New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ 1 Chronicles 3:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ αμων υἱὸς αὐτοῦ ιωσια υἱὸς αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae ................................................................................ 1 Crónicas 3:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Amón su hijo, Josías su hijo. ................................................................................ 1 Chronik 3:14 German: Luther (1912) ................................................................................ des Sohn war Amon; des Sohn war Josia. ................................................................................ 1 Chroniques 3:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Amon, son fils; Josias, son fils. ................................................................................ 歷 代 志 上 3:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 玛 拿 西 的 儿 子 是 亚 们 ; 亚 们 的 儿 子 是 约 西 亚 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Manasses beget Amen the father of Josias. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Manasseh's son was Amon. Amon's son was Josiah. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Amon his son, Josiah his son. ................................................................................ 歷 代 志 上 3:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 瑪 拿 西 的 兒 子 是 亞 們 ; 亞 們 的 兒 子 是 約 西 亞 ; ................................................................................ 歷 代 志 上 3:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 瑪拿西的兒子是亞們,亞們的兒子是約西亞。 ................................................................................ 歷 代 志 上 3:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。 ................................................................................ 1 Chroniques 3:14 French: Darby ................................................................................ Amon, son fils; Josias, son fils. ................................................................................ 1 Chroniques 3:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Duquel fut fils Amon; duquel fut fils Josias. ................................................................................ 1 Chroniques 3:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Dont le fils fut Amon, dont le fils fut Josias. ................................................................................ 1 Chronik 3:14 German: Luther (1545) ................................................................................ des Sohn war Amon; des Sohn war Josia. ................................................................................ 1 Chronik 3:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia. | 1 i Kronikave 3:14 Albanian ................................................................................ bir i të cilit ishte Amoni, bir i të cilit ishte Josia. ................................................................................ 1 Летописи 3:14 Bulgarian ................................................................................ негов син, Амон; негов син Иосия. ................................................................................ 1 Chronicles 3:14 Croatian Bible ................................................................................ njegov sin Amon, njegov sin Jošija. ................................................................................ První Paralipomenon 3:14 Czech BKR ................................................................................ Amon syn jeho, Joziáš syn jeho. ................................................................................ Første Krønikebog 3:14 Danish ................................................................................ hans Søn Amon, hans Søn Josias. ................................................................................ 1 Kronieken 3:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zijn zoon was Amon; zijn zoon was Josia. ................................................................................ 1 Krónika 3:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás. ................................................................................ Kroniko 1 3:14 Esperanto ................................................................................ la filo de cxi tiu:Amon; la filo de cxi tiu:Josxija. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ tämän poika Aamon; tämän poika Joosia. ................................................................................ 1 Chronicles 3:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αμων υιος αυτου ιωσια υιος αυτου ................................................................................ 1 Chronicles 3:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ amōn uios autou iōsia uios autou ................................................................................ amOn uios autou iOsia uios autou ................................................................................ 1 Istwa 3:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Manase te papa Amon, Amon te papa Jozyas. ................................................................................
| 1 Cronache 3:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ che ebbe per figliuolo Amon, che ebbe per figliuolo Giosia. ................................................................................ 1 TAWARIKH 3:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ yang berputera Amon, yang berputera Yosia. ................................................................................ 역대상 3:14 Korean ................................................................................ 그 아들은 아몬이요, 그 아들은 요시야며 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 3:14 Lithuanian ................................................................................ jo sūnusAmonas, jo sūnus Jozijas. ................................................................................ 1 Chronicles 3:14 Maori ................................................................................ Ko tana tama ko Amono, ko tana tama ko Hohia. ................................................................................ 1 Krønikebok 3:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ hans sønn Amon; hans sønn Josias. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Amon syn jego, Jozyjasz syn jego; ................................................................................ 1 Crônicas 3:14 Portugese Bible ................................................................................ de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias. ................................................................................ 1 Cronici 3:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Amon, fiul său; Iosia, fiul său. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 3:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ его сын Амон, его сын Иосия. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 3:14 Russian koi8r ................................................................................ его сын Амон, его сын Иосия.[] ................................................................................ 1 Crónicas 3:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Amón su hijo, Josías su hijo. ................................................................................ 1 Crónicas 3:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías. ................................................................................ 1 Crónicas 3:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ cuyo hijo fue Amón, cuyo hijo fue Josías. ................................................................................ 1 Crónicas 3:14 Spanish: Modern ................................................................................ cuyo hijo fue Amón, cuyo hijo fue Josías. ................................................................................ Krönikeboken 3:14 Swedish (1917) ................................................................................ Hans son var Amon; hans son var Josia. ................................................................................ 1 Chronicles 3:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Si Amon na kaniyang anak, si Josias na kaniyang anak. ................................................................................ 1 Tarihler 3:14 Turkish ................................................................................ Amon Manaşşenin, Yoşiya Amonun oğluydu. ................................................................................ 1 Söû-kyù 3:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ con trai Ma-na-se là A-môn, con trai A-môn là Giô-si-a. ................................................................................ 1 Cronache 3:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ di cui fu figliuolo Amon, di cui fu figliuolo Giosia. ................................................................................ 1 TAWARIKH 3:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (3:10) ................................................................................ 1 TAWARIKH 3:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ anak orang ini ialah Amon; anak orang ini ialah Yosia. ................................................................................ Amon .......... Josiah .......... Josi'ah ................................................................................ Amon .......... Josiah .......... Josi'ah ................................................................................ Alphabetical: Amon .......... his .......... Josiah .......... son ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |