Psalm 89:14
New American Standard Bible (©1995)
Righteousness and justice are the foundation of Your throne; Lovingkindness and truth go before You.

Psalm 89:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δικαιοσύνη καὶ κρίμα ἑτοιμασία τοῦ θρόνου σου ἔλεος καὶ ἀλήθεια προπορεύσεται πρὸ προσώπου σου

תהילים 89:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכֹון כִּסְאֶךָ חֶסֶד וֶאֱמֶת יְקַדְּמוּ פָנֶיךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(88-15) iustitia et iudicium firmamentum throni tui misericordia et veritas praecedent faciem tuam
................................................................................
Salmos 89:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de ti.
................................................................................
Psalm 89:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Gerechtigkeit und Gericht ist deines Stuhles Festung; Gnade und Wahrheit sind vor deinem Angesicht.
................................................................................
Psaume 89:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La justice et l'équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.
................................................................................
詩 篇 89:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
公 义 和 公 平 是 你 宝 座 的 根 基 ; 慈 爱 和 诚 实 行 在 你 前 面 。
................................................................................
King James Bible
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.

American King James Version
Justice and judgment are the habitation of your throne: mercy and truth shall go before your face.

American Standard Version
Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face.

Bible in Basic English
The seat of your kingdom is resting on righteousness and right judging: mercy and good faith come before your face.

Douay-Rheims Bible
justice and judgment are the preparation of thy throne. Mercy and truth shall go before thy face:

Darby Bible Translation
Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.

English Revised Version
Righteousness and judgment are the foundation of thy throne: mercy and truth go before thy face.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Righteousness and justice are the foundations of your throne. Mercy and truth stand in front of you.

Webster's Bible Translation
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.

World English Bible
Righteousness and justice are the foundation of your throne. Loving kindness and truth go before your face.

Young's Literal Translation
Righteousness and judgment Are the fixed place of Thy throne, Kindness and truth go before Thy face.
................................................................................
詩 篇 89:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
公 義 和 公 平 是 你 寶 座 的 根 基 ; 慈 愛 和 誠 實 行 在 你 前 面 。
................................................................................
Psaume 89:14 French: Darby
................................................................................
La justice et le jugement sont les bases de ton trône; la bonté et la vérité marchent devant ta face.
................................................................................
Psaume 89:14 French: Martin (1744)
................................................................................
La justice et l'équité sont la base de ton trône; la gratuité et la vérité marchent devant ta face.
................................................................................
Psaume 89:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La justice et l'équité sont la base de ton trône; la grâce et la vérité marchent devant ta face.
................................................................................
Psalm 89:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand und hoch ist deine Rechte.
................................................................................
Psalm 89:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gerechtigkeit und Gericht (O. Recht) sind deines Thrones Grundfeste; Güte und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her.

Psalmet 89:14 Albanian
................................................................................
Drejtësia dhe e drejta përbëjnë bazën e fronit tënd; mirësia dhe e vërteta shkojnë përpara fytyrës sate.
................................................................................
Псалми 89:14 Bulgarian
................................................................................
Правда и правосъдие са основа на престола Ти; Милост и истина ходят пред Твоето лице.
................................................................................
Psalm 89:14 Croatian Bible
................................................................................
Pravda i Pravednost temelj su prijestolja tvoga, Ljubav i Istina koračaju pred tobom.
................................................................................
Žalmů 89:14 Czech BKR
................................................................................
Spravedlnost a soud jsou základem trůnu tvého, milosrdenství a pravda předcházejí tvář tvou.
................................................................................
Salme 89:14 Danish
................................................................................
Retfærd og Ret er din Trones Grundvold, Nåde og Sandhed står for dit Åsyn.
................................................................................
Psalmen 89:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gerechtigheid en gericht zijn de vastigheid Uws troons; goedertierenheid en waarheid gaan voor Uw aanschijn henen.
................................................................................
Zsoltárok 89:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Igazság és jogosság a te királyi székednek alapja; kegyelem és hûség jár a te orczád elõtt.
................................................................................
La psalmaro 89:14 Esperanto
................................................................................
Virto kaj justeco estas la fundamento de Via trono; Boneco kaj vero iras antaux Via vizagxo.
................................................................................
PSALMIT 89:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Vanhurskaus ja tuomio on istuimes vahvistus: armo ja totuus ovat sinun kasvois edessä.
................................................................................
PSALMIT 89:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H89:15) Vanhurskaus ja oikeus on sinun valtaistuimesi perustus, armo ja totuus käy sinun kasvojesi edellä.
................................................................................
Psalm 89:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δικαιοσυνη και κριμα ετοιμασια του θρονου σου ελεος και αληθεια προπορευσεται προ προσωπου σου
................................................................................
Psalm 89:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dikaiosunē kai krima etoimasia tou thronou sou eleos kai alētheia proporeusetai pro prosōpou sou
dikaiosunE kai krima etoimasia tou thronou sou eleos kai alEtheia proporeusetai pro prosOpou sou

................................................................................
Sòm 89:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
(89:15) W'ap gouvènen tout bagay avèk jistis san patipri. Nan tout sa w'ap fè ou pa janm bliye jan ou renmen nou. W'ap toujou kenbe pwomès ou te fè nou yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎العدل والحق قاعدة كرسيك. الرحمة والامانة تتقدمان امام وجهك.
................................................................................
תהילים 89:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך׃
................................................................................
תהילים 89:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
צֶ֣דֶק וּ֭מִשְׁפָּט מְכֹ֣ון כִּסְאֶ֑ךָ חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת יְֽקַדְּמ֥וּ פָנֶֽיךָ׃
................................................................................
תהילים 89:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך׃
................................................................................
תהילים 89:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכֹון כִּסְאֶךָ חֶסֶד וֶאֱמֶת יְקַדְּמוּ פָנֶיךָ׃
................................................................................
תהילים 89:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו  צדק ומשפט מכון כסאך    חסד ואמת יקדמו פניך
................................................................................
תהילים 89:14 Hebrew Bible
................................................................................
צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך׃
Salmi 89:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Giustizia e diritto son la base del tuo trono, benignità e verità van davanti alla tua faccia.
................................................................................
MAZMUR 89:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa adalat dan hukum itulah alas arasy-Mu adanya, maka kemurahan dan kebenaran itu mendahului hadirat-Mu.
................................................................................
시편 89:14 Korean
................................................................................
의와 공의가 주의 보좌의 기초라 인자함과 진실함이 주를 앞서 행하나이다
................................................................................
Psalmynas 89:14 Lithuanian
................................................................................
Tavo sosto pamatas­teisumas ir teisingumas, gailestingumas ir tiesa eina Tavo priekyje.
................................................................................
Psalm 89:14 Maori
................................................................................
Ko te tika me te whakawa te turanga o tou torona: e haere ana te mahi tohu me te pono i mua i tou aroaro.
................................................................................
Salmenes 89:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Rettferd og rett er din trones grunnvoll; nåde og sannhet går frem for ditt åsyn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy twojej; miłosierdzie i prawda uprzedzają oblicze twoje.
................................................................................
Salmos 89:14 Portugese Bible
................................................................................
Justiça e juízo são a base do teu trono; benignidade e verdade vão adiante de ti.   
................................................................................
Psalmi 89:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului Tău de domnie; bunătatea şi credincioşia sînt înaintea Feţei Tale.
................................................................................
Псалтирь 89:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(88:15) Правосудие и правота – основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.
................................................................................
Псалтирь 89:14 Russian koi8r
................................................................................
(88-15) Правосудие и правота--основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.[]
................................................................................
Salmos 89:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La justicia y el derecho son el fundamento de Tu trono; La misericordia y la verdad van delante de Ti.
................................................................................
Salmos 89:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
................................................................................
Salmos 89:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Justicia y juicio son la compostura de tu trono; misericordia y verdad van delante de tu rostro.
................................................................................
Salmos 89:14 Spanish: Modern
................................................................................
La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de tu rostro.
................................................................................
Psaltaren 89:14 Swedish (1917)
................................................................................
Rättfärdighet och rätt äro din trons fäste, nåd och sanning stå inför ditt ansikte.
................................................................................
Psalm 89:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Katuwiran at kahatulan ay patibayan ng iyong luklukan: kagandahang-loob at katotohanan ay nagpapauna sa iyong mukha.
................................................................................
Mezmurlar 89:14 Turkish
................................................................................
Tahtın adalet ve doğruluk üzerine kurulu,
Sevgi ve sadakat önünsıra gider.

................................................................................
Thi-thieân 89:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sự công bình và sự chánh trực là nền của ngôi Chúa; Sự nhơn từ và sự chơn thật đi trước mặt Chúa.
................................................................................
Salmi 89:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Giustizia e giudicio son la ferma base del tuo trono; Benignità e verità vanno davanti alla tua faccia.
................................................................................
MAZMUR 89:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(89-15) Keadilan dan hukum adalah dasar kerajaan-Mu, kasih dan kesetiaan nyata dalam segala tindakan-Mu.
................................................................................
MAZMUR 89:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(89-15) Keadilan dan hukum adalah tumpuan takhta-Mu, kasih dan kesetiaan berjalan di depan-Mu.

Face .......... Faith .......... Faithfulness .......... Fixed .......... Foundation .......... Good .......... Habitation .......... Judging .......... Judgment .......... Justice .......... Kindness .......... Kingdom .......... Loving .......... Mercy .......... Resting .......... Right .......... Righteousness .......... Seat .......... Steadfast .......... Throne .......... Truth

Face .......... Faith .......... Faithfulness .......... Fixed .......... Foundation .......... Good .......... Habitation .......... Judging .......... Judgment .......... Justice .......... Kindness .......... Kingdom .......... Loving .......... Mercy .......... Resting .......... Right .......... Righteousness .......... Seat .......... Steadfast .......... Throne .......... Truth

Alphabetical: and .......... are .......... before .......... faithfulness .......... foundation .......... go .......... justice .......... love .......... Lovingkindness .......... of .......... Righteousness .......... the .......... throne .......... truth .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P89 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible