New American Standard Bible (©1995) The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.1 Chronicles 4:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ υἱοὶ σεμιων αμνων καὶ ρανα υἱὸς αναν καὶ θιλων καὶ υἱοὶ ισεϊ ζωαθ καὶ υἱοὶ ζωαθ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii quoque Simon Amnon et Rena filius Anan et Thilon et filii Iesi Zoeth et Benzoeth ................................................................................ 1 Crónicas 4:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hijos de Simón fueron Amnón y Rina, Ben-hanán y Tilón. Y los hijos de Isi fueron Zohet y Benzohet. ................................................................................ 1 Chronik 4:20 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder Simons waren: Amnon und Rinna, Ben-Hanan und Thilon. Die Kinder Jeseis waren: Soheth und Ben-Soheth. ................................................................................ 1 Chroniques 4:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Fils de Simon: Amnon, Rinna, Ben-Hanan et Thilon. Fils de Jischeï: Zocheth et Ben-Zocheth. ................................................................................ 歷 代 志 上 4:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 示 门 的 儿 子 是 暗 嫩 、 林 拿 、 便 哈 南 、 提 伦 。 以 示 的 儿 子 是 梭 黑 与 便 梭 黑 。 ................................................................................ King James Bible And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth. American King James Version And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth. American Standard Version And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth. Bible in Basic English And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth; and the son of Zoheth. ... Douay-Rheims Bible The sons also of Simon, Amnon, and Rinna the son of Hanan, and Thilon. And the sons of Jesi Zoheth, and Benzoheth. Darby Bible Translation And the sons of Shimon: Amnon And Rinnah, Ben-hanan And Tilon. And the sons of Jishi: Zoheth And Ben-Zoheth. English Revised Version And the sons of Shimon; Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi; Zoheth, and Ben-zoheth. GOD'S WORD® Translation (©1995) Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. Ishi's sons were Zoheth and Ben Zoheth. Webster's Bible Translation And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth. World English Bible The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth, and Ben Zoheth. Young's Literal Translation And sons of Shimon are Amnon, and Rinnah, Ben-Hanon, and Tilon; and sons of Ishi: Zoheth, and Ben-Zoheth. ................................................................................ 歷 代 志 上 4:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 示 門 的 兒 子 是 暗 嫩 、 林 拿 、 便 哈 南 、 提 倫 。 以 示 的 兒 子 是 梭 黑 與 便 梭 黑 。 ................................................................................ 1 Chroniques 4:20 French: Darby ................................................................................ -Et les fils de Shimon: Amnon, Et Rinna, Ben-Hanan, Et Thilon. -Et les fils de Jishi: Zokheth Et Ben-Zokheth. ................................................................................ 1 Chroniques 4:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les enfants de Simmon [furent], Amnon, Rinna, Ben-hanan, et Tilon. Et les enfants de Jishi furent, Zoheth, et Ben-zoheth. ................................................................................ 1 Chroniques 4:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Fils de Simon: Amnon, Rinna, Ben-Hanan et Thélon. Fils de Jisheï: Zocheth et Ben-Zocheth. ................................................................................ 1 Chronik 4:20 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder Simons waren: Amnon, Rinna und Ben-Hanan, Thilon. Die Kinder Jeseis waren: Soheth und der Ben-Soheth. ................................................................................ 1 Chronik 4:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Schimons: Amnon und Rinna, Benchanan und Tilon. Und die Söhne Jischeis: Socheth und Ben-Socheth. - (O. der Sohn Socheths) | 1 i Kronikave 4:20 Albanian ................................................................................ Bijtë e Shimonit ishin Amoni, Rinahu, Benhanani dhe Tiloni. Bijtë e Ishit ishin Zohethi dhe Ben-Zohethi. ................................................................................ 1 Летописи 4:20 Bulgarian ................................................................................ А Симонови синове бяха: Амион, Рина, Венанан и Тилон. И Есиеви синове: Зохет и Вензохет. ................................................................................ 1 Chronicles 4:20 Croatian Bible ................................................................................ Šimunovi su sinovi bili: Amnon, Rina, Ben-Hanan i Tilon. Išijevi sinovi: Zohet i Ben-Zohet. ................................................................................ První Paralipomenon 4:20 Czech BKR ................................................................................ Synové pak Simonovi: Amnon, Rinna, Benchanan a Tilon. A synové Jesi: Zochet a Benzochet. ................................................................................ Første Krønikebog 4:20 Danish ................................................................................ Sjimons Sønner: Amnon og Rinna, Benhanan og Tilon. Jisj'is Sønner: Zohet. Zohets Søn: ................................................................................ 1 Kronieken 4:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de kinderen van Simon nu waren Amnon en Rinna, Ben-hanan en Tilon; en de kinderen van Isei waren Zoheth en Ben-Zoheth. ................................................................................ 1 Krónika 4:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ Simon fiai: Amnon, Rinna, Benhanán és Thilon. Isi fiai: Zohét és Benzohét. ................................................................................ Kroniko 1 4:20 Esperanto ................................................................................ La filoj de SXimon:Amnon, Rina, Ben-HXanan, kaj Tilon; la filoj de Jisxei:Zohxet kaj Ben-Zohxet. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Simonin lapset: Amnon ja Rinna, Benhanan ja Tilon. Jisin lapset: Sohet ja Bensohet. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Siimonin pojat olivat Amnon ja Rinna, Ben-Haanan ja Tiilon. Ja Jisin pojat olivat Soohet ja Soohetin poika. ................................................................................ 1 Chronicles 4:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και υιοι σεμιων αμνων και ρανα υιος αναν και θιλων και υιοι ισει ζωαθ και υιοι ζωαθ ................................................................................ 1 Chronicles 4:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai uioi semiōn amnōn kai rana uios anan kai thilōn kai uioi isei zōath kai uioi zōath kai uioi semiOn amnOn kai rana uios anan kai thilOn kai uioi isei zOath kai uioi zOath ................................................................................ 1 Istwa 4:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chimon te gen kat pitit gason: Amnon, Rina, Bennanan ak Tilon. Icheyi te gen de pitit gason: Zoet ak Bennzoèt.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبنو شيمون امنون ورنّة بن حانان وتيلون. وابنا يشعي زوحيت وبنزوحيت ................................................................................ דברי הימים א 4:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובני שימון אמנון ורנה בן־חןן [כ ותולון] [ק ותילון] ובני ישעי זוחת ובן־זוחת׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבְנֵ֣י שִׁימֹ֔ון אַמְנֹ֣ון וְרִנָּ֔ה בֶּן־חָנָ֖ן [וְתֹולֹון כ] (וְתִילֹ֑ון ק) וּבְנֵ֣י יִשְׁעִ֔י זֹוחֵ֖ת וּבֶן־זֹוחֵֽת׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובני שימון אמנון ורנה בן־חנן [ותולון כ] (ותילון ק) ובני ישעי זוחת ובן־זוחת׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְנֵי שִׁימֹון אַמְנֹון וְרִנָּה בֶּן־חָנָן [וְתֹולֹון כ] (וְתִילֹון ק) וּבְנֵי יִשְׁעִי זֹוחֵת וּבֶן־זֹוחֵת׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ ובני שימון--אמנון ורנה בן חנן ותולון (ותילון) ובני ישעי זוחת ובן זוחת ................................................................................ דברי הימים א 4:20 Hebrew Bible ................................................................................ ובני שימון אמנון ורנה בן חנן ותולון ובני ישעי זוחת ובן זוחת׃ | 1 Cronache 4:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli di Scimon: Amnon, Rinna, Benhanan e Tilon. Figliuoli di Isci: Zozeth e Ben-Zoeth. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka bani Simon itulah Amnon dan Rina dan Benhanan dan Tilon; maka bani Isei itulah Zohet dan Ben-Zohet. ................................................................................ 역대상 4:20 Korean ................................................................................ 시몬의 아들들은 암논과 린나와 벤하난과 딜론이요 이시의 아들들은 소헷과 벤소헷이더라 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 4:20 Lithuanian ................................................................................ Šimono sūnūs: Amnonas, Rina, Ben Hananas ir Tilonas. Išio sūnūs: Zohetas ir Benzohetas. ................................................................................ 1 Chronicles 4:20 Maori ................................................................................ Na, ko nga tama a Himono, ko Amanono, ko Rina, ko Penehanana, ko Tirono. Na, ko nga tama a Ihi; ko Tohete, ko Penetohete. ................................................................................ 1 Krønikebok 4:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Simons sønner var Amnon og Rinna, Ben-Hanan og Tulon; og Jisis sønner var Sohet og Sohets sønn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A synowie Symonowi: Amnon, i Rynna, Benchanan i Tylon; a synowie Isy: Zochet i Bensochet. ................................................................................ 1 Crônicas 4:20 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos de Simão: Amnom, Rina, Bene-Hanã e Tilom; e os filhos de Isi: Zoete e Bene-Zoete. ................................................................................ 1 Cronici 4:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii lui Simon: Amnon, Rina, Ben-Hanan şi Tilon. Fiii lui Işei: Zohet şi Ben-Zohet. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия:Зохеф и Бензохеф. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:20 Russian koi8r ................................................................................ Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф.[] ................................................................................ 1 Crónicas 4:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hijos de Simón fueron Amnón y Rina, Ben Hanán y Tilón. Y los hijos de Isi fueron Zohet y Benzohet. ................................................................................ 1 Crónicas 4:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Simón: Amnón, y Rinna, hijo de Hanán, y Tilón. Y los hijos de Isi: Zoheth, y Benzoheth. ................................................................................ 1 Crónicas 4:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Simón: Amnón, y Rina, hijo de Hanán, y Tilón. Y los hijos de Isi: Zohet, y Benzohet. ................................................................................ 1 Crónicas 4:20 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Simón fueron: Amnón, Rina, Ben-janán y Tilón. Y los hijos de Isi fueron Zojet y Ben-zojet. ................................................................................ Krönikeboken 4:20 Swedish (1917) ................................................................................ Och Simons söner voro Amnon och Rinna, Ben-Hanan och Tilon. Och Jiseis söner voro Sohet och Sohets son. ................................................................................ 1 Chronicles 4:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak ni Simon: si Amnon, at si Rinna, si Benhanan, at si Tilon. At ang mga anak ni Isi: si Zoheth, at si Benzoheth. ................................................................................ 1 Tarihler 4:20 Turkish ................................................................................ Şimonun oğulları: Amnon, Rinna, Ben-Hanan, Tilon. Yişinin torunları: Zohet ve Ben-Zohet. ................................................................................ 1 Söû-kyù 4:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ Con trai của Si-môn là Am-môn, Ri-na, Bên-Ha-nan, và Ti-lôn. Con trai của Di-si là Xô-hết và Bên-Xô-hết. ................................................................................ 1 Cronache 4:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E i figliuoli di Simone furono Amnon e Rinna; Ben-hanan e Tilon. Ed i figliuoli d’Isi furono Zobet e Ben-zohet. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Simon mempunyai empat anak laki-laki: Amnon, Rina, Benhanan dan Tilon. Yisei mempunyai dua anak laki-laki: Zohet dan Ben-Zohet. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak-anak Simon ialah Amnon, Rina, Benhanan dan Tilon. Anak-anak Yisei ialah Zohet dan Ben-Zohet.Amnon .......... Ben .......... Descendants .......... Hanan .......... Ishi .......... Jishi Amnon .......... Ben .......... Descendants .......... Hanan .......... Ishi .......... Jishi Alphabetical: Amnon .......... and .......... Benhanan .......... Ben-Hanan .......... Ben-Zoheth .......... descendants .......... Ishi .......... of .......... Rinnah .......... Shimon .......... sons .......... The .......... Tilon .......... were .......... Zoheth OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 Scripturetext.com Multilingual Bible |