New American Standard Bible (©1995) For we know in part and we prophesy in part;ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: WH / UBS ................................................................................ ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν· ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamus ................................................................................ 1 Corintios 13:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; ................................................................................ 1 Korinther 13:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn unser Wissen ist Stückwerk, und unser Weissagen ist Stückwerk. ................................................................................ 1 Corinthiens 13:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie, ................................................................................ 歌 林 多 前 書 13:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 们 现 在 所 知 道 的 有 限 , 先 知 所 讲 的 也 有 限 , ................................................................................ King James Bible For we know in part, and we prophesy in part. American King James Version For we know in part, and we prophesy in part. American Standard Version For we know in part, and we prophesy in part; Bible in Basic English For our knowledge is only in part, and the prophet's word gives only a part of what is true: Douay-Rheims Bible For we know in part, and we prophesy in part. Darby Bible Translation For we know in part, and we prophesy in part: English Revised Version For we know in part, and we prophesy in part: GOD'S WORD® Translation (©1995) Our knowledge is incomplete and our ability to speak what God has revealed is incomplete. Tyndale New Testament For our knowledge is unperfect, and our prophesying is unperfect: Weymouth New Testament For our knowledge is imperfect, and so is our prophesying; Webster's Bible Translation For we know in part, and we prophesy in part. World English Bible For we know in part, and we prophesy in part; Young's Literal Translation for in part we know, and in part we prophecy; ................................................................................ 歌 林 多 前 書 13:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 們 現 在 所 知 道 的 有 限 , 先 知 所 講 的 也 有 限 , ................................................................................ 1 Corinthiens 13:9 French: Darby ................................................................................ Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie; ................................................................................ 1 Corinthiens 13:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie. ................................................................................ 1 Corinthiens 13:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car nous ne connaissons qu'imparfaitement, et nous ne prophétisons qu'imparfaitement; ................................................................................ 1 Korinther 13:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn unser Wissen ist Stückwerk, und unser Weissagen ist Stückwerk. ................................................................................ 1 Korinther 13:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn wir erkennen stückweise, und wir prophezeien (O. weissagen; wie Kap. 14,1. 3 usw.) stückweise; | 1 e Korintasve 13:9 Albanian ................................................................................ sepse ne njohim pjesërisht dhe profetizojmë pjesërisht. ................................................................................ 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 13:9 Armenian (Western): NT ................................................................................ Արդարեւ հիմա մասա՛մբ գիտենք ու մասա՛մբ կը մարգարէանանք. ................................................................................ 1 Corinthianoetara. 13:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Ecen partez eçagutzen dugu eta partez prophetizatzen. ................................................................................ 1 Коринтяни 13:9 Bulgarian ................................................................................ Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме; ................................................................................ Prva poslanica Korinæanima 13:9 Croatian Bible ................................................................................ Jer djelomično je naše spoznanje, i djelomično prorokovanje. ................................................................................ První Korintským 13:9 Czech BKR ................................................................................ Z částky zajisté poznáváme a z částky prorokujeme. ................................................................................ 1 Korinterne 13:9 Danish ................................................................................ thi vi kende stykkevis og profetere stykkevis; ................................................................................ 1 Corinthiërs 13:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want wij kennen ten dele, en wij profeteren ten dele; ................................................................................ 1 Korintusi 13:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert rész szerint van bennünk az ismeret, rész szerint a prófétálás: ................................................................................ Al la korintanoj 1 13:9 Esperanto ................................................................................ CXar ni scias lauxparte, kaj ni profetadas lauxparte; ................................................................................ Ensimmäinen kirje korinttilaisille 13:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä me ymmärrämme puolittain, ja propheteeraamme puolittain. ................................................................................ Ensimmäinen kirje korinttilaisille 13:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä tietomme on vajavaista, ja profetoimisemme on vajavaista. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν· ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ ἐκ μέρους δὲ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν· ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν· ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν· ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ εκ μερους δε γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ ek merous gar ginōskomen kai ek merous prophēteuomen ek merous gar ginOskomen kai ek merous prophEteuomen ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ ek merous de ginōskomen kai ek merous prophēteuomen ek merous de ginOskomen kai ek merous prophEteuomen ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ ek merous gar ginōskomen kai ek merous prophēteuomen ek merous gar ginOskomen kai ek merous prophEteuomen ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ ek merous gar ginōskomen kai ek merous prophēteuomen ek merous gar ginOskomen kai ek merous prophEteuomen ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ ek merous gar ginōskomen kai ek merous prophēteuomen ek merous gar ginOskomen kai ek merous prophEteuomen ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ ek merous gar ginōskomen kai ek merous prophēteuomen ek merous gar ginOskomen kai ek merous prophEteuomen ................................................................................ 