1 Corinthians 12:5
New American Standard Bible (©1995)
And there are varieties of ministries, and the same Lord.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς κύριος·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et divisiones ministrationum sunt idem autem Dominus
................................................................................
1 Corintios 12:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo.
................................................................................
1 Korinther 12:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Und es sind mancherlei Ämter; aber es ist ein HERR.
................................................................................
1 Corinthiens 12:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
diversité de ministères, mais le même Seigneur;
................................................................................
歌 林 多 前 書 12:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
职 事 也 有 分 别 , 主 却 是 一 位 。
................................................................................
King James Bible
And there are differences of administrations, but the same Lord.

American King James Version
And there are differences of administrations, but the same Lord.

American Standard Version
And there are diversities of ministrations, and the same Lord.

Bible in Basic English
And there are different sorts of servants, but the same Lord.

Douay-Rheims Bible
And there are diversities of ministries, but the same Lord;

Darby Bible Translation
and there are distinctions of services, and the same Lord;

English Revised Version
And there are diversities of ministrations, and the same Lord.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
There are different ways of serving, and yet the same Lord is served.

Tyndale New Testament
And there are differences of administrations, and yet but one Lord.

Weymouth New Testament
various forms of official service, and yet one and the same Lord;

Webster's Bible Translation
And there are differences of administrations, but the same Lord.

World English Bible
There are various kinds of service, and the same Lord.

Young's Literal Translation
and there are diversities of ministrations, and the same Lord;
................................................................................
歌 林 多 前 書 12:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
職 事 也 有 分 別 , 主 卻 是 一 位 。
................................................................................
1 Corinthiens 12:5 French: Darby
................................................................................
et il y a diversité de services, et le même Seigneur;
................................................................................
1 Corinthiens 12:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Il y a aussi diversité de ministères, mais il n'y a qu'un même Seigneur.
................................................................................
1 Corinthiens 12:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il y a aussi diversité de ministères, mais un même Seigneur;
................................................................................
1 Korinther 12:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Und es sind mancherlei Ämter, aber es ist ein HERR.
................................................................................
1 Korinther 12:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und es sind Verschiedenheiten von Diensten, und derselbe Herr;

1 e Korintasve 12:5 Albanian
................................................................................
Ka edhe larmi shërbimësh, por i njëjti Zot.
................................................................................
1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:5 Armenian (Western): NT
................................................................................
սպասարկութիւնները զանազան են՝ բայց նոյն Տէրն է,
................................................................................
1 Corinthianoetara. 12:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Administrationén differentiac-ere badirade: baina Iaun ber-bat:
................................................................................
1 Коринтяни 12:5 Bulgarian
................................................................................
Службите са различни; но Господ е същият.
................................................................................
Prva poslanica Korinæanima 12:5 Croatian Bible
................................................................................
i različite službe, a isti Gospodin;
................................................................................
První Korintským 12:5 Czech BKR
................................................................................
A rozdílná jsou přisluhování, ale tentýž Pán,
................................................................................
1 Korinterne 12:5 Danish
................................................................................
og der er Forskel på Tjenester, og det er den samme Herre;
................................................................................
1 Corinthiërs 12:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En er is verscheidenheid der bedieningen, en het is dezelfde Heere;
................................................................................
1 Korintusi 12:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
A szolgálatokban is különbség van, de ugyanaz az Úr.
................................................................................
Al la korintanoj 1 12:5 Esperanto
................................................................................
Kaj ekzistas diverseco de servoj, kaj la sama Sinjoro.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja virat ovat moninaiset, mutta yksi on Herra.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja seurakuntavirat ovat moninaiset, mutta Herra on sama;
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς κύριος·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσι, καὶ ὁ αὐτὸς Κύριος·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριος·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς κύριος·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kai diaireseis diakoniōn eisin kai o autos kurios
kai diaireseis diakoniOn eisin kai o autos kurios

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kai diaireseis diakoniōn eisin kai o autos kurios
kai diaireseis diakoniOn eisin kai o autos kurios

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kai diaireseis diakoniōn eisin kai o autos kurios
kai diaireseis diakoniOn eisin kai o autos kurios

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kai diaireseis diakoniōn eisin kai o autos kurios
kai diaireseis diakoniOn eisin kai o autos kurios

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kai diaireseis diakoniōn eisin kai o autos kurios
kai diaireseis diakoniOn eisin kai o autos kurios

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kai diaireseis diakoniōn eisin kai o autos kurios
kai diaireseis diakoniOn eisin kai o autos kurios

................................................................................
1 Korint 12:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Gen divès jan moun ka sèvi Bondye, men se yon sèl Seyè a n'ap sèvi.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 12:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد.
................................................................................
1 Corinthians 12:5 Hebrew Bible
................................................................................
ושנים המה השמושים והאדון אחד הוא׃
................................................................................
1 Corinthians 12:5 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܘܦܘܠܓܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܠܐ ܚܕ ܗܘ ܡܪܝܐ ܀
1 Corinzi 12:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E vi è diversità di ministeri, ma non v’è che un medesimo Signore.
................................................................................
1 KOR 12:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan ada berbagai-bagai jawatan, tetapi Tuhannya itu Satu.
................................................................................
1 Corinthians 12:5 Kabyle: NT
................................................................................
aṭas n leṣnaf n leqdic i gellan meɛna yiwen n Ssid-nneɣ kan i nesɛa ;
................................................................................
고린도전서 12:5 Korean
................................................................................
직임은 여러 가지나 주는 같으며
................................................................................
Korintiešiem 1 12:5 Latvian New Testament
................................................................................
Un ir dažādas kalpošanas, bet tas pats Kungs.
................................................................................
Pirmasis laiðkas korintieèiams 12:5 Lithuanian
................................................................................
Yra skirtingų tarnavimų, tačiau tas pats Viešpats.
................................................................................
1 Corinthians 12:5 Maori
................................................................................
A he maha nga wehewehenga o nga minitatanga, kotahi ano ia Ariki.
................................................................................
1 Korintierne 12:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og det er forskjell på tjenester, men Herren er den samme;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I różne są posługi, ale tenże Pan.
................................................................................
1 Coríntios 12:5 Portugese Bible
................................................................................
E há diversidade de ministérios, mas o Senhor é o mesmo.   
................................................................................
1 Corinteni 12:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
sînt felurite slujbe, dar este acelaş Domn;
................................................................................
1-е Коринфянам 12:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и служения различны, а Господь один и тот же;
................................................................................
1-е Коринфянам 12:5 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
и служения различны, а Господь один и тот же;
................................................................................
1-е Коринфянам 12:5 Russian koi8r
................................................................................
и служения различны, а Господь один и тот же;
................................................................................
1 Corinthians 12:5 Shuar New Testament
................................................................................
Yusa takatri φruntsuk. Tura Yusa Wakanφn~ki Ashφ nuna takastinian S·saiti. Tura shuar Yus-shuara Uuntri chikichik ain Ashφ Yusa takatrin mΘtek takaatsui. Antsu chikichkin Ashφ nankaamas pΘnker takaawai. Yusa Wakanφsha nuna shiir takasat tusa S·awai. Tura Nii wakera nuna Ninki ni shuarin chikichik chikichik Niishßa Niishßa S·awai.
................................................................................
1 Corintios 12:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo.
................................................................................
1 Corintios 12:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es.
................................................................................
1 Corintios 12:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es .
................................................................................
1 Corintios 12:5 Spanish: Modern
................................................................................
Hay también diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo.
................................................................................
1 Korinthierbrevet 12:5 Swedish (1917)
................................................................................
Tjänsterna äro mångahanda, men Herren är en och densamme.
................................................................................
1 Wakorintho 12:5 Swahili NT
................................................................................
Kuna namna nyingi za kutumikia, lakini Bwana anayetumikiwa ni mmoja.
................................................................................
1 Mga Taga-Corinto 12:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At may iba't ibang mga pangangasiwa, datapuwa't iisang Panginoon.
................................................................................
1 Korintliler 12:5 Turkish
................................................................................
Çeşitli görevler vardır, ama Rab birdir.
................................................................................
1 Коринтяни 12:5 Ukrainian: NT
................................................................................
І ріжниця між служеннями, а той самий Господь.
................................................................................
1 Corinthians 12:5 Uma New Testament
................................................................................
Wori' nyala pobago to tapobago-ki Pue', aga Pue' to tapobago-ki toe, hadua lau-i-wadi.
................................................................................
1 Coâ-rinh-toâ 12:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Có các chức vụ khác nhau, nhưng chỉ có một Chúa.
................................................................................
1 Corinzi 12:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Vi sono ancora diversità di ministeri; ma non vi è se non un medesimo Signore.
................................................................................
1 KOR 12:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ada bermacam-macam pekerjaan untuk melayani Tuhan, tetapi Tuhan yang dilayani itu, Tuhan yang satu juga!
................................................................................
1 KOR 12:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan ada rupa-rupa pelayanan, tetapi satu Tuhan.

Administrations .......... Differences .......... Different .......... Distinctions .......... Diversities .......... Forms .......... Kinds .......... Official .......... Servants .......... Service .......... Services .......... Sorts .......... Varieties .......... Various

Administrations .......... Differences .......... Different .......... Distinctions .......... Diversities .......... Forms .......... Kinds .......... Official .......... Servants .......... Service .......... Services .......... Sorts .......... Varieties .......... Various

Alphabetical: And .......... are .......... but .......... different .......... kinds .......... Lord .......... ministries .......... of .......... same .......... service .......... the .......... There .......... varieties

NT Letters

............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible