New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Therefore I swore in My anger, Truly they shall not enter into My rest." ................................................................................ Psalm 95:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (94-11) et non cognoscens vias meas et iuravi in furore meo ut non introirent in requiem meam ................................................................................ Salmos 95:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Por tanto, juré en mi ira: Ciertamente no entrarán en mi reposo. ................................................................................ Psalm 95:11 German: Luther (1912) ................................................................................ daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen. ................................................................................ Psaume 95:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos! ................................................................................ 詩 篇 95:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 以 , 我 在 怒 中 起 誓 , 说 : 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ To whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Wherefore I sware in my wrath, That they should not enter into my rest. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Wherefore I sware in my wrath, that they should not enter into my rest. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ That is why I angrily took this solemn oath: 'They will never enter my place of rest!'" ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ To whom I swore in my wrath, that they should not enter into my rest. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest -- !' ................................................................................ 詩 篇 95:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 以 , 我 在 怒 中 起 誓 , 說 : 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 ! ................................................................................ 詩 篇 95:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 所以我在忿怒中起誓,說:“他們絕不可進入我的安息。” ................................................................................ 詩 篇 95:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 所以我在忿怒中起誓,说:“他们绝不可进入我的安息。” ................................................................................ Psaume 95:11 French: Darby ................................................................................ De sorte que j'ai juré dans ma colère: S'ils entrent dans mon repos! ................................................................................ Psaume 95:11 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos. ................................................................................ Psaume 95:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Aussi je l'ai juré dans ma colère: S'ils entrent dans mon repos! ................................................................................ Psalm 95:11 German: Luther (1545) ................................................................................ daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen! ................................................................................ Psalm 95:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ So daß ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden! | Psalmet 95:11 Albanian ................................................................................ Prandaj u betova në zemërimin tim: Nuk do të hyjnë në prehjen time". ................................................................................ Псалми 95:11 Bulgarian ................................................................................ Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка. ................................................................................ Psalm 95:11 Croatian Bible ................................................................................ Stog se zakleh u svom gnjevu: 'Nikad neće ući u moj pokoj!' ................................................................................ Žalmů 95:11 Czech BKR ................................................................................ Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé. ................................................................................ Salme 95:11 Danish ................................................................................ Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile! ................................................................................ Psalmen 95:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarom heb Ik in Mijn toorn gezworen: Zo zij in Mijn rust zullen ingaan! ................................................................................ Zsoltárok 95:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ A kiknek megesküdtem haragomban: Nem mennek be az én nyugalmam [helyére.] ................................................................................ La psalmaro 95:11 Esperanto ................................................................................ Tial Mi jxuris en Mia kolero, Ke ili ne venos en Mian ripozejon. ................................................................................ PSALMIT 95:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Joille minä vihoissani vannoin: ettei heidän pidä minun lepooni tuleman. ................................................................................ PSALMIT 95:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja niin minä vihassani vannoin: 'He eivät pääse minun lepooni'." ................................................................................ Psalm 95:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου ................................................................................ Psalm 95:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ōs ōmosa en tē orgē mou ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou ................................................................................ Os Omosa en tE orgE mou ei eiseleusontai eis tEn katapausin mou ................................................................................ Sòm 95:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se sak fè, lè m' te ankòlè a, mwen sèmante yo p'ap janm mete pye yo kote pou yo pran repo ansanm ak mwen an. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 95:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فاقسمت في غضبي لا يدخلون راحتي ................................................................................ תהילים 95:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אשר־נשבעתי באפי אם־יבאון אל־מנוחתי׃ ................................................................................ תהילים 95:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי בְאַפִּ֑י אִם־יְ֝בֹא֗וּן אֶל־מְנוּחָתִֽי׃ ................................................................................ תהילים 95:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אשר־נשבעתי באפי אם־יבאון אל־מנוחתי׃ ................................................................................ תהילים 95:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי אִם־יְבֹאוּן אֶל־מְנוּחָתִי׃ ................................................................................ תהילים 95:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי ................................................................................ תהילים 95:11 Hebrew Bible ................................................................................ אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃ | Salmi 95:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Perciò giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo! ................................................................................ MAZMUR 95:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ maka sebab itu bersumpahlah Aku dengan murka-Ku, bahwa sekali-kali tiada mereka itu akan masuk ke dalam perhentian-Ku! ................................................................................ 시편 95:11 Korean ................................................................................ 그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다 ................................................................................ Psalmynas 95:11 Lithuanian ................................................................................ Užsirūstinęs jiems prisiekiau: ‘Jie neįeis į mano poilsį!’ ” ................................................................................ Psalm 95:11 Maori ................................................................................ Na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki; e kore ratou e tae ki toku okiokinga. ................................................................................ Salmenes 95:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Którymem przysiągł w popędliwości mojej, że nie wnijdą do odpocznienia mego. ................................................................................ Salmos 95:11 Portugese Bible ................................................................................ por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso. ................................................................................ Psalmi 95:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ De aceea am jurat în mînia Mea: ,,Nu vom intra în odihna Mea!`` ................................................................................ Псалтирь 95:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (94:11) и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой". ................................................................................ Псалтирь 95:11 Russian koi8r ................................................................................ (94-11) и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой`.[] ................................................................................ Salmos 95:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Por tanto, juré en Mi ira: Ciertamente no entrarán en Mi reposo." ................................................................................ Salmos 95:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo. ................................................................................ Salmos 95:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo. ................................................................................ Salmos 95:11 Spanish: Modern ................................................................................ Por eso juré en mi ira: '¡Jamás entrarán en mi reposo!'" ................................................................................ Psaltaren 95:11 Swedish (1917) ................................................................................ Så svor jag då i min vrede: »De skola icke komma in i min vila.» ................................................................................ Psalm 95:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kaya't ako'y sumumpa sa aking poot, na sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan. ................................................................................ Mezmurlar 95:11 Turkish ................................................................................ Bu yüzden öfkeyle ant içtim: ‹‹Huzur diyarıma asla girmeyecekler!›› Say.14:26-35; İbr.4:1-7). ................................................................................ Thi-thieân 95:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nhơn đó ta nổi giận mà thề rằng: Chúng nó sẽ chẳng hề vào sự yên nghỉ ta. ................................................................................ Salmi 95:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciò giurai nell’ira mia: Se entrano giammai nel mio riposo. ................................................................................ MAZMUR 95:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka Aku bersumpah dalam kemarahan-Ku, mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama Aku. ................................................................................ MAZMUR 95:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab itu Aku bersumpah dalam murka-Ku: "Mereka takkan masuk ke tempat perhentian-Ku." ................................................................................ Anger .......... Declared .......... Enter .......... Oath .......... Rest .......... Sware .......... Swore .......... Wherefore .......... Won't .......... Wrath ................................................................................ Anger .......... Declared .......... Enter .......... Oath .......... Rest .......... Sware .......... Swore .......... Wherefore .......... Won't .......... Wrath ................................................................................ Alphabetical: anger .......... declared .......... enter .......... I .......... in .......... into .......... my .......... never .......... not .......... oath .......... on .......... rest .......... shall .......... So .......... swore .......... Therefore .......... They .......... Truly ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P95 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |