New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days. ................................................................................ Psalm 90:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐνεπλήσθημεν τὸ πρωὶ τοῦ ἐλέους σου καὶ ἠγαλλιασάμεθα καὶ εὐφράνθημεν ἐν πάσαις ταῖς ἡμέραις ἡμῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (89-14) imple nos matutina misericordia tua et laudabimus et laetabimur in cunctis diebus nostris ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Sácianos por la mañana con tu misericordia, y cantaremos con gozo y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Psalm 90:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Fülle uns früh mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang. ................................................................................ Psaume 90:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse. ................................................................................ 詩 篇 90:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 求 你 使 我 们 早 早 饱 得 你 的 慈 爱 , 好 叫 我 们 一 生 一 世 欢 呼 喜 乐 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O satisfy us in the morning with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Satisfy us every morning with your mercy so that we may sing joyfully and rejoice all our days. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Satisfy us at morn with Thy kindness, And we sing and rejoice all our days. ................................................................................ 詩 篇 90:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 求 你 使 我 們 早 早 飽 得 你 的 慈 愛 , 好 叫 我 們 一 生 一 世 歡 呼 喜 樂 。 ................................................................................ 詩 篇 90:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 求你使我們早晨飽嘗你的慈愛,好使我們一生一世歡呼喜樂。 ................................................................................ 詩 篇 90:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 求你使我们早晨饱尝你的慈爱,好使我们一生一世欢呼喜乐。 ................................................................................ Psaume 90:14 French: Darby ................................................................................ Rassasie-nous, au matin, de ta bonté; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours. ................................................................................ Psaume 90:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, afin que nous nous réjouissions, et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours. ................................................................................ Psaume 90:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Dès le matin, rassasie-nous de ta bonté, afin que nous nous réjouissions et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours. ................................................................................ Psalm 90:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Fülle uns frühe mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang. ................................................................................ Psalm 90:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Sättige uns früh (W. am Morgen) mit deiner Güte, so werden wir jubeln und uns freuen in allen unseren Tagen. | Psalmet 90:14 Albanian ................................................................................ Na ngop në mëngjes me mirësinë tënde, dhe ne do të ngazëllojmë dhe do të kënaqemi në të gjitha ditët tona. ................................................................................ Псалми 90:14 Bulgarian ................................................................................ Насити ни рано с милостта Си, За да се радваме и веселим през всичките си дни. ................................................................................ Psalm 90:14 Croatian Bible ................................................................................ Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane! ................................................................................ Žalmů 90:14 Czech BKR ................................................................................ Nasyť nás hned v jitře svým milosrdenstvím, tak abychom prozpěvovati, a veseliti se mohli po všecky dny naše. ................................................................................ Salme 90:14 Danish ................................................................................ mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage. ................................................................................ Psalmen 90:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verzadig ons in den morgenstond met Uw goedertierenheid, zo zullen wij juichen, en verblijd zijn in al onze dagen. ................................................................................ Zsoltárok 90:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Jó reggel elégíts meg minket a te kegyelmeddel, hogy örvendezzünk és vígadjunk minden mi idõnkben. ................................................................................ La psalmaro 90:14 Esperanto ................................................................................ Satigu nin matene per Via boneco; Kaj ni kantos kaj gxojos en la dauxro de nia tuta vivo. ................................................................................ PSALMIT 90:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Täytä meitä pian armoillas, niin me riemuitsemme ja iloitsemme kaikkena meidän elinaikanamme. ................................................................................ PSALMIT 90:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ravitse aamulla meitä armollasi, suo meille iloa ja riemua kaikkina päivinämme. ................................................................................ Psalm 90:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ενεπλησθημεν το πρωι του ελεους σου και ηγαλλιασαμεθα και ευφρανθημεν εν πασαις ταις ημεραις ημων ................................................................................ Psalm 90:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eneplēsthēmen to prōi tou eleous sou kai ēgangiasametha kai euphranthēmen en pasais tais ēmerais ēmōn ................................................................................ eneplEsthEmen to prOi tou eleous sou kai Egangiasametha kai euphranthEmen en pasais tais Emerais EmOn ................................................................................ Sòm 90:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chak maten, voye benediksyon ou sou nou! Konsa, n'a chante, n'a toujou gen kè kontan. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 90:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا. ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל־ימינו׃ ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ שַׂבְּעֵ֣נוּ בַבֹּ֣קֶר חַסְדֶּ֑ךָ וּֽנְרַנְּנָ֥ה וְ֝נִשְׂמְחָ֗ה בְּכָל־יָמֵֽינוּ׃ ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל־ימינו׃ ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ שַׂבְּעֵנוּ בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וּנְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה בְּכָל־יָמֵינוּ׃ ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל-ימינו ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew Bible ................................................................................ שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃ | Salmi 90:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Saziaci al mattino della tua benignità, e noi giubileremo, ci rallegreremo tutti i dì nostri. ................................................................................ MAZMUR 90:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Kenyangkanlah kami pada pagi hari dengan kemurahan-Mu, maka kami akan bersorak-sorak dan bersukacita pada seumur hidup kami. ................................................................................ 시편 90:14 Korean ................................................................................ 아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서 ................................................................................ Psalmynas 90:14 Lithuanian ................................................................................ Gaivink mus nuo ryto savo gailestingumu, kad džiaugsmas ir linksmumas mus lydėtų visą amžių! ................................................................................ Psalm 90:14 Maori ................................................................................ Kia na matou i te ata i tau mahi tohu: kia hari ai matou, kia koa ai, i o matou ra katoa. ................................................................................ Salmenes 90:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nasyćże nas z poranku miłosierdziem twojem; tak, abyśmy wesoło śpiewać i radować się mogli po wszystkie dni nasze. ................................................................................ Salmos 90:14 Portugese Bible ................................................................................ Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias. ................................................................................ Psalmi 90:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Satură-ne în fiecare dimineaţă de bunătatea Ta, şi toată viaţa noastră ne vom bucura şi ne vom veseli. ................................................................................ Псалтирь 90:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (89:14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши. ................................................................................ Псалтирь 90:14 Russian koi8r ................................................................................ (89-14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.[] ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Sácianos por la mañana con Tu misericordia, Y cantaremos con gozo y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Sácianos presto de tu misericordia: Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Sácianos de mañana de tu misericordia; y cantaremos, y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: Modern ................................................................................ Por la mañana sácianos de tu misericordia, y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Psaltaren 90:14 Swedish (1917) ................................................................................ Mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar. ................................................................................ Psalm 90:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh busugin mo kami sa kinaumagahan ng iyong kagandahang-loob; upang kami ay mangagalak at mangatuwa sa lahat ng kaarawan namin. ................................................................................ Mezmurlar 90:14 Turkish ................................................................................ Sabah bizi sevginle doyur, Ömrümüz boyunca sevinçle haykıralım. ................................................................................ Thi-thieân 90:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ôi! xin Chúa cho chúng tôi buổi sáng được thỏa dạ về sự nhơn từ Chúa, Thì trọn đời chúng tôi sẽ hát mừng vui vẻ. ................................................................................ Salmi 90:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Saziaci ogni mattina della tua benignità; Acciocchè giubiliamo, e ci rallegriamo tutti i dì nostri. ................................................................................ MAZMUR 90:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Limpahkanlah kasih-Mu kepada kami setiap pagi, agar kami gembira dan menyanyi seumur hidup kami. ................................................................................ MAZMUR 90:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kenyangkanlah kami di waktu pagi dengan kasih setia-Mu, supaya kami bersorak-sorai dan bersukacita semasa hari-hari kami. ................................................................................ Early .......... Full .......... Glad .......... Joy .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Measure .......... Mercy .......... Morn .......... Morning .......... Rejoice .......... Satisfy .......... Sing .......... Steadfast .......... Unfailing ................................................................................ Early .......... Full .......... Glad .......... Joy .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Measure .......... Mercy .......... Morn .......... Morning .......... Rejoice .......... Satisfy .......... Sing .......... Steadfast .......... Unfailing ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... be .......... days .......... for .......... glad .......... in .......... joy .......... love .......... lovingkindness .......... may .......... morning .......... O .......... our .......... Satisfy .......... sing .......... that .......... the .......... unfailing .......... us .......... we .......... with .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P90 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |