Psalm 77:12
New International Version
I will consider all your works and meditate on all your mighty deeds."

New Living Translation
They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about your mighty works.

English Standard Version
I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.

Berean Study Bible
I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.

New American Standard Bible
I will meditate on all Your work And muse on Your deeds.

King James Bible
I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.

Holman Christian Standard Bible
I will reflect on all You have done and meditate on Your actions.

International Standard Version
As I meditate on all your works, I will consider your awesome deeds.

NET Bible
I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!"

Aramaic Bible in Plain English
And I have meditated on all your works; I have meditated on your skills.”

GOD'S WORD® Translation
I will reflect on all your actions and think about what you have done.

Jubilee Bible 2000
I meditated also on all thy works and spoke of thy doings.

King James 2000 Bible
I will meditate also on all your work, and talk of your doings.

American King James Version
I will meditate also of all your work, and talk of your doings.

American Standard Version
I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.

Douay-Rheims Bible
And I will meditate on all thy works: and will be employed in thy inventions.

Darby Bible Translation
And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.

English Revised Version
I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.

Webster's Bible Translation
I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.

World English Bible
I will also meditate on all your work, and consider your doings.

Young's Literal Translation
And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.

Psalms 77:12 Afrikaans PWL
Ek sal ook al U werk oordink en dink aan U bekwame dade.

Psalmet 77:12 Albanian
do të mendohem thellë për gjithë veprat e tua dhe do të kem parasysh bëmat e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 77:12 Arabic: Smith & Van Dyke
والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي

D Sälm 77:12 Bavarian
I laaß dein Werch mir durch n Kopf geen, ziegh vürher deine altn Taatn.

Псалми 77:12 Bulgarian
И ще размишлявам върху всичко що си сторил, И деянията Ти ще преговарям.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也要思想你的經營,默念你的作為。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也要思想你的经营,默念你的作为。

詩 篇 77:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 也 要 思 想 你 的 經 營 , 默 念 你 的 作 為 。

詩 篇 77:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 也 要 思 想 你 的 经 营 , 默 念 你 的 作 为 。

Psalm 77:12 Croatian Bible
Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.

Žalmů 77:12 Czech BKR
A přemyšlovati o všelikém díle tvém, a o skutcích tvých mluviti.

Salme 77:12 Danish
Jeg tænker paa al din Gerning og grunder over dine Værker.

Psalmen 77:12 Dutch Staten Vertaling
En zal al Uw werken betrachten, en van Uw daden spreken.

Swete's Septuagint
καὶ μελετήσω ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις σου, καὶ ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασίν σου ἀδολεσχήσω.

Westminster Leningrad Codex
וְהָגִ֥יתִי בְכָל־פָּעֳלֶ֑ךָ וּֽבַעֲלִ֖ילֹותֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה׃

WLC (Consonants Only)
והגיתי בכל־פעלך ובעלילותיך אשיחה׃

Aleppo Codex
יג והגיתי בכל-פעלך  ובעלילותיך אשיחה

Zsoltárok 77:12 Hungarian: Karoli
És elmélkedem minden cselekedetedrõl, és tetteidrõl gondolkozom.

La psalmaro 77:12 Esperanto
Mi meditos pri cxiuj Viaj faroj, Kaj pri Viaj agoj mi parolos.

PSALMIT 77:12 Finnish: Bible (1776)
Ja puhun kaikista sinun töistäs, ja sanon sinun teoistas.

Psaume 77:12 French: Darby
Et je penserai à toute ton oeuvre, et je mediterai tes actes.

Psaume 77:12 French: Louis Segond (1910)
Je parlerai de toutes tes oeuvres, Je raconterai tes hauts faits.

Psaume 77:12 French: Martin (1744)
Et j'ai médité toutes tes œuvres, et j'ai discouru de tes exploits, [en disant] :

Psalm 77:12 German: Modernized
Darum gedenk ich an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine vorigen Wunder

Psalm 77:12 German: Luther (1912)
und rede von allen deinen Werken und sage von deinem Tun.

Psalm 77:12 German: Textbibel (1899)
Ich will nachdenken über all' dein Thun und über deine großen Thaten sinnen.

Salmi 77:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
mediterò su tutte le opere tue, e ripenserò alle tue gesta.

Salmi 77:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E medito tutti i tuoi fatti, E ragiono delle tue operazioni.

MAZMUR 77:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan aku akan memikirkan segala pekerjaan-Mu dan menceriterakan segala perbuatan-Mu.

시편 77:12 Korean
또 주의 모든 일을 묵상하며 주의 행사를 깊이 생각하리이다

Psalmi 77:12 Latin: Vulgata Clementina
et meditabor in omnibus operibus tuis, et in adinventionibus tuis exercebor.

Psalmynas 77:12 Lithuanian
apgalvoju visą Tavo darbą, kalbu apie Tavo veiksmus.

Psalm 77:12 Maori
Ka whakaaro hoki ahau ki au meatanga katoa, ka purakau ki au mahi.

Salmenes 77:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og jeg vil eftertenke alt ditt verk, og på dine store gjerninger vil jeg grunde.

Salmos 77:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Meditaré en toda tu obra, y reflexionaré en tus hechos.

Salmos 77:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Meditaré en toda Tu obra, Y reflexionaré en Tus hechos.

Salmos 77:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Y meditaré en todas tus obras, y hablaré de tus hechos.

Salmos 77:12 Spanish: Reina Valera 1909
Y meditaré en todas tus obras, Y hablaré de tus hechos.

Salmos 77:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y meditaba en todas tus obras, y hablaba de tus hechos.

Salmos 77:12 Bíblia King James Atualizada Português
penso em todas as tuas obras, e medito em teus prodígios.

Salmos 77:12 Portugese Bible
Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos   

Psalmi 77:12 Romanian: Cornilescu
da, mă voi gîndi la toate lucrările Tale, şi voi lua aminte la toate isprăvile Tale.

Псалтирь 77:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(76:13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.

Псалтирь 77:12 Russian koi8r
(76-13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.

Psaltaren 77:12 Swedish (1917)
jag vill begrunda alla dina gärningar och eftersinna dina verk.

Psalm 77:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bubulayin ko ang lahat ng iyong gawa, at magmumuni tungkol sa iyong mga gawa.

เพลงสดุดี 77:12 Thai: from KJV
ข้าพระองค์จะตรึกตรองถึงพระราชกิจทั้งสิ้นของพระองค์ และกล่าวถึงพระราชกิจของพระองค์

Mezmurlar 77:12 Turkish
Yaptıkları üzerinde derin derin düşüneceğim,
Bütün işlerinin üzerinde dikkatle duracağım.

Thi-thieân 77:12 Vietnamese (1934)
Cũng sẽ ngẫm nghĩ về mọi công tác Chúa, Suy gẫm những việc làm của Ngài.

Psalm 77:11
Top of Page
Top of Page