1 Chronicles 15:14
New American Standard Bible (©1995)
So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

1 Chronicles 15:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἡγνίσθησαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ λευῖται τοῦ ἀνενέγκαι τὴν κιβωτὸν θεοῦ ισραηλ

דברי הימים א 15:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּתְקַדְּשׁוּ הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם לְהַעֲלֹות אֶת־אֲרֹון יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sanctificati sunt ergo sacerdotes et Levitae ut portarent arcam Domini Dei Israhel
................................................................................
1 Crónicas 15:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Se santificaron, pues, los sacerdotes y los levitas para subir el arca del SEÑOR, Dios de Israel.
................................................................................
1 Chronik 15:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Also heiligten sich die Priester und die Leviten, daß sie die Lade des HERRN, des Gottes Israels, heraufbrächten.
................................................................................
1 Chroniques 15:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'Israël.
................................................................................
歷 代 志 上 15:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 祭 司 利 未 人 自 洁 , 好 将 耶 和 华 ─ 以 色 列   神 的 约 柜 抬 上 来 。
................................................................................
King James Bible
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

American King James Version
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

American Standard Version
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.

Bible in Basic English
So the priests and the Levites made themselves holy to take up the ark of the Lord, the God of Israel.

Douay-Rheims Bible
So the priests and the Levites were sanctified, to carry the ark of the Lord the God of Israel.

Darby Bible Translation
So the priests and the Levites hallowed themselves to bring up the ark of Jehovah the God of Israel.

English Revised Version
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the priests and the Levites made themselves holy in order to move the ark of the LORD God of Israel.

Webster's Bible Translation
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

World English Bible
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.

Young's Literal Translation
And the priests and the Levites sanctify themselves, to bring up the ark of Jehovah, God of Israel;
................................................................................
歷 代 志 上 15:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
於 是 祭 司 利 未 人 自 潔 , 好 將 耶 和 華 ─ 以 色 列   神 的 約 櫃 抬 上 來 。
................................................................................
1 Chroniques 15:14 French: Darby
................................................................................
Et les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l'arche de l'Éternel, le Dieu d'Israël.
................................................................................
1 Chroniques 15:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Les Sacrificateurs donc et les Lévites se sanctifièrent pour amener l'Arche de l'Eternel, le Dieu d'Israël.
................................................................................
1 Chroniques 15:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent donc pour faire monter l'arche de l'Éternel, Dieu d'Israël.
................................................................................
1 Chronik 15:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Also heiligten sich die Priester und Leviten, daß sie die Lade des HERRN, des Gottes Israels, heraufbrächten.
................................................................................
1 Chronik 15:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da heiligten sich die Priester und die Leviten, um die Lade Jehovas, des Gottes Israels, hinaufzubringen.

1 i Kronikave 15:14 Albanian
................................................................................
Kështu priftërinjtë dhe Levitët u shenjtëruan për të transportuar arkën e Zotit, Perëndisë të Izraelit.
................................................................................
1 Летописи 15:14 Bulgarian
................................................................................
И тъй, свещениците и левитите осветиха себе си за да пренесат ковчега на Господа Израилевия Бог.
................................................................................
1 Chronicles 15:14 Croatian Bible
................................................................................
Posvetiše se tada svećenici i leviti da prenesu gore Kovčeg Jahve, Izraelova Boga.
................................................................................
První Paralipomenon 15:14 Czech BKR
................................................................................
I posvětili se kněží i Levítové, aby přenesli truhlu Hospodina Boha Izraelského.
................................................................................
Første Krønikebog 15:14 Danish
................................................................................
Så helligede Præsferne og Leviterne sig for at føre HERRENs, Israels Guds, Ark op;
................................................................................
1 Kronieken 15:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo heiligden zich dan de priesters en Levieten, om de ark des HEEREN, des Gods van Israel, op te brengen.
................................................................................
1 Krónika 15:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Megszentelék azért magokat a papok és a Léviták, hogy vigyék az Úrnak, Izráel Istenének ládáját.
................................................................................
Kroniko 1 15:14 Esperanto
................................................................................
Kaj sanktigis sin la pastroj kaj la Levidoj, por porti la keston de la Eternulo, Dio de Izrael.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin papit ja Leviläiset pyhittivät itsensä Herran Israelin Jumalan arkkia kantamaan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Silloin papit ja leeviläiset pyhittäytyivät tuomaan Herran, Israelin Jumalan, arkkia.
................................................................................
1 Chronicles 15:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ηγνισθησαν οι ιερεις και οι λευιται του ανενεγκαι την κιβωτον θεου ισραηλ
................................................................................
1 Chronicles 15:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēgnisthēsan oi iereis kai oi leuitai tou anenenkai tēn kibōton theou israēl
kai EgnisthEsan oi iereis kai oi leuitai tou anenenkai tEn kibOton theou israEl

