Psalm 75:2
New American Standard Bible (©1995)
"When I select an appointed time, It is I who judge with equity.

Psalm 75:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διηγήσομαι πάντα τὰ θαυμάσιά σου ὅταν λάβω καιρόν ἐγὼ εὐθύτητας κρινῶ

תהילים 75:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי אֶקַּח מֹועֵד אֲנִי מֵישָׁרִים אֶשְׁפֹּט׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(74-5) dixi inique agentibus nolite inique agere et impiis nolite exaltare cornu
................................................................................
Salmos 75:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando yo escoja el tiempo oportuno, seré yo quien juzgará con equidad.
................................................................................
Psalm 75:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
................................................................................
Psaume 75:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
................................................................................
詩 篇 75:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 到 了 所 定 的 日 期 , 必 按 正 直 施 行 审 判 。
................................................................................
King James Bible
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

American King James Version
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

American Standard Version
When I shall find the set time, I will judge uprightly.

Bible in Basic English
When the right time has come, I will be the judge in righteousness.

Douay-Rheims Bible
when I shall take a time, I will judge justices.

Darby Bible Translation
When I shall receive the assembly, I will judge with equity.

English Revised Version
When I shall find the set time, I will judge uprightly.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When I choose the right time, I will judge fairly.

Webster's Bible Translation
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

World English Bible
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

Young's Literal Translation
When I receive an appointment, I -- I do judge uprightly.
................................................................................
詩 篇 75:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 到 了 所 定 的 日 期 , 必 按 正 直 施 行 審 判 。
................................................................................
Psaume 75:2 French: Darby
................................................................................
Quand je recevrai l'assemblée, je jugerai avec droiture.
................................................................................
Psaume 75:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.
................................................................................
Psaume 75:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.
................................................................................
Psalm 75:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
................................................................................
Psalm 75:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn ich die Versammlung empfangen werde, (O. Wenn ich die bestimmte Zeit erreichen (W. erfassen) werde) will ich in Geradheit richten.

Psalmet 75:2 Albanian
................................................................................
Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
................................................................................
Псалми 75:2 Bulgarian
................................................................................
Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правота.
................................................................................
Psalm 75:2 Croatian Bible
................................................................................
Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
................................................................................
Žalmů 75:2 Czech BKR
................................................................................
Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
................................................................................
Salme 75:2 Danish
................................................................................
Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
................................................................................
Psalmen 75:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als ik het bestemde ambt zal ontvangen hebben, zo zal ik gans recht richten.
................................................................................
Zsoltárok 75:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha megszabom a határidõt, én méltányosan ítélek.
................................................................................
La psalmaro 75:2 Esperanto
................................................................................
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan jugxon.
................................................................................
PSALMIT 75:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä ajallansa minä oikein tuomitsen.
................................................................................
PSALMIT 75:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H75:3) "Vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.
................................................................................
Psalm 75:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διηγησομαι παντα τα θαυμασια σου οταν λαβω καιρον εγω ευθυτητας κρινω
................................................................................
Psalm 75:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
diēgēsomai panta ta thaumasia sou otan labō kairon egō euthutētas krinō
diEgEsomai panta ta thaumasia sou otan labO kairon egO euthutEtas krinO

................................................................................
Sòm 75:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
(75:3) Bondye di: -Mwen fikse yon dat pou jijman an. Lè sa a, m'a jije jan sa dwe fèt.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لاني اعين ميعادا. انا بالمستقيمات اقضي‎.
................................................................................
תהילים 75:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃
................................................................................
תהילים 75:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֭י אֶקַּ֣ח מֹועֵ֑ד אֲ֝נִ֗י מֵישָׁרִ֥ים אֶשְׁפֹּֽט׃
................................................................................
תהילים 75:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃
................................................................................
תהילים 75:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי אֶקַּח מֹועֵד אֲנִי מֵישָׁרִים אֶשְׁפֹּט׃
................................................................................
תהילים 75:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  כי אקח מועד    אני מישרים אשפט
................................................................................
תהילים 75:2 Hebrew Bible
................................................................................
כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃
Salmi 75:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
................................................................................
MAZMUR 75:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka apabila aku mendapat ketentuan itu, aku akan menghukumkan dengan adil semata-mata.
................................................................................
시편 75:2 Korean
................................................................................
주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니
................................................................................
Psalmynas 75:2 Lithuanian
................................................................................
Kai ateis mano skirtas laikas, teisiu teisingai.
................................................................................
Psalm 75:2 Maori
................................................................................
Ka kitea e ahau te wa e rite ana, ka tika taku whakawa.
................................................................................
Salmenes 75:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For [så sier Herren]: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Gdy przyjdzie czas ułożony, ja sprawiedliwie sądzić będę.
................................................................................
Salmos 75:2 Portugese Bible
................................................................................
Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.   
................................................................................
Psalmi 75:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Atunci cînd va veni vremea hotărîtă,`` zice Domnul, ,,voi judeca fără părtinire.
................................................................................
Псалтирь 75:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(74:3) „Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
................................................................................
Псалтирь 75:2 Russian koi8r
................................................................................
(74-3) `Когда изберу время, Я произведу суд по правде.[]
................................................................................
Salmos 75:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Cuando Yo escoja el tiempo oportuno, Seré Yo quien juzgará con equidad.
................................................................................
Salmos 75:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
................................................................................
Salmos 75:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cuando tuviere la oportunidad, yo juzgaré rectamente.
................................................................................
Salmos 75:2 Spanish: Modern
................................................................................
Cuando yo establezca el tiempo, juzgaré con rectitud.
................................................................................
Psaltaren 75:2 Swedish (1917)
................................................................................
»Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
................................................................................
Psalm 75:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pagka aking nakamtan ang takdang kapanahunan, hahatol ako ng matuwid.
................................................................................
Mezmurlar 75:2 Turkish
................................................................................
‹‹Belirlediğim zaman gelince,
Doğrulukla yargılayacağım›› diyor Tanrı,

................................................................................
Thi-thieân 75:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khi ta đến thì giờ đã định, Thì sẽ đoán xét cách ngay thẳng.
................................................................................
Salmi 75:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
................................................................................
MAZMUR 75:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(75-3) Allah berkata, Pada waktu yang Kutentukan, Aku akan menghakimi dengan adil.
................................................................................
MAZMUR 75:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(75-3) "Apabila Aku menetapkan waktunya, Aku sendiri akan menghakimi dengan kebenaran.

Appoint .......... Appointed .......... Appointment .......... Assembly .......... Blamelessly .......... Choose .......... Congregation .......... Equity .......... Find .......... Judge .......... Receive .......... Right .......... Righteousness .......... Select .......... Time .......... Uprightly

Appoint .......... Appointed .......... Appointment .......... Assembly .......... Blamelessly .......... Choose .......... Congregation .......... Equity .......... Find .......... Judge .......... Receive .......... Right .......... Righteousness .......... Select .......... Time .......... Uprightly

Alphabetical: an .......... appointed .......... choose .......... equity .......... I .......... is .......... it .......... judge .......... say .......... select .......... the .......... time .......... uprightly .......... When .......... who .......... with .......... You

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P75 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible