New American Standard Bible (©1995)
Righteousness and justice are the foundation of Your throne; Lovingkindness and truth go before You.Psalm 89:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δικαιοσύνη καὶ κρίμα ἑτοιμασία τοῦ θρόνου σου ἔλεος καὶ ἀλήθεια προπορεύσεται πρὸ προσώπου σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(88-15) iustitia et iudicium firmamentum throni tui misericordia et veritas praecedent faciem tuam
................................................................................
Salmos 89:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de ti.
................................................................................
Psalm 89:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Gerechtigkeit und Gericht ist deines Stuhles Festung; Gnade und Wahrheit sind vor deinem Angesicht.
................................................................................
Psaume 89:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La justice et l'équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.
................................................................................
詩 篇 89:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
公 义 和 公 平 是 你 宝 座 的 根 基 ; 慈 爱 和 诚 实 行 在 你 前 面 。
................................................................................
King James Bible
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
American King James Version
Justice and judgment are the habitation of your throne: mercy and truth shall go before your face.
American Standard Version
Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face.
Bible in Basic English
The seat of your kingdom is resting on righteousness and right judging: mercy and good faith come before your face.
Douay-Rheims Bible
justice and judgment are the preparation of thy throne. Mercy and truth shall go before thy face:
Darby Bible Translation
Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.
English Revised Version
Righteousness and judgment are the foundation of thy throne: mercy and truth go before thy face.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Righteousness and justice are the foundations of your throne. Mercy and truth stand in front of you.
Webster's Bible Translation
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
World English Bible
Righteousness and justice are the foundation of your throne. Loving kindness and truth go before your face.
Young's Literal Translation
Righteousness and judgment Are the fixed place of Thy throne, Kindness and truth go before Thy face.