New American Standard Bible (©1995) Now the weight of gold which came in to Solomon in one year was 666 talents of gold,1 Kings 10:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἦν ὁ σταθμὸς τοῦ χρυσίου τοῦ ἐληλυθότος τῷ σαλωμων ἐν ἐνιαυτῷ ἑνὶ ἑξακόσια καὶ ἑξήκοντα ἓξ τάλαντα χρυσίου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ erat autem pondus auri quod adferebatur Salomoni per annos singulos sescentorum sexaginta sex talentorum auri ................................................................................ 1 Reyes 10:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El peso del oro que llegaba a Salomón en un año era de seiscientos sesenta y seis talentos de oro, ................................................................................ 1 Koenige 10:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Des Goldes aber, das Salomo in einem Jahr bekam, war am Gewicht sechshundertsechsundsechzig Zentner, {~} ................................................................................ 1 Rois 10:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or, ................................................................................ 列 王 紀 上 10:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 罗 门 每 年 所 得 的 金 子 共 有 六 百 六 十 六 他 连 得 。 ................................................................................ King James Bible Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold, American King James Version Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred three score and six talents of gold, American Standard Version Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold, Bible in Basic English Now the weight of gold which came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents; Douay-Rheims Bible And the weight of the gold that was brought to Solomon every year, was six hundred and sixty-six talents of gold: Darby Bible Translation And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold, English Revised Version Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold, GOD'S WORD® Translation (©1995) The gold that came to Solomon in one year weighed 49,950 pounds, Webster's Bible Translation Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty six talents of gold, World English Bible Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, Young's Literal Translation And the weight of the gold that hath come to Solomon in one year is six hundred sixty and six talents of gold, ................................................................................ 列 王 紀 上 10:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 羅 門 每 年 所 得 的 金 子 共 有 六 百 六 十 六 他 連 得 。 ................................................................................ 1 Rois 10:14 French: Darby ................................................................................ Et le poids de l'or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d'or, ................................................................................ 1 Rois 10:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Le poids de l'or qui revenait à Salomon chaque année, était de six cent soixante et six talents d'or; ................................................................................ 1 Rois 10:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le poids de l'or qui arrivait à Salomon, chaque année, était de six cent soixante-six talents d'or; ................................................................................ 1 Koenige 10:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Des Goldes aber, das Salomo in einem Jahr kam, war am Gewicht sechshundertundsechsundsechzig Zentner, ................................................................................ 1 Koenige 10:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und das Gewicht des Goldes, welches dem Salomo in einem Jahre einkam, war 666 Talente Gold, | 1 i Mbretërve 10:14 Albanian ................................................................................ Pesha e arit që Salomoni merrte çdo vit ishte gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë talent ari, ................................................................................ 3 Царе 10:14 Bulgarian ................................................................................ А теглото на златото, което дохождаше на Соломона всяка година, беше шестстотин и шестдесет и шест златни таланта, ................................................................................ 1 Kings 10:14 Croatian Bible ................................................................................ Zlato što je dolazilo Salomonu svake godine bilo je teško šest stotina šezdeset i šest zlatnih talenata, ................................................................................ První Královská 10:14 Czech BKR ................................................................................ Byla pak váha toho zlata, kteréž přicházelo Šalomounovi na každý rok, šest set šedesáte šest centnéřů zlata, ................................................................................ Første Kongebog 10:14 Danish ................................................................................ Vægten af det Guld, som i et År indførtes af Salomo, udgjorde 666 Guldtalenter, ................................................................................ 1 Koningen 10:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het gewicht nu van het goud, dat voor Salomo op een jaar inkwam was zeshonderd zes en zestig talenten gouds; ................................................................................ 1 Királyok 10:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vala pedig mértéke az aranynak, a mely kezéhez jõ vala Salamonnak minden esztendõben, hatszáz és hatvanhat tálentom arany. ................................................................................ Reĝoj 1 10:14 Esperanto ................................................................................ La pezo de la oro, kiu estis alportita al Salomono dum unu jaro, estis sescent sesdek ses kikaroj da oro; ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 10:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta kullan paino, jonka he joka vuosi toivat Salomolle, oli kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä sentneriä kultaa, ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 10:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sen kullan paino, mikä yhtenä vuotena tuli Salomolle, oli kuusisataa kuusikymmentä kuusi talenttia kultaa, ................................................................................ 1 Kings 10:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ην ο σταθμος του χρυσιου του εληλυθοτος τω σαλωμων εν ενιαυτω ενι εξακοσια και εξηκοντα εξ ταλαντα χρυσιου ................................................................................ 1 Kings 10:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ēn o stathmos tou chrusiou tou elēluthotos tō salōmōn en eniautō eni exakosia kai exēkonta ex talanta chrusiou kai En o stathmos tou chrusiou tou elEluthotos tO salOmOn en eniautO eni exakosia kai exEkonta ex talanta chrusiou ................................................................................ 1 Wa 10:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chak lanne wa Salomon te resevwa vennsenk tòn lò,ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 10:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان وزن الذهب الذي اتى سليمان في سنة واحدة ست مئة وستا وستين وزنة ذهب. ................................................................................ מלכים א 10:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי משקל הזהב אשר־בא לשלמה בשנה אחת שש מאות ששים ושש ככר זהב׃ ................................................................................ מלכים א 10:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַֽיְהִי֙ מִשְׁקַ֣ל הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁר־בָּ֥א לִשְׁלֹמֹ֖ה בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֛ות שִׁשִּׁ֥ים וָשֵׁ֖שׁ כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃ ................................................................................ מלכים א 10:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי משקל הזהב אשר־בא לשלמה בשנה אחת שש מאות ששים ושש ככר זהב׃ ................................................................................ מלכים א 10:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי מִשְׁקַל הַזָּהָב אֲשֶׁר־בָּא לִשְׁלֹמֹה בְּשָׁנָה אֶחָת שֵׁשׁ מֵאֹות שִׁשִּׁים וָשֵׁשׁ כִּכַּר זָהָב׃ ................................................................................ מלכים א 10:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד ויהי משקל הזהב אשר בא לשלמה בשנה אחת--שש מאות ששים ושש ככר זהב ................................................................................ מלכים א 10:14 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי משקל הזהב אשר בא לשלמה בשנה אחת שש מאות ששים ושש ככר זהב׃ | 1 Re 10:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Or il peso dell’oro che giungeva ogni anno a Salomone, era di seicento sessantasei talenti, ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 10:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun berat segala emas yang dibawa masuk kepada raja Sulaiman dalam setahun, ia itu enam ratus enam puluh enam talenta emas. ................................................................................ 열왕기상 10:14 Korean ................................................................................ 솔로몬의 세입금의 중수가 육백 륙십 륙 금 달란트요 ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 10:14 Lithuanian ................................................................................ Auksas, kurį kas metai atgabendavo Saliamonui, svėrė šešis šimtus šešiasdešimt šešis talentus, ................................................................................ 1 Kings 10:14 Maori ................................................................................ Na, ko te taimaha o te koura i tae ki a Horomona i te tau kotahi, e ono rau e ono tekau ma ono taranata koura; ................................................................................ 1 Kongebok 10:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Vekten av det gull som i ett år kom inn til Salomo, var seks hundre og seks og seksti talenter, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A była waga onego złota, które przychodziło Salomonowi na każdy rok, sześć set sześćdziesiąt i sześć talentów złota, ................................................................................ 1 Reis 10:14 Portugese Bible ................................................................................ Ora, o peso do ouro que se trazia a Salomão cada ano era de seiscentos e sessenta e seis talentos de ouro, ................................................................................ 1 Imparati 10:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Greutatea aurului care venea lui Solomon pe fiecare an, era de şase sute şase zeci şi şase de talanţi de aur, ................................................................................ 3-я Царств 10:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых, ................................................................................ 3-я Царств 10:14 Russian koi8r ................................................................................ В золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых,[] ................................................................................ 1 Reyes 10:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El peso del oro que llegaba a Salomón en un año era de 22.6 toneladas de oro, ................................................................................ 1 Reyes 10:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El peso del oro que Salomón tenía de renta cada un año, era seiscientos sesenta y seis talentos de oro; ................................................................................ 1 Reyes 10:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El peso del oro que Salomón tenía de renta cada año, era seiscientos sesenta y seis talentos de oro; ................................................................................ 1 Reyes 10:14 Spanish: Modern ................................................................................ El peso del oro que le llegaba a Salomón cada año era de 666 talentos de oro, ................................................................................ 1 Kungaboken 10:14 Swedish (1917) ................................................................................ Det guld som årligen inkom till Salomo vägde sex hundra sextiosex talenter, ................................................................................ 1 Kings 10:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang timbang nga ng ginto na dumating kay Salomon sa isang taon ay anim na raan at anim na pu't anim na talentong ginto, ................................................................................ 1 Krallar 10:14 Turkish ................................................................................ Süleymana bir yılda gelen altının miktarı 666 talantı buluyordu. ................................................................................ 1 Caùc Vua 10:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vàng mà vua Sa-lô-môn thâu nhận mỗi năm cân đến sáu trăm bảy mươi sáu ta lâng, ................................................................................ 1 Re 10:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ORA il peso dell’oro, che veniva ogni anno a Salomone, era di seicensessantasei talenti d’oro; ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 10:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Setiap tahun Raja Salomo menerima hampir 23.000 kilogram emas, ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 10:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Adapun emas, yang dibawa kepada Salomo dalam satu tahun ialah seberat enam ratus enam puluh enam talenta,Gold .......... Hundred .......... Received .......... Six .......... Sixty .......... Sixty-Six .......... Solomon .......... Talents .......... Threescore .......... Weight .......... Yearly Gold .......... Hundred .......... Received .......... Six .......... Sixty .......... Sixty-Six .......... Solomon .......... Talents .......... Threescore .......... Weight .......... Yearly Alphabetical: 666 .......... gold .......... in .......... Now .......... of .......... one .......... received .......... Solomon .......... talents .......... that .......... The .......... to .......... was .......... weight .......... which .......... year .......... yearly OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |