New American Standard Bible (©1995) Remember His covenant forever, The word which He commanded to a thousand generations,1 Chronicles 16:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μνημονεύων εἰς αἰῶνα διαθήκης αὐτοῦ λόγον αὐτοῦ ὃν ἐνετείλατο εἰς χιλίας γενεάς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ recordamini in sempiternum pacti eius sermonis quem praecepit in mille generationes ................................................................................ 1 Crónicas 16:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Acordaos de su pacto para siempre, de la palabra que ordenó a mil generaciones, ................................................................................ 1 Chronik 16:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Gedenket ewiglich seines Bundes, was er verheißen hat in tausend Geschlechter, ................................................................................ 1 Chroniques 16:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Rappelez-vous à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations, ................................................................................ 歷 代 志 上 16:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 要 记 念 他 的 约 , 直 到 永 远 ; 他 所 吩 咐 的 话 , 直 到 千 代 , ................................................................................ King James Bible Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations; American King James Version Be you mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations; American Standard Version Remember his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations, Bible in Basic English He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations; Douay-Rheims Bible Remember for ever his covenant: the word, which he commanded to a thousand generations. Darby Bible Translation Be ye ever mindful of his covenant, The word which he commanded to a thousand generations, -- English Revised Version Remember his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations; GOD'S WORD® Translation (©1995) Remember his promise forever, the word that he commanded for a thousand generations, Webster's Bible Translation Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations; World English Bible Remember his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations, Young's Literal Translation Remember ye to the age His covenant, The word He commanded -- To a thousand generations, ................................................................................ 歷 代 志 上 16:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 要 記 念 他 的 約 , 直 到 永 遠 ; 他 所 吩 咐 的 話 , 直 到 千 代 , ................................................................................ 1 Chroniques 16:15 French: Darby ................................................................................ Souvenez-vous pour toujours de son alliance, de la parole qu'il commanda pour mille générations, ................................................................................ 1 Chroniques 16:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Souvenez-vous toujours de son alliance, de la parole qu'il a prescrite en mille générations; ................................................................................ 1 Chroniques 16:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Souvenez-vous toujours de son alliance, de sa promesse établie pour mille générations; ................................................................................ 1 Chronik 16:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Gedenket ewiglich seines Bundes, was er verheißen hat in tausend Geschlechter, ................................................................................ 1 Chronik 16:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gedenket ewiglich seines Bundes, des Wortes, das er geboten hat, auf tausend Geschlechter hin, | 1 i Kronikave 16:15 Albanian ................................................................................ Mos harroni kurrë besëlidhjen e tij, fjalën e tij të urdhëruar për një mijë breza, ................................................................................ 1 Летописи 16:15 Bulgarian ................................................................................ Помнете всякога завета Му, Словото, което заповяда на хиляда поколения, ................................................................................ 1 Chronicles 16:15 Croatian Bible ................................................................................ Sjećajte se uvijek njegova Saveza, Riječi koju objavi tisući naraštaja; ................................................................................ První Paralipomenon 16:15 Czech BKR ................................................................................ Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení, ................................................................................ Første Krønikebog 16:15 Danish ................................................................................ han ihukommer for evigt sin Pagt, i tusind Slægter sit Tilsagn, ................................................................................ 1 Kronieken 16:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gedenkt tot in der eeuwigheid Zijns verbonds, des woords, dat Hij ingesteld heeft tot in het duizendste geslacht; ................................................................................ 1 Krónika 16:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Emlékezzetek meg örökké az õ szövetségérõl, és az õ beszédérõl, a melyet parancsolt, ezer nemzetségig; ................................................................................ Kroniko 1 16:15 Esperanto ................................................................................ Memoru eterne Lian interligon, La vorton, kiun Li testamentis por mil generacioj, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Muistakaat ijankaikkisesti hänen liittoansa, mitä hän on käskenyt tuhannelle sukukunnalle, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Muistakaa hänen liittonsa iankaikkisesti, hamaan tuhansiin polviin, sana, jonka hän on säätänyt, ................................................................................ 1 Chronicles 16:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μνημονευων εις αιωνα διαθηκης αυτου λογον αυτου ον ενετειλατο εις χιλιας γενεας ................................................................................ 1 Chronicles 16:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ mnēmoneuōn eis aiōna diathēkēs autou logon autou on eneteilato eis chilias geneas mnEmoneuOn eis aiOna diathEkEs autou logon autou on eneteilato eis chilias geneas ................................................................................ 1 Istwa 16:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Toujou chonje kontra li a. L'ap kenbe pwomès li pou tout tan tout tan.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذكروا الى الابد عهده. الكلمة التي اوصى بها الى الف جيل. ................................................................................ דברי הימים א 16:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זכרו לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זִכְר֤וּ לְעֹולָם֙ בְּרִיתֹ֔ו דָּבָ֥ר צִוָּ֖ה לְאֶ֥לֶף דֹּֽור׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זכרו לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זִכְרוּ לְעֹולָם בְּרִיתֹו דָּבָר צִוָּה לְאֶלֶף דֹּור׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו זכרו לעולם בריתו-- {ס} דבר צוה לאלף דור {ר} ................................................................................ דברי הימים א 16:15 Hebrew Bible ................................................................................ זכרו לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃ | 1 Cronache 16:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ricordatevi in perpetuo del suo patto, della parola da lui data per mille generazioni, ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah kamu ingat akan perjanjian-Nya sampai selama-lamanya dan akan firman yang telah diberikan-Nya, sampai gilir yang keseribu, ................................................................................ 역대상 16:15 Korean ................................................................................ 너희는 그 언약 곧 천대에 명하신 말씀을 영원히 기억할찌어다 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 16:15 Lithuanian ................................................................................ Atsiminkite per amžius Jo sandorą, žodį, kurį Jis įsakė tūkstančiui kartų, ................................................................................ 1 Chronicles 16:15 Maori ................................................................................ Maharatia tonutia tana kawenata, te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga; ................................................................................ 1 Krønikebok 16:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Kom evindelig hans pakt i hu, det ord han fastsatte for tusen slekter, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pamiętajcie aż na wieki na przymierze jego, na słowow, które przykazał do tysiącznego pokolenia; ................................................................................ 1 Crônicas 16:15 Portugese Bible ................................................................................ Lembrai-vos perpetuamente do seu pacto, da palavra que prescreveu para mil geraçoes; ................................................................................ 1 Cronici 16:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aduceţi-vă aminte totdeauna de legămîntul Său; de făgăduinţele Lui, făcute pentru o mie de neamuri de oameni, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:15 Russian koi8r ................................................................................ Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,[] ................................................................................ 1 Crónicas 16:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Acuérdense de Su pacto para siempre, De la palabra que ordenó a mil generaciones, ................................................................................ 1 Crónicas 16:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Haced memoria de su alianza perpetuamente, Y de la palabra que él mandó en mil generaciones; ................................................................................ 1 Crónicas 16:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Haced memoria de su alianza perpetuamente, y de la palabra que él mandó en mil generaciones. ................................................................................ 1 Crónicas 16:15 Spanish: Modern ................................................................................ Acordaos para siempre de su pacto--de la palabra que mandó para mil generaciones--, ................................................................................ Krönikeboken 16:15 Swedish (1917) ................................................................................ Tänken evinnerligen på hans förbund, intill tusen släkten på vad han har stadgat, ................................................................................ 1 Chronicles 16:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Alalahanin ninyo ang kaniyang tipan magpakailan man, Ang salita na kaniyang iniutos sa libolibong sali't saling lahi; ................................................................................ 1 Tarihler 16:15 Turkish ................................................................................ Onun antlaşmasını, Bin kuşak için verdiği sözü, İbrahimle yaptığı antlaşmayı, İshak için içtiği andı sonsuza dek anımsayın. ................................................................................ 1 Söû-kyù 16:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khá nhớ đời đời sự giao ước Ngài, Và mạng lịnh Ngài đã định cho ngàn đời, ................................................................................ 1 Cronache 16:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ricordatevi in perpetuo del suo patto, E in mille generazioni della parola ch’egli ha comandata; ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ia ingat untuk selama-lamanya akan perjanjian-Nya, akan firman yang diperintahkan-Nya kepada seribu angkatan,Age .......... Agreement .......... Always .......... Commanded .......... Covenant .......... Forever .......... Generations .......... Kept .......... Mind .......... Mindful .......... Remember .......... Remembers .......... Thousand .......... Word Age .......... Agreement .......... Always .......... Commanded .......... Covenant .......... Forever .......... Generations .......... Kept .......... Mind .......... Mindful .......... Remember .......... Remembers .......... Thousand .......... Word Alphabetical: a .......... commanded .......... covenant .......... for .......... forever .......... generations .......... He .......... his .......... Remember .......... remembers .......... the .......... thousand .......... to .......... which .......... word OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 Scripturetext.com Multilingual Bible |