New American Standard Bible (©1995) His kinsmen by their families, in the genealogy of their generations, were Jeiel the chief, then Zechariah1 Chronicles 5:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ τῇ πατριᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς καταλοχισμοῖς αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν ὁ ἄρχων ιωηλ καὶ ζαχαρια Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ fratres autem eius et universa cognatio quando numerabantur per familias suas habuerunt principes Ieihel et Zacchariam ................................................................................ 1 Crónicas 5:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Sus parientes, por sus familias, en la genealogía de sus generaciones, fueron Jeiel el jefe, después Zacarías ................................................................................ 1 Chronik 5:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber seine Brüder unter seinen Geschlechtern, da sie nach ihrer Geburt aufgezeichnet wurden, waren: Jeiel, der Oberste, und Sacharja ................................................................................ 1 Chroniques 5:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Frères de Beéra, d'après leurs familles, tels qu'ils sont enregistrés dans les généalogies selon leurs générations: le premier, Jeïel; Zacharie; ................................................................................ 歷 代 志 上 5:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 的 弟 兄 照 着 宗 族 , 按 着 家 谱 作 族 长 的 是 耶 利 、 撒 迦 利 雅 、 比 拉 。 ................................................................................ King James Bible And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, American King James Version And his brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, American Standard Version And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah, Bible in Basic English And his brothers by their families, when the list of their generations was made up: the chief, Jeiel, and Zechariah, Douay-Rheims Bible And his brethren, and all his kindred, when they were numbered by their families, had for princes Jehiel, and Zacharias. Darby Bible Translation And his brethren by their families, in the genealogical register of their generations, were: the chief, Jeiel, and Zechariah, English Revised Version And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned; the chief, Jeiel, and Zechariah, GOD'S WORD® Translation (©1995) Beerah's brothers according to their families, when they were enrolled in the genealogical records according to their ancestry, were as follows: The first was Jeiel, then Zechariah Webster's Bible Translation And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, World English Bible His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah, Young's Literal Translation And his brethren, by their families, in the genealogy of their generations, are heads: Jeiel, and Zechariah, ................................................................................ 歷 代 志 上 5:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 的 弟 兄 照 著 宗 族 , 按 著 家 譜 作 族 長 的 是 耶 利 、 撒 迦 利 雅 、 比 拉 。 ................................................................................ 1 Chroniques 5:7 French: Darby ................................................................................ Et ses frères, selon leurs familles dans le registre généalogique de leurs générations: le chef Jehiel, et Zacharie, ................................................................................ 1 Chroniques 5:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ses frères selon leurs familles, quand ils furent mis dans la généalogie selon leurs parentages, avaient pour Chefs Jehiël, et Zécaria. ................................................................................ 1 Chroniques 5:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ses frères, d'après leurs familles, au registre généalogique, selon leur naissance, étaient: le premier Jéïel; Zacharie; ................................................................................ 1 Chronik 5:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber seine Brüder unter seinen Geschlechtern, da sie unter ihre Geburt gerechnet wurden, hatten zu Häuptern Jeiel und Sacharja. ................................................................................ 1 Chronik 5:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und seine Brüder, nach ihren Familien, nach dem Verzeichnis ihrer Geschlechter, (Eig. beim Verzeichnetwerden nach ihren Geschlechtern) waren: das Haupt, Jehiel; und Sekarja | 1 i Kronikave 5:7 Albanian ................................................................................ Vëllezërit e tij, sipas familjeve të tyre, ashtu siç janë rreshtuar në gjenealogjinë sipas brezave të tyre, ishin i pari Jejeli, pastaj Zakaria, ................................................................................ 1 Летописи 5:7 Bulgarian ................................................................................ А началниците на братята му, според семействата им, когато родословието на поколенията им се изброи, бяха Еиил, Захария ................................................................................ 1 Chronicles 5:7 Croatian Bible ................................................................................ Njegovoj braći, po obiteljima, kad su se zapisali u plemenski rodovnik po naraštajima, bio je poglavar Jeiel, Zaharija, ................................................................................ První Paralipomenon 5:7 Czech BKR ................................................................................ Bratří pak jeho po čeledech jejich, když vyčteni byli po rodinách svých, knížetem byl Jehiel a Zachariáš. ................................................................................ Første Krønikebog 5:7 Danish ................................................................................ Og hans Brødre efter deres Slægter, somde var optegnede i Slægtebogen efter deres Nedstamning Først Je'iel, dernæst Zekarja ................................................................................ 1 Kronieken 5:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Aangaande zijn broederen in hun huisgezinnen, als zij naar hun geboorten in de geslachtsregisters gesteld werden; de hoofden zijn geweest Jehiel en Zecharja, ................................................................................ 1 Krónika 5:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Testvérei pedig, családjaik, nemzetségük megszámlálása szerint [ezek] valának: a fõ Jéhiel és Zakariás, ................................................................................ Kroniko 1 5:7 Esperanto ................................................................................ Kaj liaj fratoj, laux iliaj familioj, laux ilia genealogia listo, estis:Jeiel, la cxefo, Zehxarja, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 5:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta hänen veljensä heidän sukukuntainsa jälkeen, koska he heidän sukukunnissansa polvilukuun luettiin, pitivät he Jeielin ja Sakarian pääruhtinainansa, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 5:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja hänen veljensä olivat sukujensa mukaan, kun heidät merkittiin sukuluetteloon heidän polveutumisensa mukaan: Jegiel, päämies, Sakarja, ................................................................................ 1 Chronicles 5:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αδελφοι αυτου τη πατρια αυτου εν τοις καταλοχισμοις αυτων κατα γενεσεις αυτων ο αρχων ιωηλ και ζαχαρια ................................................................................ 1 Chronicles 5:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai adelphoi autou tē patria autou en tois katalochismois autōn kata geneseis autōn o archōn iōēl kai zacharia kai adelphoi autou tE patria autou en tois katalochismois autOn kata geneseis autOn o archOn iOEl kai zacharia ................................................................................ 1 Istwa 5:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men lis lòt chèf fanmi Woubenn yo dapre rejis kote yo te ekri non yo. N'ap konmanse ak pi ansyen an. Te gen Jeyèl, Zakari,ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 5:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واخوته حسب عشائرهم في الانتساب حسب مواليدهم الرئيس يعيئيل وزكريا ................................................................................ דברי הימים א 5:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואחיו למשפחתיו בהתיחש לתלדותם הראש יעיאל וזכריהו׃ ................................................................................ דברי הימים א 5:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶחָיו֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו בְּהִתְיַחֵ֖שׂ לְתֹלְדֹותָ֑ם הָרֹ֥אשׁ יְעִיאֵ֖ל וּזְכַרְיָֽהוּ׃ ................................................................................ דברי הימים א 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואחיו למשפחתיו בהתיחש לתלדותם הראש יעיאל וזכריהו׃ ................................................................................ דברי הימים א 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶחָיו לְמִשְׁפְּחֹתָיו בְּהִתְיַחֵשׂ לְתֹלְדֹותָם הָרֹאשׁ יְעִיאֵל וּזְכַרְיָהוּ׃ ................................................................................ דברי הימים א 5:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז ואחיו למשפחתיו בהתיחש לתלדותם--הראש יעיאל וזכריהו ................................................................................ דברי הימים א 5:7 Hebrew Bible ................................................................................ ואחיו למשפחתיו בהתיחש לתלדותם הראש יעיאל וזכריהו׃ | 1 Cronache 5:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Fratelli di Beera, secondo le loro famiglie, come sono iscritti nelle genealogie secondo le loro generazioni: il primo, Jeiel; poi Zaccaria, ................................................................................ 1 TAWARIKH 5:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun segala saudara mereka itu dengan segala orang isi rumahnya, seperti tersebut mereka itu pada daftar keturunan dengan pangkat jadinya, maka Yehiel itulah penghulunya, kemudian Zekharya, ................................................................................ 역대상 5:7 Korean ................................................................................ 저의 형제가 종족과 보계대로 족장 된 자는 여이엘과 스가랴와 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 5:7 Lithuanian ................................................................................ Rubeno palikuonių šeimų sąrašas: Jejelis, Zacharijas ................................................................................ 1 Chronicles 5:7 Maori ................................................................................ Na, ko ona teina me o ratou hapu, ki te whakapapatia o ratou whakatupuranga; ko nga tino rangatira ko Teiere, ko Hakaraia, ................................................................................ 1 Krønikebok 5:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og hans brødre var efter sine ætter, da de blev optegnet efter sine ætt-ledd, Je'iel, den første, og Sakarja ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A bracia jego według domów swych, gdy byli policzeni według ich narodów, mieli książęta Jehiela i Zacharyjasza. ................................................................................ 1 Crônicas 5:7 Portugese Bible ................................................................................ E seus irmãos, pelas suas famílias, quando se fez a genealogia das suas gerações, foram: o chefe Jeiel, Zacarias, ................................................................................ 1 Cronici 5:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fraţii lui Beera, după familiile lor, aşa cum sînt înscrişi în spiţele neamului după neamurile lor: cel dintîi, Ieiel; Zaharia; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 5:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потомЗахария, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 5:7 Russian koi8r ................................................................................ И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария,[] ................................................................................ 1 Crónicas 5:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Sus parientes, por sus familias, en la genealogía de sus generaciones, fueron Jeiel el jefe, después Zacarías ................................................................................ 1 Crónicas 5:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y sus hermanos por sus familias, cuando eran contados en sus descendencias, tenían por príncipes á Jeiel y á Zachârías. ................................................................................ 1 Crónicas 5:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y sus hermanos por sus familias, cuando eran contados en sus descendencias, tenían por príncipes a Jeiel y a Zacarías. ................................................................................ 1 Crónicas 5:7 Spanish: Modern ................................................................................ Sus hermanos según sus clanes, cuando fueron registrados en sus genealogías, fueron: Jeiel el jefe, Zacarías ................................................................................ Krönikeboken 5:7 Swedish (1917) ................................................................................ Och hans bröder voro, efter sina släkter, när de upptecknades i släktregistret efter sin ättföljd: Jegiel, huvudmannen, Sakarja ................................................................................ 1 Chronicles 5:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang kaniyang mga kapatid ayon sa kanilang mga angkan nang bilangin sa talaan ng kanilang mga lahi; ang pinuno'y si Jeiel, at si Zacharias, ................................................................................ 1 Tarihler 5:7 Turkish ................................................................................ Boylarına göre aile soy kütüğüne yazılan akrabaları şunlardır: Önder Yeiel, Zekeriya, ................................................................................ 1 Söû-kyù 5:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Anh em của Bê-ê-ra theo họ hàng mình, y như đã chép vào sách gia phổ là, Giê -i-ên, trưởng tộc, Xa-cha-ri, ................................................................................ 1 Cronache 5:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E de’ suoi fratelli, per le lor famiglie, quando la lor genealogia fu composta per le lor generazioni, i capi furono Ieiel, e Zaccaria, e Bela, ................................................................................ 1 TAWARIKH 5:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dalam silsilah tercatat juga kepala-kepala kaum yang berikut ini dalam suku Ruben: Yeiel, Zakharia, ................................................................................ 1 TAWARIKH 5:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Saudara-saudaranya menurut kaum-kaumnya, seperti tercatat dalam silsilah menurut keturunan mereka, ialah Yeiel, kepala, lalu Zakharia,Chief .......... Clans .......... Families .......... Genealogical .......... Genealogy .......... Generations .......... Heads .......... Jeiel .......... Je-I'el .......... Kinsmen .......... Listed .......... Reckoned .......... Records .......... Register .......... Relatives .......... Zechariah .......... Zechari'ah Chief .......... Clans .......... Families .......... Genealogical .......... Genealogy .......... Generations .......... Heads .......... Jeiel .......... Je-I'el .......... Kinsmen .......... Listed .......... Reckoned .......... Records .......... Register .......... Relatives .......... Zechariah .......... Zechari'ah Alphabetical: according .......... by .......... chief .......... clans .......... families .......... genealogical .......... genealogy .......... generations .......... His .......... in .......... Jeiel .......... kinsmen .......... listed .......... of .......... records .......... relatives .......... the .......... Their .......... then .......... to .......... were .......... Zechariah OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 Scripturetext.com Multilingual Bible |