1 Korint 13:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Paske, sa nou konnen, nou pa fin konnen l' nèt. Ata mesaj ki soti nan Bondye yo, nou pa fin bay yo nèt.ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 13:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لاننا نعلم بعض العلم ونتنبأ بعض التنبوء. ................................................................................ 1 Corinthians 13:9 Hebrew Bible ................................................................................ כי קצת הוא שידענו וקצת הוא שנבאנו׃ ................................................................................ 1 Corinthians 13:9 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܩܠܝܠ ܗܘ ܓܝܪ ܡܢ ܤܓܝ ܝܕܥܝܢܢ ܘܩܠܝܠ ܡܢ ܤܓܝ ܡܬܢܒܝܢܢ ܀ | 1 Corinzi 13:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ poiché noi conosciamo in parte, e in parte profetizziamo; ................................................................................ 1 KOR 13:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena pengetahuan kita belum sempurna, dan hal kita bernubuat belum sempurna, ................................................................................ 1 Corinthians 13:9 Kabyle: NT ................................................................................ axaṭer tamusni-nneɣ txuṣṣ, ayen nețbecciṛ s ɣuṛ Sidi Ṛebbi ur innekmal ara, ................................................................................ 고린도전서 13:9 Korean ................................................................................ 우리가 부분적으로 알고 부분적으로 예언하니 ................................................................................ Korintiešiem 1 13:9 Latvian New Testament ................................................................................ Jo nepilnīga ir mūsu atziņa un mūsu pravietojums nepilnīgs; ................................................................................ Pirmasis laiðkas korintieèiams 13:9 Lithuanian ................................................................................ nes mes žinome iš dalies ir mes pranašaujame iš dalies. ................................................................................ 1 Corinthians 13:9 Maori ................................................................................ E matau ana hoki tatou ko tetahi wahi anake, e poropiti ana tatou ko tetahi wahi anake; ................................................................................ 1 Korintierne 13:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For vi skjønner stykkevis og taler profetisk stykkevis; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem po części znamy i po części prorokujemy. ................................................................................ 1 Coríntios 13:9 Portugese Bible ................................................................................ porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos; ................................................................................ 1 Corinteni 13:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci cunoaştem în parte, şi proorocim în parte; ................................................................................ 1-е Коринфянам 13:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; ................................................................................ 1-е Коринфянам 13:9 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; ................................................................................ 1-е Коринфянам 13:9 Russian koi8r ................................................................................ Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; ................................................................................ 1 Corinthians 13:9 Shuar New Testament ................................................................................ Kame yamaikia aya ishichik nΘkaji. Yus-Chichamsha amutsuk Θtsereaji. ................................................................................ 1 Corintios 13:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; ................................................................................ 1 Corintios 13:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; ................................................................................ 1 Corintios 13:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; ................................................................................ 1 Corintios 13:9 Spanish: Modern ................................................................................ Porque conocemos sólo en parte y en parte profetizamos; ................................................................................ 1 Korinthierbrevet 13:9 Swedish (1917) ................................................................................ Ty vår kunskap är ett styckverk, och vårt profeterande är ett styckverk; ................................................................................ 1 Wakorintho 13:9 Swahili NT ................................................................................ Maana ujuzi wetu si kamili, na kipaji chetu cha kutangaza neno la Mungu si kamili. ................................................................................ 1 Mga Taga-Corinto 13:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't nangakakakilala tayo ng bahagya, at nanganghuhula tayo ng bahagya; ................................................................................ 1 Korintliler 13:9 Turkish ................................................................................ Çünkü bilgimiz de peygamberliğimiz de sınırlıdır. ................................................................................ 1 Коринтяни 13:9 Ukrainian: NT ................................................................................ Бо від части знаємо і від части пророкуємо. ................................................................................ 1 Corinthians 13:9 Uma New Testament ................................................................................ Apa' tempo toi, pe'inca to tarata ngkai Alata'ala, ria kotoa-na. Pai' pakulea' -ta mpohowa' lolita Alata'ala uma wo'o hono'. ................................................................................ 1 Coâ-rinh-toâ 13:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì chưng chúng ta hiểu biết chưa trọn vẹn, nói tiên tri cũng chưa trọn vẹn; ................................................................................ 1 Corinzi 13:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poichè noi conosciamo in parte, ed in parte profetizziamo. ................................................................................ 1 KOR 13:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sebab, pengetahuan kita dan kesanggupan kita untuk menyampaikan berita dari Allah, masih kurang sempurna. ................................................................................ 1 KOR 13:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab pengetahuan kita tidak lengkap dan nubuat kita tidak sempurna.Gives .......... Imperfect .......... Part .......... Prophecy .......... Prophesy .......... Prophesying .......... Prophet's .......... True. .......... Word Gives .......... Imperfect .......... Part .......... Prophecy .......... Prophesy .......... Prophesying .......... Prophet's .......... True. .......... Word Alphabetical: and .......... For .......... in .......... know .......... part .......... prophesy .......... we NT Letters ............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 Scripturetext.com Multilingual Bible |