1 Kings 16:23
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel and reigned twelve years; he reigned six years at Tirzah.
................................................................................
1 Kings 16:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τῷ ἔτει τῷ τριακοστῷ καὶ πρώτῳ τοῦ βασιλέως ασα βασιλεύει αμβρι ἐπὶ ισραηλ δώδεκα ἔτη ἐν θερσα βασιλεύει ἓξ ἔτη
................................................................................
מלכים א 16:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וְאַחַת שָׁנָה לְאָסָא מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ עָמְרִי עַל־יִשְׂרָאֵל שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּתִרְצָה מָלַךְ שֵׁשׁ־שָׁנִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
anno tricesimo primo Asa regis Iuda regnavit Amri super Israhel duodecim annis in Thersa regnavit sex annis

................................................................................
1 Reyes 16:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En el año treinta y uno de Asa, rey de Judá, Omri comenzó a reinar sobre Israel, y reinó doce años; seis años reinó en Tirsa.
................................................................................
1 Koenige 16:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Im einunddreißigsten Jahr Asas, des Königs Juda's, ward Omri König über Israel zwölf Jahre, und regierte zu Thirza sechs Jahre.
................................................................................
1 Rois 16:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri régna sur Israël. Il régna douze ans. Après avoir régné six ans à Thirtsa,
................................................................................
列 王 紀 上 16:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
犹 大 王 亚 撒 三 十 一 年 , 暗 利 登 基 作 以 色 列 王 共 十 二 年 ; 在 得 撒 作 王 六 年 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, and reigned twelve years: six years reigned he in Tirzah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In the thirty-first year of Asa, king of Judah, Omri became king over Israel, and he was king for twelve years; for six years he was ruling in Tirzah.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
In the one and thirtieth year of Asa king of Juda, Amri reigned over Israel twelve years: in Thersa he reigned six years.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, twelve years; he reigned six years in Tirzah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, and reigned twelve years: six years reigned he in Tirzah.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Omri began to rule Israel in Asa's thirty-first year as king of Judah. He ruled for 12 years, 6 of them in Tirzah.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
In the thirty-first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, [and reigned] twelve years: six years reigned he in Tirzah.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
In the thirty and first year of Asa king of Judah reigned hath Omri over Israel twelve years; in Tirzah he hath reigned six years,
................................................................................
列 王 紀 上 16:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
猶 大 王 亞 撒 三 十 一 年 , 暗 利 登 基 作 以 色 列 王 共 十 二 年 ; 在 得 撒 作 王 六 年 。
................................................................................
列 王 紀 上 16:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
猶大王亞撒第三十一年,暗利登基作以色列王共十二年,在得撒作王六年。
................................................................................
列 王 紀 上 16:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
犹大王亚撒第三十一年,暗利登基作以色列王共十二年,在得撒作王六年。
................................................................................
1 Rois 16:23 French: Darby
................................................................................
La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri commença de régner sur Israël, et il régna douze ans. Il régna six ans à Thirtsa.
................................................................................
1 Rois 16:23 French: Martin (1744)
................................................................................
La trente et unième année d'Asa Roi de Juda, Homri commença à régner sur Israël, [et il régna] douze ans; il régna six ans à Tirtsa.
................................................................................
1 Rois 16:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri commença à régner sur Israël; et il régna douze ans. Il régna six ans à Thirtsa.
................................................................................
1 Koenige 16:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Im einunddreißigsten Jahr Assas, des Königs Judas, ward Amri König über Israel zwölf Jahre und regierete zu Thirza sechs Jahre.
................................................................................
1 Koenige 16:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Im 31. Jahre Asas, des Königs von Juda, wurde Omri König über Israel, zwölf Jahre; zu Tirza regierte er sechs Jahre.
1 i Mbretërve 16:23 Albanian
................................................................................
Në vitin e tridhjetë e njëtë të Asas, mbretit të Judës, Omri filloi të mbretërojë mbi Izraelin dhe mbretëroi dymbëdhjetë vjet. Gjashtë vjet mbretëroi në Tirtsah,
................................................................................
3 Царе 16:23 Bulgarian
................................................................................
В тридесет и първата година на Юдовия цар Аса, се възцари Амрий над Израиля [и царува] дванадесет години. И когато беше царувал шест години в Терса,
................................................................................
1 Kings 16:23 Croatian Bible
................................................................................
Trideset i prve godine Asina kraljevanja Judejom postade Omri kraljem Izraela za dvanaest godina. U Tirsi je kraljevao šest godina.
................................................................................
První Královská 16:23 Czech BKR
................................................................................
Léta třidcátého prvního Azy, krále Judského, kraloval Amri nad Izraelem dvanácte let. V Tersa kraloval šest let.
................................................................................
Første Kongebog 16:23 Danish
................................................................................
I Kong Asa af Judas een og tredivte Regeringsår blev Omri Konge over Israel, og han herskede tolv År. Først herskede han seks År i Tirza;
................................................................................
1 Koningen 16:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
In het een en dertigste jaar van Asa, den koning van Juda, werd Omri koning over Israel, en regeerde twaalf jaren; te Thirza regeerde hij zes jaren.
................................................................................
1 Királyok 16:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Asának, a Júdabeli királynak harminczegyedik esztendejében uralkodék Omri Izráelben tizenkét esztendeig; Thirsában uralkodék hat esztendeig.
................................................................................
Reĝoj 1 16:23 Esperanto
................................................................................
En la tridek-unua jaro de Asa, regxo de Judujo, Omri ekregxis super Izrael por la dauxro de dek du jaroj. En Tirca li regxis dum ses jaroj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Asan Juudan kuninkaan ensimmäisenä vuonna neljättäkymmentä oli Omri Israelin kuningas kaksitoistakymmentä ajastaikaa, ja hallitsi Tirtsassa kuusi ajastaikaa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Juudan kuninkaan Aasan kolmantenakymmenentenä ensimmäisenä hallitusvuotena tuli Omri Israelin kuninkaaksi, ja hän hallitsi kaksitoista vuotta; Tirsassa hän hallitsi kuusi vuotta.
................................................................................
1 Kings 16:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν τω ετει τω τριακοστω και πρωτω του βασιλεως ασα βασιλευει αμβρι επι ισραηλ δωδεκα ετη εν θερσα βασιλευει εξ ετη
................................................................................
1 Kings 16:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en tō etei tō triakostō kai prōtō tou basileōs asa basileuei ambri epi israēl dōdeka etē en thersa basileuei ex etē
................................................................................
en tO etei tO triakostO kai prOtO tou basileOs asa basileuei ambri epi israEl dOdeka etE en thersa basileuei ex etE

................................................................................
1 Wa 16:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa nan tranteyenyèm lanne rèy Asa, wa peyi Jida, Omri moute wa peyi Izrayèl. Li gouvènen peyi a pandan douzan. Pandan sizan, li gouvènen nan lavil Tiza.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 16:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
في السنة الواحدة والثلاثين لآسا ملك يهوذا ملك عمري على اسرائيل اثنتي عشرة سنة. ملك في ترصة ست سنين.
................................................................................
מלכים א 16:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בשנת שלשים ואחת שנה לאסא מלך יהודה מלך עמרי על־ישראל שתים עשרה שנה בתרצה מלך שש־שנים׃
................................................................................
מלכים א 16:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בִּשְׁנַת֩ שְׁלֹשִׁ֨ים וְאַחַ֜ת שָׁנָ֗ה לְאָסָא֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה מָלַ֤ךְ עָמְרִי֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה בְּתִרְצָ֖ה מָלַ֥ךְ שֵׁשׁ־שָׁנִֽים׃
................................................................................
מלכים א 16:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בשנת שלשים ואחת שנה לאסא מלך יהודה מלך עמרי על־ישראל שתים עשרה שנה בתרצה מלך שש־שנים׃
................................................................................
מלכים א 16:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וְאַחַת שָׁנָה לְאָסָא מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ עָמְרִי עַל־יִשְׂרָאֵל שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּתִרְצָה מָלַךְ שֵׁשׁ־שָׁנִים׃
................................................................................
מלכים א 16:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג בשנת שלשים ואחת שנה לאסא מלך יהודה מלך עמרי על ישראל שתים עשרה שנה בתרצה מלך שש שנים
................................................................................
מלכים א 16:23 Hebrew Bible
................................................................................
בשנת שלשים ואחת שנה לאסא מלך יהודה מלך עמרי על ישראל שתים עשרה שנה בתרצה מלך שש שנים׃
1 Re 16:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il trentunesimo anno d’Asa, re di Giuda, Omri cominciò a regnare sopra Israele, e regnò dodici anni. Regnò sei anni in Tirtsa,
................................................................................
1 RAJA-RAJA 16:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada tahun yang ketiga puluh satu dari pada kerajaan Asa atas orang Yehuda, naiklah Omri raja atas orang Israel, maka kerajaanlah ia dua belas tahun lamanya, tetapi enam tahun lamanya kerajaanlah ia di Tirza.
................................................................................
열왕기상 16:23 Korean
................................................................................
유다 왕 아사 제 삼십 일년에 오므리가 이스라엘 왕이 되어 십 이년을 위에 있으며 디르사에서 육년동안 치리하니라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 16:23 Lithuanian
................................................................................
Trisdešimt pirmaisiais Judo karaliaus Asos metais Omris pradėjo valdyti Izraelį ir karaliavo dvylika metų. Tircoje jis karaliavo šešerius metus.
................................................................................
1 Kings 16:23 Maori
................................................................................
No te toru tekau ma tahi o nga tau o Aha kingi o Hura i kingi ai a Omori ki a Iharaira, a kotahi tekau ma rua ona tau i kingi ai: e ono nga tau i kingi ai ki Tirita.
................................................................................
1 Kongebok 16:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I Asas, Judas konges en og trettiende år blev Omri konge over Israel, og han var konge i tolv år. I Tirsa regjerte han i seks år.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Roku trzydziestego i pierwszego Azy, króla Judzkiego, królował Amry nad Izraelem dwanaście lat; w Tersie królował sześć lat.
................................................................................
1 Reis 16:23 Portugese Bible
................................................................................
No trigésimo primeiro ano de Asa, rei de Judá, Onri começou a reinar sobre Israel, e reinou doze anos. Reinou seis anos em Tirza.   
................................................................................
1 Imparati 16:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În al treizeci şi unulea an al lui Asa, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel Omri. A domnit doisprezece ani. După ce a domnit şase ani la Tirţa,
................................................................................
3-я Царств 16:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
В тридцать первый год Асы, царя Иудейского, воцарился Амврий над Израилем и царствовал двенадцать лет. В Фирце он царствовал шесть лет.
................................................................................
3-я Царств 16:23 Russian koi8r
................................................................................
В тридцать первый год Асы, царя Иудейского, воцарился Амврий над Израилем [и царствовал] двенадцать лет. В Фирце он царствовал шесть лет.[]
................................................................................
1 Reyes 16:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
En el año treinta y uno de Asa, rey de Judá, Omri comenzó a reinar sobre Israel, y reinó doce años; seis años reinó en Tirsa.
................................................................................
1 Reyes 16:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
En el año treinta y uno de Asa rey de Judá, comenzó á reinar Omri sobre Israel, y reinó doce años: en Thirsa reinó seis años.
................................................................................
1 Reyes 16:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
En el año treinta y uno de Asa rey de Judá, comenzó a reinar Omri sobre Israel, y reinó doce años; en Tirsa reinó seis años.
................................................................................
1 Reyes 16:23 Spanish: Modern
................................................................................
En el año 31 de Asa, rey de Judá, comenzó a reinar Omri sobre Israel y reinó 12 años. En Tirsa reinó 6 años.
................................................................................
1 Kungaboken 16:23 Swedish (1917)
................................................................................
I Asas, Juda konungs, trettioförsta regeringsår blev Omri konung över Israel och regerade i tolv år; i Tirsa regerade han i sex år.
................................................................................
1 Kings 16:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang ikatatlong pu't isang taon ni Asa na hari sa Juda ay nagpasimula si Omri na maghari sa Israel, at naghari na labing dalawang taon: anim na taon na naghari siya sa Thirsa.
................................................................................
1 Krallar 16:23 Turkish
................................................................................
Yahuda Kralı Asanın krallığının otuz birinci yılında Omri İsrail Kralı oldu ve altı yılı Tirsada olmak üzere toplam on iki yıl krallık yaptı.
................................................................................
1 Caùc Vua 16:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Năm thứ ba mươi mốt đời A-sa, vua Giu-đa, thì Ôm-ri lên ngôi làm vua Y-sơ-ra-ên, và cai trị mười hai năm. Người trị vì sáu năm tại Tiệt-sa.
................................................................................
1 Re 16:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’anno trentuno d’Asa, re di Giuda, Omri cominciò a regnare sopra Israele, e regnò dodici anni; in Tirsa regnò sei anni.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 16:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Itu terjadi pada tahun ketiga puluh satu pemerintahan Raja Asa atas Yehuda. Omri memerintah sebagai raja atas Israel dua belas tahun lamanya. Selama enam tahun yang pertama ia memerintah di Tirza.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 16:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dalam tahun ketiga puluh satu zaman Asa, raja Yehuda, Omri menjadi raja atas Israel dan ia memerintah dua belas tahun lamanya. Di Tirza ia memerintah enam tahun lamanya.
................................................................................
Asa .......... First .......... Israel .......... Judah .......... Omri .......... Reign .......... Reigned .......... Ruling .......... Six .......... Thirty .......... Tirzah .......... Twelve
................................................................................
Asa .......... First .......... Israel .......... Judah .......... Omri .......... Reign .......... Reigned .......... Ruling .......... Six .......... Thirty .......... Tirzah .......... Twelve
................................................................................
Alphabetical: and .......... Asa .......... at .......... became .......... he .......... In .......... Israel .......... Judah .......... king .......... of .......... Omri .......... over .......... reigned .......... six .......... the .......... them .......... thirty-first .......... Tirzah .......... twelve .......... year .......... years
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible