Psalm 97:2
New International Version
Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.

New Living Translation
Dark clouds surround him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.

English Standard Version
Clouds and thick darkness are all around him; righteousness and justice are the foundation of his throne.

Berean Study Bible
Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.

New American Standard Bible
Clouds and thick darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.

King James Bible
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

Holman Christian Standard Bible
Clouds and thick darkness surround Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.

International Standard Version
Thick clouds are all around him; righteousness and justice are his throne's foundation.

NET Bible
Dark clouds surround him; equity and justice are the foundation of his throne.

Aramaic Bible in Plain English
Clouds and thick darkness surround him; his throne is established in righteousness and in judgment.

GOD'S WORD® Translation
Clouds and darkness surround him. Righteousness and justice are the foundations of his throne.

Jubilee Bible 2000
Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the seat of his throne.

King James 2000 Bible
Clouds and darkness are round about him: righteousness and justice are the habitation of his throne.

American King James Version
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

American Standard Version
Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.

Douay-Rheims Bible
Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.

Darby Bible Translation
Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

English Revised Version
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the foundation of his throne.

Webster's Bible Translation
Clouds and darkness surround him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

World English Bible
Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.

Young's Literal Translation
Cloud and darkness are round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.

Psalms 97:2 Afrikaans PWL
Wolke en donkerheid is rondom Hom; onpartydige opregtheid en regverdige oordeel is die fondasie van Sy troon.

Psalmet 97:2 Albanian
Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 97:2 Arabic: Smith & Van Dyke
‎السحاب والضباب حوله. العدل والحق قاعدة كرسيه‎.

D Sälm 97:2 Bavarian
Einghüllt in Wolkenndunkl, stützt s Recht sein Troon.

Псалми 97:2 Bulgarian
Облак и мрак са около Него; Правда и съд са основа на престола Му.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
密云和幽暗在他的四围,公义和公平是他宝座的根基。

詩 篇 97:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
密 雲 和 幽 暗 在 他 的 四 圍 ; 公 義 和 公 平 是 他 寶 座 的 根 基 。

詩 篇 97:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
密 云 和 幽 暗 在 他 的 四 围 ; 公 义 和 公 平 是 他 宝 座 的 根 基 。

Psalm 97:2 Croatian Bible
Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.

Žalmů 97:2 Czech BKR
Oblak a mrákota jest vůkol něho, spravedlnost a soud základ trůnu jeho.

Salme 97:2 Danish
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;

Psalmen 97:2 Dutch Staten Vertaling
Rondom Hem zijn wolken en donkerheid, gerechtigheid en gericht zijn de vastigheid Zijns troons.

Swete's Septuagint
νεφέλη καὶ γνόφος κύκλῳ αὐτοῦ, δικαιοσύνη καὶ κρίμα κατόρθωσις τοῦ θρόνου αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
עָנָ֣ן וַעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט מְכֹ֣ון כִּסְאֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃

Aleppo Codex
ב ענן וערפל סביביו  צדק ומשפט מכון כסאו

Zsoltárok 97:2 Hungarian: Karoli
Felhõ és homályosság van körülte; igazság és jogosság az õ székének erõssége.

La psalmaro 97:2 Esperanto
Nubo kaj mallumo estas cxirkaux Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.

PSALMIT 97:2 Finnish: Bible (1776)
Pilvet ja pimeys ovat hänen ympärillänsä: vanhurskaus ja tuomio ovat hänen istuimensa vahvistus.

Psaume 97:2 French: Darby
Des nuees et l'obscurite sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trone.

Psaume 97:2 French: Louis Segond (1910)
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.

Psaume 97:2 French: Martin (1744)
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.

Psalm 97:2 German: Modernized
Wolken und Dunkel ist um ihn her. Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung:

Psalm 97:2 German: Luther (1912)
Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.

Psalm 97:2 German: Textbibel (1899)
Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.

Salmi 97:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.

Salmi 97:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Nuvola e caligine sono d’intorno a lui; Giustizia e giudicio sono il fermo sostegno del suo trono.

MAZMUR 97:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Awan-awan dan kelam kabut adalah keliling-Nya, kebenaran dan adalat itulah ketetapan arasy-Nya.

시편 97:2 Korean
구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다

Psalmi 97:2 Latin: Vulgata Clementina
Nubes et caligo in circuitu ejus ; justitia et judicium correctio sedis ejus.

Psalmynas 97:2 Lithuanian
Debesys ir tamsa Jį supa; teisumas ir teisingumas yra Jo sosto pagrindas.

Psalm 97:2 Maori
Ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.

Salmenes 97:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.

Salmos 97:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Nubes y densas tinieblas le rodean, justicia y derecho son el fundamento de su trono.

Salmos 97:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Nubes y densas tinieblas Lo rodean, Justicia y derecho son el fundamento de Su trono.

Salmos 97:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Nube y oscuridad alrededor de Él: Justicia y juicio son el fundamento de su trono.

Salmos 97:2 Spanish: Reina Valera 1909
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.

Salmos 97:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Nube y oscuridad alrededor de él; justicia y juicio son el asiento de su trono.

Salmos 97:2 Bíblia King James Atualizada Português
Nuvens inescrutáveis e espessas o circundam, retidão e justiça são o alicerce do seu trono.

Salmos 97:2 Portugese Bible
Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.   

Psalmi 97:2 Romanian: Cornilescu
Norii şi negura îl înconjoară, dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului Său de domnie.

Псалтирь 97:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(96:2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд – основание престолаЕго.

Псалтирь 97:2 Russian koi8r
(96-2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд--основание престола Его.

Psaltaren 97:2 Swedish (1917)
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.

Psalm 97:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mga ulap at kadiliman ay nasa palibot niya: katuwiran at kahatulan ay patibayin ng kaniyang luklukan.

เพลงสดุดี 97:2 Thai: from KJV
เมฆและความมืดทึบอยู่รอบพระองค์ ความชอบธรรมและความยุติธรรมเป็นรากฐานแห่งบัลลังก์ของพระองค์

Mezmurlar 97:2 Turkish
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini,
Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.

Thi-thieân 97:2 Vietnamese (1934)
Mây và tối tăm ở chung quanh Ngài; Sự công bình và sự ngay thẳng làm nền của ngôi Ngài.

Psalm 97:1
Top of Page
Top of Page