Psalm 88:13
New American Standard Bible (©1995)
But I, O LORD, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You.

Psalm 88:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κἀγὼ πρὸς σέ κύριε ἐκέκραξα καὶ τὸ πρωὶ ἡ προσευχή μου προφθάσει σε

תהילים 88:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲנִי אֵלֶיךָ יְהוָה שִׁוַּעְתִּי וּבַבֹּקֶר תְּפִלָּתִי תְקַדְּמֶךָּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(87-14) ego autem ad te Domine clamavi et mane oratio mea praeveniet te
................................................................................
Salmos 88:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mas yo, a ti pido auxilio, SEÑOR, y mi oración llega ante ti por la mañana.
................................................................................
Psalm 88:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich.
................................................................................
Psaume 88:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
O Eternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.
................................................................................
詩 篇 88:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 啊 , 我 呼 求 你 ; 我 早 晨 的 祷 告 要 达 到 你 面 前 。
................................................................................
King James Bible
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.

American King James Version
But to you have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent you.

American Standard Version
But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.

Bible in Basic English
But to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you.

Douay-Rheims Bible
But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.

Darby Bible Translation
But as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee.

English Revised Version
But unto thee, O LORD, have I cried, and in the morning shall my prayer come before thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I cry out to you for help, O LORD, and in the morning my prayer will come into your presence.

Webster's Bible Translation
But to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.

World English Bible
But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.

Young's Literal Translation
And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee.
................................................................................
詩 篇 88:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 啊 , 我 呼 求 你 ; 我 早 晨 的 禱 告 要 達 到 你 面 前 。
................................................................................
Psaume 88:13 French: Darby
................................................................................
Mais moi, Éternel! je crie à toi, et dès le matin ma prière te prévient.
................................................................................
Psaume 88:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais moi, ô Eternel! je crie à toi, ma prière te prévient dès le matin.
................................................................................
Psaume 88:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et moi, Éternel, je crie à toi; ma prière te prévient dès le matin.
................................................................................
Psalm 88:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Mögen denn deine Wunder in Finsternis erkannt werden, oder deine Gerechtigkeit im Lande, da man nichts gedenket?
................................................................................
Psalm 88:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ich aber, Jehova, schreie zu dir, und am Morgen kommt mein Gebet dir zuvor. (O. entgegen)

Psalmet 88:13 Albanian
................................................................................
Por unë të këlthas ty, o Zot, dhe lutja ime të drejtohet në mëngjes.
................................................................................
Псалми 88:13 Bulgarian
................................................................................
Но аз към Тебе, Господи, извиках; И на ранина молитвата ми ще Те предвари.
................................................................................
Psalm 88:13 Croatian Bible
................................................................................
Ipak ja vapijem tebi, Jahve, prije jutra molitvom te pretječem.
................................................................................
Žalmů 88:13 Czech BKR
................................................................................
Já pak, Hospodine, k tobě volám, a každého jitra předchází tě modlitba má.
................................................................................
Salme 88:13 Danish
................................................................................
Men jeg, o HERRE, jeg råber til dig, om Morgenen kommer min Bøn dig i Møde.
................................................................................
Psalmen 88:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar ik, HEERE! roep tot U, en mijn gebed komt U voor in den morgenstond.
................................................................................
Zsoltárok 88:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
De én hozzád rimánkodom, Uram, és jó reggel elédbe jut az én imádságom:
................................................................................
La psalmaro 88:13 Esperanto
................................................................................
Sed mi vokas al Vi, ho Eternulo, Kaj matene mia pregxo Vin renkontas.
................................................................................
PSALMIT 88:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta minä huudan sinua, Herra, ja minun rukoukseni tulee varhain sinun etees.
................................................................................
PSALMIT 88:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H88:14) Mutta minä huudan avukseni sinua, Herra, ja minun rukoukseni tulee varhain sinun eteesi.
................................................................................
Psalm 88:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
καγω προς σε κυριε εκεκραξα και το πρωι η προσευχη μου προφθασει σε
................................................................................
Psalm 88:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kagō pros se kurie ekekraxa kai to prōi ē proseuchē mou prophthasei se
kagO pros se kurie ekekraxa kai to prOi E proseuchE mou prophthasei se

................................................................................
Sòm 88:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
(88:14) Seyè, m'ap rele ou vin ede mwen. Se chak maten m'ap lapriyè nan pye ou.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 88:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اما انا فاليك يا رب صرخت وفي الغداة صلاتي تتقدمك‎.
................................................................................
תהילים 88:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך׃
................................................................................
תהילים 88:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַאֲנִ֤י ׀ אֵלֶ֣יךָ יְהוָ֣ה שִׁוַּ֑עְתִּי וּ֝בַבֹּ֗קֶר תְּֽפִלָּתִ֥י תְקַדְּמֶֽךָּ׃
................................................................................
תהילים 88:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואני ׀ אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך׃
................................................................................
תהילים 88:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲנִי ׀ אֵלֶיךָ יְהוָה שִׁוַּעְתִּי וּבַבֹּקֶר תְּפִלָּתִי תְקַדְּמֶךָּ׃
................................................................................
תהילים 88:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד  ואני אליך יהוה שועתי    ובבקר תפלתי תקדמך
................................................................................
תהילים 88:13 Hebrew Bible
................................................................................
ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך׃
Salmi 88:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma, quant’è a me, o Eterno, io grido a te, e la mattina la mia preghiera ti viene incontro.
................................................................................
MAZMUR 88:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi aku ini, ya Tuhan! berseru kepada-Mu, dan pada pagi hari doaku datanglah ke hadapan hadirat-Mu.
................................................................................
시편 88:13 Korean
................................................................................
여호와여 오직 주께 내가 부르짖었사오니 아침에 나의 기도가 주의 앞에 달하리이다
................................................................................
Psalmynas 88:13 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, Tavęs aš šaukiuosi, mano malda kas rytą kyla į Tave.
................................................................................
Psalm 88:13 Maori
................................................................................
Ko ahau ia kua karanga ki a koe, e Ihowa: a i te ata ka tae atu taku inoi ki tou aroaro.
................................................................................
Salmenes 88:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men jeg roper til dig, Herre, og om morgenen kommer min bønn dig i møte.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Lecz ja, Panie! do ciebie wołam, a z poranku uprzedza cię modlitwa moja.
................................................................................
Salmos 88:13 Portugese Bible
................................................................................
Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.   
................................................................................
Psalmi 88:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Doamne, eu îşi cer ajutorul, şi dimineaţa rugăciunea mea se înalţă la Tine.
................................................................................
Псалтирь 88:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(87:14) Но я к Тебе, Господи, взываю, и рано утром молитва моя предваряет Тебя.
................................................................................
Псалтирь 88:13 Russian koi8r
................................................................................
(87-14) Но я к Тебе, Господи, взываю, и рано утром молитва моя предваряет Тебя.[]
................................................................................
Salmos 88:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero yo, a Ti pido auxilio, SEÑOR, Y mi oración llega ante Ti por la mañana.
................................................................................
Salmos 88:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas yo á ti he clamado, oh Jehová; Y de mañana mi oración te previno.
................................................................................
Salmos 88:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas yo a ti he clamado, oh SEÑOR; y de mañana te previno mi oración.
................................................................................
Salmos 88:13 Spanish: Modern
................................................................................
Pero a ti he invocado, oh Jehovah; de mañana sale a tu encuentro mi oración.
................................................................................
Psaltaren 88:13 Swedish (1917)
................................................................................
Men jag ropar till dig, HERRE, och bittida kommer min bön dig till mötes.
................................................................................
Psalm 88:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't sa iyo, Oh Panginoon, dumaing ako, at sa kinaumagahan ay darating ang dalangin ko sa harap mo.
................................................................................
Mezmurlar 88:13 Turkish
................................................................................
Ama ben, ya RAB, yardıma çağırıyorum seni,
Sabah duam sana varıyor.

................................................................................
Thi-thieân 88:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn tôi, Ðức Giê-hô-va ơi, tôi kêu cầu cùng Ngài; Vừa sáng lời cầu nguyện tôi sẽ thấu đến trước mặt Ngài.
................................................................................
Salmi 88:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora quant’è a me, o Signore, io grido a te; E la mia orazione ti si fa incontro la mattina.
................................................................................
MAZMUR 88:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(88-14) Tetapi aku mohon pertolongan-Mu, ya TUHAN, setiap pagi kupanjatkan doa kepada-Mu.
................................................................................
MAZMUR 88:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(88-14) Tetapi aku ini, ya TUHAN, kepada-Mu aku berteriak minta tolong, dan pada waktu pagi doaku datang ke hadapan-Mu.

Cried .......... Cry .......... Help .......... Meet .......... Morning .......... Prayer .......... Prevent .......... Thee

Cried .......... Cry .......... Help .......... Meet .......... Morning .......... Prayer .......... Prevent .......... Thee

Alphabetical: And .......... before .......... But .......... comes .......... cried .......... cry .......... for .......... have .......... help .......... I .......... in .......... LORD .......... morning .......... my .......... O .......... out .......... prayer .......... the .......... to .......... you

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P88 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible