Psalm 89:31
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
If they violate My statutes And do not keep My commandments,
................................................................................
Psalm 89:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν τὰ δικαιώματά μου βεβηλώσουσιν καὶ τὰς ἐντολάς μου μὴ φυλάξωσιν
................................................................................
תהילים 89:31 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם־חֻקֹּתַי יְחַלֵּלוּ וּמִצְוֹתַי לֹא יִשְׁמֹרוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(88-32) si caerimonias meas profanaverint et praecepta mea non custodierint

................................................................................
Salmos 89:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
si violan mis estatutos y no guardan mis mandamientos,
................................................................................
Psalm 89:31 German: Luther (1912)
................................................................................
so sie meine Ordnungen entheiligen und meine Gebote nicht halten,
................................................................................
Psaume 89:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
S'ils violent mes préceptes Et n'observent pas mes commandements,
................................................................................
詩 篇 89:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
背 弃 我 的 律 例 , 不 遵 守 我 的 诫 命 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
If they break my statutes, and keep not my commandments;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
If they break my statutes, and keep not my commandments;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
If they break my statutes, And keep not my commandments;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
If my rules are broken, and my orders are not kept;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
If they profane my justices: and keep not my commandments:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
If they profane my statutes, and keep not my commandments:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
If they break my statutes, and keep not my commandments;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
if they violate my laws and do not obey my commandments,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
If they break my statutes, and keep not my commandments;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
if they break my statutes, and don't keep my commandments;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
If My statutes they pollute, And My commands do not keep,
................................................................................
詩 篇 89:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
背 棄 我 的 律 例 , 不 遵 守 我 的 誡 命 ,
................................................................................
詩 篇 89:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
如果他們違背我的律例,不遵守我的誡命,
................................................................................
詩 篇 89:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
如果他们违背我的律例,不遵守我的诫命,
................................................................................
Psaume 89:31 French: Darby
................................................................................
S'ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements,
................................................................................
Psaume 89:31 French: Martin (1744)
................................................................................
S'ils violent mes statuts, et qu'ils ne gardent point mes commandements;
................................................................................
Psaume 89:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
S'ils violent mes statuts, et ne gardent pas mes commandements;
................................................................................
Psalm 89:31 German: Luther (1545)
................................................................................
Wo aber seine Kinder mein Gesetz verlassen und in meinen Rechten nicht wandeln,
................................................................................
Psalm 89:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht halten,
Psalmet 89:31 Albanian
................................................................................
në rast se shkelin statutet e mia dhe nuk respektojnë urdhërimet e mia,
................................................................................
Псалми 89:31 Bulgarian
................................................................................
Ако престъпят повеленията Ми. И не опазят заповедите Ми,-
................................................................................
Psalm 89:31 Croatian Bible
................................................................................
ako li prestupe odredbe moje i ne budu čuvali zapovijedi mojih;
................................................................................
Žalmů 89:31 Czech BKR
................................................................................
Jestliže by ustanovení mých poškvrnili, a přikázaní mých neostříhali:
................................................................................
Salme 89:31 Danish
................................................................................
hvis de bryder min Vedtægt og ikke holder mit Bud,
................................................................................
Psalmen 89:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Indien zij Mijn inzettingen ontheiligen, en Mijn geboden niet houden;
................................................................................
Zsoltárok 89:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha az én rendeléseimet megtörik, és meg nem tartják az én parancsolatimat:
................................................................................
La psalmaro 89:31 Esperanto
................................................................................
Se Miajn decidojn ili malplenumos Kaj Miajn ordonojn ili ne observos:
................................................................................
PSALMIT 89:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jos he minun säätyni turmelevat, ja ei minun käskyjäni pidä;
................................................................................
PSALMIT 89:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H89:32) jos he minun säädökseni rikkovat eivätkä noudata minun käskyjäni,
................................................................................
Psalm 89:31 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν τα δικαιωματα μου βεβηλωσουσιν και τας εντολας μου μη φυλαξωσιν
................................................................................
Psalm 89:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean ta dikaiōmata mou bebēlōsousin kai tas entolas mou mē phulaxōsin
................................................................................
ean ta dikaiOmata mou bebElOsousin kai tas entolas mou mE phulaxOsin

................................................................................
Sòm 89:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
[]
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي
................................................................................
תהילים 89:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אם־חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו׃
................................................................................
תהילים 89:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אִם־חֻקֹּתַ֥י יְחַלֵּ֑לוּ וּ֝מִצְוֹתַ֗י לֹ֣א יִשְׁמֹֽרוּ׃
................................................................................
תהילים 89:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אם־חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו׃
................................................................................
תהילים 89:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם־חֻקֹּתַי יְחַלֵּלוּ וּמִצְוֹתַי לֹא יִשְׁמֹרוּ׃
................................................................................
תהילים 89:31 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לב  אם-חקתי יחללו    ומצותי לא ישמרו
................................................................................
תהילים 89:31 Hebrew Bible
................................................................................
אם חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו׃
Salmi 89:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
se violano i miei statuti e non osservano i miei comandamenti,
................................................................................
MAZMUR 89:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
jikalau kiranya mereka itu menajiskan syariat-Ku dan tiada memeliharakan firman-Ku,
................................................................................
시편 89:31 Korean
................................................................................
내 율례를 파하며 내 계명을 지키지 아니하면
................................................................................
Psalmynas 89:31 Lithuanian
................................................................................
jei mano nuostatus laužys ir įsakymų mano nepaisys,
................................................................................
Psalm 89:31 Maori
................................................................................
Ki te takahi ratou i aku tikanga; a kahore e pupuri i aku whakahau;
................................................................................
Salmenes 89:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
dersom de krenker mine forskrifter og ikke holder mine befalinger,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Jeźliby ustawy moje splugawili, a przykazań moich nie przestrzegali:
................................................................................
Salmos 89:31 Portugese Bible
................................................................................
se profanarem os meus preceitos, e não guardarem os meus mandamentos,   
................................................................................
Psalmi 89:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
dacă vor călca orînduirile Mele, şi nu vor păzi poruncile Mele,
................................................................................
Псалтирь 89:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(88:32) если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
................................................................................
Псалтирь 89:31 Russian koi8r
................................................................................
(88-32) если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:[]
................................................................................
Salmos 89:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Si violan Mis estatutos Y no guardan Mis mandamientos,
................................................................................
Salmos 89:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Si profanaren mis estatutos, Y no guardaren mis mandamientos;
................................................................................
Salmos 89:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
si profanaren mis estatutos, y no guardaren mis mandamientos;
................................................................................
Salmos 89:31 Spanish: Modern
................................................................................
si profanan mis estatutos y no guardan mis mandamientos,
................................................................................
Psaltaren 89:31 Swedish (1917)
................................................................................
om de bryta mot mina stadgar och icke hålla mina bud,
................................................................................
Psalm 89:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kung kanilang salangsangin ang mga palatuntunan ko, at hindi ingatan ang mga utos ko;
................................................................................
Mezmurlar 89:31 Turkish
................................................................................
Kurallarımı bozar,
Buyruklarıma uymazsa,

................................................................................
Thi-thieân 89:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nếu chúng nó bội nghịch luật lệ ta, Chẳng giữ các điều răn của ta,
................................................................................
Salmi 89:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Se violano i miei statuti, E non osservano i miei comandamenti;
................................................................................
MAZMUR 89:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(89-32) kalau mereka tidak mengindahkan ketetapan-Ku dan mengabaikan peraturan-Ku,
................................................................................
MAZMUR 89:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(89-32) jika ketetapan-Ku mereka langgar dan tidak berpegang pada perintah-perintah-Ku,
................................................................................
Break .......... Broken .......... Commandments .......... Commands .......... Decrees .......... Fail .......... Kept .......... Orders .......... Pollute .......... Profane .......... Rules .......... Statutes .......... Violate
................................................................................
Break .......... Broken .......... Commandments .......... Commands .......... Decrees .......... Fail .......... Kept .......... Orders .......... Pollute .......... Profane .......... Rules .......... Statutes .......... Violate
................................................................................
Alphabetical: and .......... commandments .......... commands .......... decrees .......... do .......... fail .......... if .......... keep .......... my .......... not .......... statutes .......... they .......... to .......... violate
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P89 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible