Psalm 76:1
New American Standard Bible (©1995)
For the choir director; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. God is known in Judah; His name is great in Israel.

Psalm 76:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις ψαλμὸς τῷ ασαφ ᾠδὴ πρὸς τὸν ἀσσύριον (1a) γνωστὸς ἐν τῇ ιουδαίᾳ ὁ θεός ἐν τῷ ισραηλ μέγα τὸ ὄνομα αὐτοῦ

תהילים 76:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מִזְמֹור לְאָסָף שִׁיר׃ נֹודָע בִּיהוּדָה אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל גָּדֹול שְׁמֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(75-4) ibi confringet volatilia arcus scutum et gladium et bellum semper
................................................................................
Salmos 76:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Dios es conocido en Judá; grande es su nombre en Israel.
................................................................................
Psalm 76:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
................................................................................
Psaume 76:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.
................................................................................
詩 篇 76:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 在 犹 大 ,   神 为 人 所 认 识 ; 在 以 色 列 , 他 的 名 为 大 。
................................................................................
King James Bible
In Judah is God known: his name is great in Israel.

American King James Version
In Judah is God known: his name is great in Israel.

American Standard Version
In Judah is God known: His name is great in Israel.

Bible in Basic English
<To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song.> In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,

Douay-Rheims Bible
Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians. In Judea God is known: his name is great in Israel.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;

English Revised Version
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known: his name is great in Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
For the choir director; on stringed instruments; a psalm by Asaph; a song. God is known in Judah. His name is great in Israel.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.

World English Bible
In Judah, God is known. His name is great in Israel.

Young's Literal Translation
To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah is God known, in Israel His name is great.
................................................................................
詩 篇 76:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
( 亞 薩 的 詩 歌 , 交 與 伶 長 。 用 絲 弦 的 樂 器 。 ) 在 猶 大 ,   神 為 人 所 認 識 ; 在 以 色 列 , 他 的 名 為 大 。
................................................................................
Psaume 76:1 French: Darby
................................................................................
Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;
................................................................................
Psaume 76:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;
................................................................................
Psaume 76:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Au maître-chantre. Psaume d'Asaph; cantique avec instruments à cordes. (2) Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.
................................................................................
Psalm 76:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen.
................................................................................
Psalm 76:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
(Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied.) Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.

Psalmet 76:1 Albanian
................................................................................
Perëndia njihet mirë në Judë, emri i tij është i madh në Izrael.
................................................................................
Псалми 76:1 Bulgarian
................................................................................
(По слав. 75). За първия певец, върху струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юда; В Израил е велико името Му.
................................................................................
Psalm 76:1 Croatian Bible
................................................................................
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma. (1a) Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!
................................................................................
Žalmů 76:1 Czech BKR
................................................................................
Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň. (1a) Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.
................................................................................
Salme 76:1 Danish
................................................................................
(Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
................................................................................
Psalmen 76:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. (1a) God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
................................................................................
Zsoltárok 76:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az éneklõmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének. (1a) Ismeretes az Isten Júdában, nagy az õ neve Izráelben.
................................................................................
La psalmaro 76:1 Esperanto
................................................................................
Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo de Asaf. Kanto. Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
................................................................................
PSALMIT 76:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. (H76:2) Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.
................................................................................
PSALMIT 76:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin laulu. (H76:2) Jumala on tunnettu Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
................................................................................
Psalm 76:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εις το τελος εν υμνοις ψαλμος τω ασαφ ωδη προς τον ασσυριον (1a) γνωστος εν τη ιουδαια ο θεος εν τω ισραηλ μεγα το ονομα αυτου
................................................................................
Psalm 76:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eis to telos en umnois psalmos tō asaph ōdē pros ton assurion (2) gnōstos en tē ioudaia o theos en tō israēl mega to onoma autou
eis to telos en umnois psalmos tO asaph OdE pros ton assurion (2) gnOstos en tE ioudaia o theos en tO israEl mega to onoma autou

................................................................................
Sòm 76:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
(76:1) Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Sòm Asaf sa a, se yon chante li ye. (76:2) Yo konnen ki moun Bondye ye nan tout peyi Jida. Se tout moun k'ap nonmen non l' nan peyi Izrayèl.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 76:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور لآساف. تسبيحة‎. ‎الله معروف في يهوذا اسمه عظيم في اسرائيل‎.
................................................................................
תהילים 76:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר׃ נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
................................................................................
תהילים 76:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמֹ֖ור לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃ נֹודָ֣ע בִּֽיהוּדָ֣ה אֱלֹהִ֑ים בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗ל גָּדֹ֥ול שְׁמֹֽו׃
................................................................................
תהילים 76:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר׃ נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
................................................................................
תהילים 76:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מִזְמֹור לְאָסָף שִׁיר׃ נֹודָע בִּיהוּדָה אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל גָּדֹול שְׁמֹו׃
................................................................................
תהילים 76:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב  נודע ביהודה אלהים    בישראל גדול שמו
................................................................................
תהילים 76:1 Hebrew Bible
................................................................................
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
Salmi 76:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Per il Capo de’ Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in Israele.
................................................................................
MAZMUR 76:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Mazmur nyanyian Asaf bagi biduan besar, pada Nejinot. (1a) Bahwa ketahuanlah Allah dalam negeri Yehuda dan nama-Nya dibesarkan dalam Israel.
................................................................................
시편 76:1 Korean
................................................................................
하나님이 유다에 알린바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
................................................................................
Psalmynas 76:1 Lithuanian
................................................................................
Garsus yra Judo žemėje Dievas, Jo vardas didis Izraelyje.
................................................................................
Psalm 76:1 Maori
................................................................................
Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.
................................................................................
Salmenes 76:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. (2) Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi. (2) Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
................................................................................
Salmos 76:1 Portugese Bible
................................................................................
Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.   
................................................................................
Psalmi 76:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.
................................................................................
Псалтирь 76:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(75:1) Начальнику хора. На струнных орудиях . Псалом Асафа. Песнь.(75-) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
................................................................................
Псалтирь 76:1 Russian koi8r
................................................................................
(75-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.^^ (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.[]
................................................................................
Salmos 76:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Para el director del coro; con instrumentos de cuerdas. Salmo de Asaf. Cántico. Dios es conocido en Judá; Grande es Su nombre en Israel.
................................................................................
Salmos 76:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: En Israel es grande su nombre.
................................................................................
Salmos 76:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Asaf: Canción. Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
................................................................................
Salmos 76:1 Spanish: Modern
................................................................................
(Al músico principal. Con Neguinot. Salmo de Asaf. Cántico) Dios es conocido en Judá; grande es su nombre en Israel.
................................................................................
Psaltaren 76:1 Swedish (1917)
................................................................................
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf. (1a) Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
................................................................................
Psalm 76:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
................................................................................
Mezmurlar 76:1 Turkish
................................................................................
Yahudada Tanrı bilinir,
İsrailde adı uludur;

................................................................................
Thi-thieân 76:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong Giu-đa người ta biết Ðức Chúa Trời, Danh Ngài lớn tại Y-sơ-ra-ên.
................................................................................
Salmi 76:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Salmo di cantico di Asaf, dato al capo de’ Musici, sopra Neghinot. IDDIO è conosciuto in Giuda; Il suo Nome è grande in Israele.
................................................................................
MAZMUR 76:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Untuk pemimpin kor. Dengan iringan kecapi. Mazmur Asaf. Nyanyian. (76-2) Allah terkenal di Yehuda; nama-Nya termasyhur di Israel.
................................................................................
MAZMUR 76:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur Asaf. Nyanyian. (76-2) Allah terkenal di Yehuda, nama-Nya masyhur di Israel!

Asaph .......... Chief .......... Choirmaster .......... Director .......... Great .......... Instruments .......... Israel .......... Judah .......... Leader .......... Music .......... Musician .......... Music-Maker .......... Neginoth .......... Psalm .......... Song .......... Song&Gt .......... Stringed .......... String-Music

Asaph .......... Chief .......... Choirmaster .......... Director .......... Great .......... Instruments .......... Israel .......... Judah .......... Leader .......... Music .......... Musician .......... Music-Maker .......... Neginoth .......... Psalm .......... Song .......... Song&Gt .......... Stringed .......... String-Music

Alphabetical: A .......... Asaph .......... director .......... For .......... God .......... great .......... his .......... In .......... instruments .......... is .......... Israel .......... Judah .......... known .......... music .......... name .......... of .......... psalm .......... song .......... stringed .......... the .......... With

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P76 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible