Psalm 89:13
New American Standard Bible (©1995)
You have a strong arm; Your hand is mighty, Your right hand is exalted.

Psalm 89:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
σὸς ὁ βραχίων μετὰ δυναστείας κραταιωθήτω ἡ χείρ σου ὑψωθήτω ἡ δεξιά σου

תהילים 89:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְךָ זְרֹועַ עִם־גְּבוּרָה תָּעֹז יָדְךָ תָּרוּם יְמִינֶךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(88-14) tuum brachium cum fortitudine roboretur manus tua exaltetur dextera tua
................................................................................
Salmos 89:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tú tienes un brazo fuerte; tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada.
................................................................................
Psalm 89:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand, und hoch ist deine Rechte.
................................................................................
Psaume 89:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.
................................................................................
詩 篇 89:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 举 。
................................................................................
King James Bible
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

American King James Version
You have a mighty arm: strong is your hand, and high is your right hand.

American Standard Version
Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand.

Bible in Basic English
Yours is an arm of power; strong is your hand and high your right hand.

Douay-Rheims Bible
thy arm is with might. Let thy hand be strengthened, and thy right hand exalted:

Darby Bible Translation
Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand.

English Revised Version
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your arm is mighty. Your hand is strong. Your right hand is lifted high.

Webster's Bible Translation
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

World English Bible
You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted.

Young's Literal Translation
Thou hast an arm with might, Strong is Thy hand -- high Thy right hand.
................................................................................
詩 篇 89:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 舉 。
................................................................................
Psaume 89:13 French: Darby
................................................................................
A toi est le bras de puissance; ta main est forte; ta droite est haut élevée.
................................................................................
Psaume 89:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu as un bras puissant, ta main est forte, et ta droite est haut élevée.
................................................................................
Psaume 89:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.
................................................................................
Psalm 89:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen.
................................................................................
Psalm 89:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte.

Psalmet 89:13 Albanian
................................................................................
Ti ke krah të fuqishëm; dora jote është e fortë, e djathta jote ngrihet në qiell.
................................................................................
Псалми 89:13 Bulgarian
................................................................................
Ти имаш крепка мишца; Силна е ръката Ти, и издигната десницата Ти.
................................................................................
Psalm 89:13 Croatian Bible
................................................................................
Tvoja je mišica snažna, ruka čvrsta, desnica dignuta.
................................................................................
Žalmů 89:13 Czech BKR
................................................................................
Tvé rámě jest přemocné, silná ruka tvá, a vyvýšená pravice tvá.
................................................................................
Salme 89:13 Danish
................................................................................
Du har en Arm med Vælde, din Hånd er stærk, din højre løftet.
................................................................................
Psalmen 89:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij hebt een arm met macht; Uw hand is sterk, Uw rechterhand is hoog.
................................................................................
Zsoltárok 89:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
A te karod hatalommal teljes, a te kezed erõs, a te jobbod méltóságos.
................................................................................
La psalmaro 89:13 Esperanto
................................................................................
Vi havas brakon kun forto; Potenca estas Via mano, alta estas Via dekstra.
................................................................................
PSALMIT 89:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinulla on voimallinen käsivarsi: väkevä on sinun kätes, ja korkia on oikia kätes.
................................................................................
PSALMIT 89:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H89:14) Sinulla on käsivarsi voimaa täynnä, väkevä on sinun kätesi, korotettu sinun oikea kätesi.
................................................................................
Psalm 89:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
σος ο βραχιων μετα δυναστειας κραταιωθητω η χειρ σου υψωθητω η δεξια σου
................................................................................
Psalm 89:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
sos o brachiōn meta dunasteias krataiōthētō ē cheir sou upsōthētō ē dexia sou
sos o brachiOn meta dunasteias krataiOthEtO E cheir sou upsOthEtO E dexia sou

................................................................................
Sòm 89:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
(89:14) Ou pa manke fòs nan ponyèt ou! Ou p'ap bese tèt devan pesonn.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لك ذراع القدرة. قوية يدك. مرتفعة يمينك‎.
................................................................................
תהילים 89:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לך זרוע עם־גבורה תעז ידך תרום ימינך׃
................................................................................
תהילים 89:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לְךָ֣ זְ֭רֹועַ עִם־גְּבוּרָ֑ה תָּעֹ֥ז יָ֝דְךָ֗ תָּר֥וּם יְמִינֶֽךָ׃
................................................................................
תהילים 89:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לך זרוע עם־גבורה תעז ידך תרום ימינך׃
................................................................................
תהילים 89:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְךָ זְרֹועַ עִם־גְּבוּרָה תָּעֹז יָדְךָ תָּרוּם יְמִינֶךָ׃
................................................................................
תהילים 89:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד  לך זרוע עם-גבורה    תעז ידך תרום ימינך
................................................................................
תהילים 89:13 Hebrew Bible
................................................................................
לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך׃
Salmi 89:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tu hai un braccio potente; la tua mano è forte, alta è la tua destra.
................................................................................
MAZMUR 89:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pada-Mu adalah lengan yang berkuasa, dan tangan-Mu itu kuatlah adanya; tangan kanan-Mu itu tinggi.
................................................................................
시편 89:13 Korean
................................................................................
주의 팔에 능력이 있사오며 주의 손은 강하고 주의 오른손은 높으시니이다
................................................................................
Psalmynas 89:13 Lithuanian
................................................................................
Tu galingas: stipri Tavo ranka, aukštai pakelta Tavo dešinė!
................................................................................
Psalm 89:13 Maori
................................................................................
He takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga.
................................................................................
Salmenes 89:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Du har en arm med velde; sterk er din hånd, ophøiet er din høire hånd.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ramię twoje mocne jest; można jest ręka twoja, a wywyższona jest prawica twoja.
................................................................................
Salmos 89:13 Portugese Bible
................................................................................
Tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevado a tua destra.   
................................................................................
Psalmi 89:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Braţul tău este puternic, mîna Ta este tare, dreapta Ta este înălţată.
................................................................................
Псалтирь 89:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(88:14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
................................................................................
Псалтирь 89:13 Russian koi8r
................................................................................
(88-14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя![]
................................................................................
Salmos 89:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tú tienes un brazo fuerte; Tu mano es poderosa, Tu diestra es exaltada.
................................................................................
Salmos 89:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tuyo el brazo con valentía; Fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.
................................................................................
Salmos 89:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tuyo es el brazo con valentía; fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.
................................................................................
Salmos 89:13 Spanish: Modern
................................................................................
Tuyo es el brazo poderoso; fuerte es tu mano, exaltada tu diestra.
................................................................................
Psaltaren 89:13 Swedish (1917)
................................................................................
Du har en arm med hjältekraft, mäktig är din hand, hög är din högra hand.
................................................................................
Psalm 89:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ikaw ay may makapangyarihang bisig: malakas ang iyong kamay, at mataas ang iyong kanang kamay.
................................................................................
Mezmurlar 89:13 Turkish
................................................................................
Kolun güçlüdür,
Elin kudretli, sağ elin yüce.

................................................................................
Thi-thieân 89:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Chúa có cánh tay quyền năng, Bàn tay Chúa có sức mạnh, và tay hữu Chúa giơ cao lên.
................................................................................
Salmi 89:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tu hai un braccio forte; La tua mano è potente, la tua destra è esaltata.
................................................................................
MAZMUR 89:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(89-14) Betapa besar kuasa-Mu, dan betapa hebat kekuatan-Mu!
................................................................................
MAZMUR 89:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(89-14) Punya-Mulah lengan yang perkasa, kuat tangan-Mu dan tinggi tangan kanan-Mu.

Arm .......... Endued .......... Exalted .......... Hand .......... High .......... Mighty .......... Power .......... Right .......... Strong

Arm .......... Endued .......... Exalted .......... Hand .......... High .......... Mighty .......... Power .......... Right .......... Strong

Alphabetical: a .......... arm .......... endued .......... exalted .......... hand .......... have .......... is .......... mighty .......... power .......... right .......... strong .......... with .......... You .......... Your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P89 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible