New American Standard Bible (©1995) There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.Psalm 76:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐκεῖ συνέτριψεν τὰ κράτη τῶν τόξων ὅπλον καὶ ῥομφαίαν καὶ πόλεμον διάψαλμα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (75-6) spoliati sunt superbi corde dormitaverunt somnum suum et non invenerunt omnes viri exercitus manus suas ................................................................................ Salmos 76:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Allí quebró las saetas encendidas del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. Selah ................................................................................ Psalm 76:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.) ................................................................................ Psaume 76:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause. ................................................................................ 詩 篇 76:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 在 那 里 折 断 弓 上 的 火 箭 , 并 盾 牌 、 刀 剑 , 和 争 战 的 兵 器 。 ( 细 拉 ) ................................................................................ King James Bible There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. American King James Version There broke he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. American Standard Version There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah Bible in Basic English There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah.) Douay-Rheims Bible There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battie. Darby Bible Translation There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah. English Revised Version There he brake the arrows of the bow; the shield, and the sword, and the battle. Selah GOD'S WORD® Translation (©1995) There he destroyed flaming arrows, shields, swords, and weapons of war. Selah Webster's Bible Translation There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. World English Bible There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah. Young's Literal Translation There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. Selah. ................................................................................ 詩 篇 76:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 在 那 裡 折 斷 弓 上 的 火 箭 , 並 盾 牌 、 刀 劍 , 和 爭 戰 的 兵 器 。 ( 細 拉 ) ................................................................................ Psaume 76:3 French: Darby ................................................................................ Là, il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, et l'épée, et la bataille. Sélah. ................................................................................ Psaume 76:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille; Sélah. ................................................................................ Psaume 76:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah.) ................................................................................ Psalm 76:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion. ................................................................................ Psalm 76:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.) | Psalmet 76:3 Albanian ................................................................................ Këtu ai ka copëtuar shigjetat e zjarrta të harkut, mburojën dhe shpatën e luftës. (Sela) ................................................................................ Псалми 76:3 Bulgarian ................................................................................ Там Той строши лъскавите стрели на лъка. Щита и меча, и битката. (Села), ................................................................................ Psalm 76:3 Croatian Bible ................................................................................ Tu polomi strijele lukovima, štitove, mačeve, sve oružje. ................................................................................ Žalmů 76:3 Czech BKR ................................................................................ Tamť jest polámal ohnivé šípy lučišť, pavézu a meč, i válku. Sélah. ................................................................................ Salme 76:3 Danish ................................................................................ Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. - Sela. ................................................................................ Psalmen 76:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. Sela. ................................................................................ Zsoltárok 76:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ott törte össze a kézív villámait, paizst, szablyát és a hadat. Szela. ................................................................................ La psalmaro 76:3 Esperanto ................................................................................ Tie Li rompis la sagojn de pafarko, SXildon, glavon, kaj militon. Sela. ................................................................................ PSALMIT 76:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Siellä hän särkee joutsen nuolet, kilvet, miekan ja sodan, Sela! ................................................................................ PSALMIT 76:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H76:4) Siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. Sela. ................................................................................ Psalm 76:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εκει συνετριψεν τα κρατη των τοξων οπλον και ρομφαιαν και πολεμον διαψαλμα ................................................................................ Psalm 76:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ekei sunetripsen ta kratē tōn toxōn oplon kai romphaian kai polemon diapsalma ekei sunetripsen ta kratE tOn toxOn oplon kai romphaian kai polemon diapsalma ................................................................................ Sòm 76:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ (76:4) Se la li te kase flèch yo, se la li te kase zam yo gen pou defann yo, ak zam yo gen pou atake. Wi, li kase tout zam moun sèvi pou fè lagè.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 76:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه ................................................................................ תהילים 76:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שמה שבר רשפי־קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃ ................................................................................ תהילים 76:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מָּה שִׁבַּ֣ר רִשְׁפֵי־קָ֑שֶׁת מָגֵ֬ן וְחֶ֖רֶב וּמִלְחָמָ֣ה סֶֽלָה׃ ................................................................................ תהילים 76:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מה שבר רשפי־קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃ ................................................................................ תהילים 76:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מָּה שִׁבַּר רִשְׁפֵי־קָשֶׁת מָגֵן וְחֶרֶב וּמִלְחָמָה סֶלָה׃ ................................................................................ תהילים 76:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה ................................................................................ תהילים 76:3 Hebrew Bible ................................................................................ שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃ | Salmi 76:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Quivi ha spezzato le saette dell’arco, lo scudo, la spada e gli arnesi di guerra. Sela. ................................................................................ MAZMUR 76:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Di sanapun telah dipatahkan-Nya segala anak panah yang berkilat dan lagi perisai dan pedang dan segala alat peperangan. -- Selah. ................................................................................ 시편 76:3 Korean ................................................................................ 거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라) ................................................................................ Psalmynas 76:3 Lithuanian ................................................................................ Jis sulaužė ten lanko strėles, skydus, kardus ir karo ginklus. ................................................................................ Psalm 76:3 Maori ................................................................................ I whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (Hera. ................................................................................ Salmenes 76:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. Sela. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. Sela. ................................................................................ Salmos 76:3 Portugese Bible ................................................................................ Ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra. ................................................................................ Psalmi 76:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ acolo a sfărîmat El săgeţile, scutul, sabia, şi armele de război. - ................................................................................ Псалтирь 76:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (75:4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань. ................................................................................ Псалтирь 76:3 Russian koi8r ................................................................................ (75-4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.[] ................................................................................ Salmos 76:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Allí quebró las flechas encendidas del arco, El escudo, la espada y las armas de guerra. (Selah) ................................................................................ Salmos 76:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Allí quebró las saetas del arco, El escudo, y la espada, y tren de guerra. (Selah.) ................................................................................ Salmos 76:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Allí quebró las saetas del arco; el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah.) ................................................................................ Salmos 76:3 Spanish: Modern ................................................................................ Allí quebró las ráfagas del arco, el escudo, la espada y el arma de guerra. (Selah) ................................................................................ Psaltaren 76:3 Swedish (1917) ................................................................................ Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. Sela. ................................................................................ Psalm 76:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (Selah) ................................................................................ Mezmurlar 76:3 Turkish ................................................................................ Orada kırdı alevli okları, Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. "iSela ................................................................................ Thi-thieân 76:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Tại nơi ấy Ngài đã bẻ gãy tên cung, Cái khiên, thanh gươm, và khí giới chiến. ................................................................................ Salmi 76:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Quivi ha rotte saette, Archi, scudi, e spade, ed arnesi da guerra. Sela. ................................................................................ MAZMUR 76:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (76-4) Di sana Ia menghancurkan semua alat perang, semua panah berkilat, perisai dan pedang. ................................................................................ MAZMUR 76:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (76-4) Di sanalah dipatahkan-Nya panah yang berkilat, perisai dan pedang dan alat perang. SelaArrows .......... Battle .......... Body-Cover .......... Bow .......... Brake .......... Broke .......... Broken .......... End .......... Fiery .......... Flaming .......... Flashing .......... Flashings .......... Selah .......... Shafts .......... Shield .......... Shields .......... Shivered .......... Sword .......... Swords .......... War .......... Weapons Arrows .......... Battle .......... Body-Cover .......... Bow .......... Brake .......... Broke .......... Broken .......... End .......... Fiery .......... Flaming .......... Flashing .......... Flashings .......... Selah .......... Shafts .......... Shield .......... Shields .......... Shivered .......... Sword .......... Swords .......... War .......... Weapons Alphabetical: and .......... arrows .......... broke .......... flaming .......... flashing .......... he .......... of .......... Selah .......... shield .......... shields .......... sword .......... swords .......... the .......... There .......... war .......... weapons OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P76 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 Scripturetext.com Multilingual Bible |