salmos 68:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Imponente eres, oh Dios, desde Tu santuario. El Dios mismo de Israel da fortaleza y poder al pueblo. ¡Bendito sea Dios! ................................................................................ Salmos 68:35 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Terrible eres, oh Dios, desde tus santuarios: El Dios de Israel, él da fortaleza y vigor á su pueblo. Bendito Dios. ................................................................................ Salmos 68:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Terrible eres , oh Dios, desde tus santuarios; el Dios de Israel, él da fortaleza y fuerzas a su pueblo. Bendito el Dios. ................................................................................ Salmos 68:35 Spanish: Modern ................................................................................ Temible eres, oh Dios, en tu santuario. El Dios de Israel es quien da poder y vigor a su pueblo. ¡Bendito sea Dios! ................................................................................ Psaltaren 68:35 Swedish (1917) ................................................................................ Fruktansvärd är du, Gud, i din helgedom; Israels Gud, han giver makt och styrka åt sitt folk. Lovad vare Gud! ................................................................................ Psalm 68:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh Dios, ikaw ay kakilakilabot mula sa iyong mga dakong banal: ang Dios ng Israel, ay nagbibigay ng kalakasan at kapangyarihan sa kaniyang bayan. Purihin ang Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 68:35 Turkish ................................................................................ Ne heybetlisin, ey Tanrı, tapınağında! İsrail'in Tanrısı'na, Halkına güç, kudret veren Tanrı'ya övgüler olsun! ................................................................................ Thi-thieân 68:35 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Ðức Chúa Trời, Chúa thật đáng sợ trong nơi thánh Chúa: Chính Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên ban sức lực và quyền năng cho dân sự Ngài. Ðáng ngợi khen Ðức Chúa Trời thay! ................................................................................ Salmi 68:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O Dio, tu sei tremendo da’ tuoi santuari; L’Iddio d’Israele è quel che dà valore e forze al popolo. Benedetto sia Iddio. ................................................................................ MAZMUR 68:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (68-36) Sungguh mengagumkan Allah kita waktu Ia keluar dari tempat kediaman-Nya. Allah Israel memberi kuasa dan kekuatan kepada umat-Nya. Terpujilah Allah! ................................................................................ MAZMUR 68:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (68-36) Allah adalah dahsyat dari dalam tempat kudus-Nya; Allah Israel, Dia mengaruniakan kekuasaan dan kekuatan kepada umat-Nya. Terpujilah Allah!Awesome .......... Awful .......... Blessed .......... Chief .......... David .......... Feared .......... Fearful .......... Gives .......... Holy .......... Israel .......... Musician .......... Places .......... Power .......... Praise .......... Psalm .......... Sanctuaries .......... Sanctuary .......... Shoshanim .......... Strength .......... Terrible Awesome .......... Awful .......... Blessed .......... Chief .......... David .......... Feared .......... Fearful .......... Gives .......... Holy .......... Israel .......... Musician .......... Places .......... Power .......... Praise .......... Psalm .......... Sanctuaries .......... Sanctuary .......... Shoshanim .......... Strength .......... Terrible Alphabetical: and .......... are .......... awesome .......... be .......... Blessed .......... from .......... gives .......... God .......... Himself .......... his .......... in .......... Israel .......... O .......... of .......... people .......... power .......... Praise .......... sanctuary .......... strength .......... the .......... to .......... You .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P68 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35 Scripturetext.com Multilingual Bible |