................................................................................
1 Istwa 15:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa, prèt yo ak moun Levi yo al mete yo nan kondisyon pou fè sèvis Bondye, pou yo te ka al pote Bwat Kontra Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فتقدس الكهنة واللاويون ليصعدوا تابوت الرب اله اسرائيل.
................................................................................
דברי הימים א 15:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויתקדשו הכהנים והלוים להעלות את־ארון יהוה אלהי ישראל׃
................................................................................
דברי הימים א 15:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְהַעֲלֹ֕ות אֶת־אֲרֹ֥ון יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 15:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויתקדשו הכהנים והלוים להעלות את־ארון יהוה אלהי ישראל׃
................................................................................
דברי הימים א 15:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּתְקַדְּשׁוּ הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם לְהַעֲלֹות אֶת־אֲרֹון יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
דברי הימים א 15:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ויתקדשו הכהנים והלוים להעלות את ארון יהוה אלהי ישראל
................................................................................
דברי הימים א 15:14 Hebrew Bible
................................................................................
ויתקדשו הכהנים והלוים להעלות את ארון יהוה אלהי ישראל׃
1 Cronache 15:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I sacerdoti e i Leviti dunque si santificarono per trasportare l’arca dell’Eterno, dell’Iddio d’Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 15:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh segala imam dan orang Lewipun disucikanlah dirinya hendak dibawanya naik akan tabut Tuhan, Allah orang Israel.
................................................................................
역대상 15:14 Korean
................................................................................
이에 제사장들과 레위 사람들이 이스라엘 하나님 여호와의 궤를 메고 올라가려 하여 몸을 성결케하고
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 15:14 Lithuanian
................................................................................
Kunigai ir levitai pasišventino, kad galėtų atgabenti Viešpaties, Izraelio Dievo, skrynią.
................................................................................
1 Chronicles 15:14 Maori
................................................................................
Heoi kei te whakatapu nga tohunga me nga Riwaiti i a ratou, kia kawea ai e ratou te aaka a Ihowa, a te Atua o Iharaira.
................................................................................
1 Krønikebok 15:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da helliget prestene og levittene sig for å føre Herrens. Israels Guds ark op.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Poświęcili się tedy kapłani i Lewitowie, aby przynieśli skrzynię Pana, Boga Izraelskiego.
................................................................................
1 Crônicas 15:14 Portugese Bible
................................................................................
Santificaram-se, pois, os sacerdotes e os levitas para fazerem subir a arca do Senhor Deus de Israel.   
................................................................................
1 Cronici 15:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Preoţii şi Leviţii s'au sfinţit ca să suie chivotul Domnului, Dumnezeului lui Israel.
................................................................................
1-я Паралипоменон 15:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева.
................................................................................
1-я Паралипоменон 15:14 Russian koi8r
................................................................................
И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева.[]
................................................................................
1 Crónicas 15:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Se santificaron, pues, los sacerdotes y los Levitas para subir el arca del SEÑOR, Dios de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 15:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Así los sacerdotes y los Levitas se santificaron para traer el arca de Jehová Dios de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 15:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Así los sacerdotes y los levitas se santificaron para traer el arca del SEÑOR Dios de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 15:14 Spanish: Modern
................................................................................
Los sacerdotes y los levitas se purificaron para traer el arca de Jehovah Dios de Israel.
................................................................................
Krönikeboken 15:14 Swedish (1917)
................................................................................
Då helgade prästerna och leviterna sig till att hämta upp HERRENS, Israels Guds, ark.
................................................................................
1 Chronicles 15:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa gayo'y ang mga saserdote at ang mga Levita ay nagpakabanal, upang iahon ang kaban ng Panginoon, ng Dios ng Israel.
................................................................................
1 Tarihler 15:14 Turkish
................................................................................
Böylece kâhinlerle Levililer İsrailin Tanrısı RABbin Antlaşma Sandığını getirmek için kendilerini kutsadılar.
................................................................................
1 Söû-kyù 15:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, những thầy tế lễ và người Lê-vi dọn mình cho thánh sạch đặng thỉnh hòm của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên.
................................................................................
1 Cronache 15:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I sacerdoti adunque, e i Leviti, si santificarono, per trasportar l’Arca del Signore Iddio d’Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 15:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jadi, para imam dan orang Lewi menyucikan diri supaya dapat memindahkan Peti Perjanjian TUHAN, Allah Israel.
................................................................................
1 TAWARIKH 15:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jadi para imam dan orang-orang Lewi menguduskan dirinya untuk mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel.

Ark .......... Consecrated .......... Hallowed .......... Holy .......... Israel .......... Levites .......... Order .......... Priests .......... Sanctified .......... Sanctify .......... Themselves

Ark .......... Consecrated .......... Hallowed .......... Holy .......... Israel .......... Levites .......... Order .......... Priests .......... Sanctified .......... Sanctify .......... Themselves

Alphabetical: and .......... ark .......... bring .......... consecrated .......... God .......... in .......... Israel .......... Levites .......... LORD .......... of .......... order .......... priests .......... So .......... the .......... themselves .......... to .......... up

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible