1 Chronicles 4:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now the sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel were Hathath and Meonothai.
................................................................................
1 Chronicles 4:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ κενεζ γοθονιηλ καὶ σαραια καὶ υἱοὶ γοθονιηλ αθαθ
................................................................................
דברי הימים א 4:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי קְנַז עָתְנִיאֵל וּשְׂרָיָה וּבְנֵי עָתְנִיאֵל חֲתַת׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii autem Cenez Othonihel et Saraia porro filii Othonihel Athath

................................................................................
1 Crónicas 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Cenaz fueron Otoniel y Seraías. Y los hijos de Otoniel fueron Hatat y Meonotai.
................................................................................
1 Chronik 4:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder des Kenas waren: Othniel und Seraja. Die Kinder aber Othniels waren: Hathath.
................................................................................
1 Chroniques 4:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Kenaz: Othniel et Seraja. Fils d'Othniel: Hathath.
................................................................................
歷 代 志 上 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
基 纳 斯 的 儿 子 是 俄 陀 聂 、 西 莱 雅 。 俄 陀 聂 的 儿 子 是 哈 塔 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the sons of Cenez were Othoniel,. and Saraia. And the sons of Othoniel, Hathath, and Maonathi.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Kenaz's sons were Othniel and Seraiah. The sons of Othniel were Hathath and Meonothai.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah; and sons of Othniel: Hathath.
................................................................................
歷 代 志 上 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
基 納 斯 的 兒 子 是 俄 陀 聶 、 西 萊 雅 。 俄 陀 聶 的 兒 子 是 哈 塔 。
................................................................................
歷 代 志 上 4:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅;俄陀聶的兒子是哈塔和憫挪太。
................................................................................
歷 代 志 上 4:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅;俄陀聂的儿子是哈塔和悯挪太。
................................................................................
1 Chroniques 4:13 French: Darby
................................................................................
-Et les fils de Kenaz: Othniel et Seraïa; et les fils d'Othniel: Hathath.
................................................................................
1 Chroniques 4:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Kénaz furent, Hothniel et Séraja. Et les enfants de Hothniel, Hathath.
................................................................................
1 Chroniques 4:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils de Kénaz: Othniel et Séraja. Fils d'Othniel: Hathath.
................................................................................
1 Chronik 4:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Kenas waren: Athniel und Seraja. Die Kinder aber Athniels waren Hathath.
................................................................................
1 Chronik 4:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Kenas’: Othniel und Seraja. Und die Söhne Othniels: Hathath.
1 i Kronikave 4:13 Albanian
................................................................................
Bijtë e Kenazit ishin Othnieli dhe Serajahu. Bijtë e Othnielit ishin Hathathi,
................................................................................
1 Летописи 4:13 Bulgarian
................................................................................
И Кенезови синове бяха: Готониил и Сараия; а Готониилов син, Атат.
................................................................................
1 Chronicles 4:13 Croatian Bible
................................................................................
A Kenazovi su sinovi bili: Otniel i Seraja. Otnielovi sinovi: Hatat i Meonotaj.
................................................................................
První Paralipomenon 4:13 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Cenezovi: Otoniel a Saraiáš. Synové pak Otonielovi: Chatat.
................................................................................
Første Krønikebog 4:13 Danish
................................................................................
Kenaz's Sønner: Otniel og Seraja. Otniels Sønner: Hatat og Meonotaj.
................................................................................
1 Kronieken 4:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Kenaz waren Othniel en Seraja; en de kinderen van Othniel, Hathath.
................................................................................
1 Krónika 4:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kénáz fiai: Othniel és Serája; Othniel fia: Hatát.
................................................................................
Kroniko 1 4:13 Esperanto
................................................................................
La filoj de Kenaz estis:Otniel kaj Seraja; la filo de Otniel estis HXatat.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kenaksen lapset: Otniel ja Seraja; Otnielin lapset: Hatat.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Kenaan pojat olivat Otniel ja Seraja. Ja Otnielin pojat olivat: Hatat.
................................................................................
1 Chronicles 4:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι κενεζ γοθονιηλ και σαραια και υιοι γοθονιηλ αθαθ
................................................................................
1 Chronicles 4:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi kenez gothoniēl kai saraia kai uioi gothoniēl athath
................................................................................
kai uioi kenez gothoniEl kai saraia kai uioi gothoniEl athath

................................................................................
1 Istwa 4:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Kenaz te gen de pitit gason: Otnyèl ak Seraja. Otnyèl te gen de pitit gason tou: Atat ak Meonotayi.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وابنا قناز عثنيئيل وسرايا وابن عثنيئيل حثاث.
................................................................................
דברי הימים א 4:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת׃
................................................................................
דברי הימים א 4:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֣י קְנַ֔ז עָתְנִיאֵ֖ל וּשְׂרָיָ֑ה וּבְנֵ֥י עָתְנִיאֵ֖ל חֲתַֽת׃
................................................................................
דברי הימים א 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת׃
................................................................................
דברי הימים א 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי קְנַז עָתְנִיאֵל וּשְׂרָיָה וּבְנֵי עָתְנִיאֵל חֲתַת׃
................................................................................
דברי הימים א 4:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת
................................................................................
דברי הימים א 4:13 Hebrew Bible
................................................................................
ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת׃
1 Cronache 4:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Kenaz: Othniel e Seraia. Figliuoli di Othniel: Hathath.
................................................................................
1 TAWARIKH 4:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Kenaz itulah Otniel dan Seraya, dan bani Otniel itulah Hatat.
................................................................................
역대상 4:13 Korean
................................................................................
그나스의 아들들은 옷니엘과 스라야요, 옷니엘의 아들은 하닷이며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 4:13 Lithuanian
................................................................................
Kenazo sūnūs: Otnielis ir Seraja. Otnielio sūnus­Hatatas.
................................................................................
1 Chronicles 4:13 Maori
................................................................................
Na, ko nga tama a Kenaha; ko Otoniere, ko Heraia: na, ko nga tama a Otoniere; ko Hatata.
................................................................................
1 Krønikebok 4:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Kenas' sønner var Otniel og Seraja, og Otniels sønn var Hatat.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Kienazowi: Otonijel, i Seraja; a synowie Otonijelowi: Hatat i Meanataj.
................................................................................
1 Crônicas 4:13 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Quenaz: Otniel e Seraías; e Otniel foi pai de Hatate   
................................................................................
1 Cronici 4:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Chenaz: Otniel şi Seraia. Fiul lui Otniel: Hatat.
................................................................................
1-я Паралипоменон 4:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф.
................................................................................
1-я Паралипоменон 4:13 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф.[]
................................................................................
1 Crónicas 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Quenaz fueron Otoniel y Seraías. Y los hijos de Otoniel fueron Hatat y Meonotai.
................................................................................
1 Crónicas 4:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Cenes: Othniel, y Seraiah. Los hijos de Othniel: Hathath,
................................................................................
1 Crónicas 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Cenaz: Otoniel, y Seraías. Los hijos de Otoniel: Hatat,
................................................................................
1 Crónicas 4:13 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Quenaz fueron Otoniel y Seraías. Los hijos de Otoniel: Hatat
................................................................................
Krönikeboken 4:13 Swedish (1917)
................................................................................
Och Kenas söner voro Otniel och Seraja. Otniels söner voro Hatat.
................................................................................
1 Chronicles 4:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Cenez: si Othniel, at si Seraiah; at ang anak ni Othniel; si Hathath.
................................................................................
1 Tarihler 4:13 Turkish
................................................................................
Kenazın oğulları: Otniel, Seraya. Otnielin oğulları: Hatat ve Meonotay. Meonotay Ofranın babasıydı. Seraya Ge-Haraşimin kurucusu Yoavın babasıydı. Bunlar el işlerinde becerikli kişilerdi.
................................................................................
1 Söû-kyù 4:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Kê-na là Oát-ni-ên và Sê-ra-gia. Con trai của Oát-ni-ên là Ha-thát.
................................................................................
1 Cronache 4:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed i figliuoli di Chenaz furono Otniel e Seraia. Ed i figliuoli di Otniel furono Hatat,
................................................................................
1 TAWARIKH 4:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kenas mempunyai dua anak laki-laki bernama Otniel dan Seraya. Otniel juga mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Hatat dan Meonotai.
................................................................................
1 TAWARIKH 4:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak Kenas ialah Otniel dan Seraya; dan anak-anak Otniel ialah Hatat dan Meonotai;
................................................................................
Kenaz .......... Meonothai .......... Meo'nothai .......... Othniel .......... Oth'ni-El .......... Seraiah .......... Serai'ah
................................................................................
Kenaz .......... Meonothai .......... Meo'nothai .......... Othniel .......... Oth'ni-El .......... Seraiah .......... Serai'ah
................................................................................
Alphabetical: and .......... Hathath .......... Kenaz .......... Meonothai .......... Now .......... of .......... Othniel .......... Seraiah .......... son .......... sons .......... The .......... was .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible