New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then Joab returned from following Abner; when he had gathered all the people together, nineteen of David's servants besides Asahel were missing. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ιωαβ ἀνέστρεψεν ὄπισθεν ἀπὸ τοῦ αβεννηρ καὶ συνήθροισεν πάντα τὸν λαόν καὶ ἐπεσκέπησαν τῶν παίδων δαυιδ ἐννεακαίδεκα ἄνδρες καὶ ασαηλ ................................................................................
שמואל ב 2:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיֹואָב שָׁב מֵאַחֲרֵי אַבְנֵר וַיִּקְבֹּץ אֶת־כָּל־הָעָם וַיִּפָּקְדוּ מֵעַבְדֵי דָוִד תִּשְׁעָה־עָשָׂר אִישׁ וַעֲשָׂה־אֵל׃* ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ porro Ioab reversus omisso Abner congregavit omnem populum et defuerunt de pueris David decem et novem viri excepto Asahele ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Joab volvió también de perseguir a Abner, y cuando reunió a todo el pueblo, faltaban de los siervos de David, diecinueve hombres, además de Asael. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 German: Luther (1912) ................................................................................ Joab aber wandte sich von Abner und versammelte das ganze Volk; und es fehlten an den Knechten Davids neunzehn Mann und Asahel. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Joab revint de la poursuite d'Abner, et rassembla tout le peuple; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël. ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 2:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 约 押 追 赶 押 尼 珥 回 来 , 聚 集 众 民 , 见 大 卫 的 仆 人 中 缺 少 了 十 九 个 人 和 亚 撒 黑 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Joab came back from fighting Abner: and when he had got all his men together, it was seen that nineteen of David's men, in addition to Asahel, were not with them. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Joab returning, after he had left Abner, assembled all the people: and there were wanting of David's servants nineteen men, beside Asael. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Joab returned from following Abner, and gathered all the people together; and there lacked of David's servants nineteen men, and Asahel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Joab returned from chasing Abner. When he had gathered all the troops, only 19 of David's officers and Asahel were missing. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Joab returned from following Abner: and when he had assembled all the people, there lacked of David's servants nineteen men, and Asahel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Joab hath turned back from after Abner, and gathereth all the people, and there are lacking of the servants of David nineteen men, and Asahel; ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 2:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 約 押 追 趕 押 尼 珥 回 來 , 聚 集 眾 民 , 見 大 衛 的 僕 人 中 缺 少 了 十 九 個 人 和 亞 撒 黑 。 ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 2:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 約押追趕押尼珥回來,集合所有人的時候,發現在大衛的臣僕中,除了亞撒黑以外,還少了十九個人。 ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 2:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 约押追赶押尼珥回来,集合所有人的时候,发现在大卫的臣仆中,除了亚撒黑以外,还少了十九个人。 ................................................................................ 2 Samuel 2:30 French: Darby ................................................................................ Et Joab s'en retourna de la poursuite d'Abner et rassembla tout le peuple; et, des serviteurs de David, il manquait dix-neuf hommes et Asçaël. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 French: Martin (1744) ................................................................................ Joab aussi revint de la poursuite d'Abner; et quand il eut assemblé tout le peuple, on trouva qu'il en manquait dix-neuf des gens de David, et Hasaël. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Joab revint aussi de la poursuite d'Abner; et quand il eut assemblé tout le peuple, on trouva que des gens de David il manquait dix-neuf hommes, et Asaël. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 German: Luther (1545) ................................................................................ Joab aber wandte sich von Abner und versammelte das ganze Volk; und es fehleten an den Knechten Davids neunzehn Mann und Asahel. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Joab aber kehrte um von der Verfolgung Abners und versammelte das ganze Volk; da wurden von den Knechten Davids neunzehn Mann vermißt und Asael. | 2 i Samuelit 2:30 Albanian ................................................................................ Edhe Joabi u kthye nga ndjekja e shërbëtorëve të Abnerit dhe mblodhi tërë popullin; Davidit i mungonin nëntëmbëdhjetë veta dhe Asaheli. ................................................................................ 2 Царе 2:30 Bulgarian ................................................................................ А Иоав се върна от преследването на Авенира; и като събра всичките люде, от Давидовите слуги липсваха деветнадесет мъже и Асаил. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Croatian Bible ................................................................................ Kad je Joab odustao od potjere za Abnerom i skupio svu vojsku, vidješe da između Davidovih ljudi nema devetnaestorice, i uz to Asahela. ................................................................................ Druhá Samuelova 2:30 Czech BKR ................................................................................ Ale Joáb navrátiv se od honění Abnera, shromáždil všecken lid, a nedostávalo se z služebníků Davidových devatenácti mužů a Azaele. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Danish ................................................................................ Da Joab vendte tilbage fra Forfølgelsen af Abner og samlede alle Krigerne, savnedes foruden Asa'el nitten Mand af Davids Folk, ................................................................................ 2 Samuël 2:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Joab keerde ook weder van achter Abner, en verzamelde het ganse volk. En er werden van Davids knechten gemist negentien mannen, en Asahel. ................................................................................ 2 Sámuel 2:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ Joáb pedig megtérvén Abner üldözésébõl, összegyûjté az egész népet, és hiányozának Dávid szolgái közül tizenkilenczen és Asáel. ................................................................................ Samuel 2 2:30 Esperanto ................................................................................ Kaj Joab revenis de la persekutado de Abner kaj kolektis la tutan popolon; kaj mankis el la servantoj de David dek naux viroj kaj Asahel. ................................................................................ TOINEN SAMUELIN KIRJA 2:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Joab käänsi itsensä Abnerista ja kokosi kaiken kansan; ja siinä kaivattiin Davidin palvelioista yhdeksäntoistakymmentä miestä ja Asahel. ................................................................................ TOINEN SAMUELIN KIRJA 2:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Jooab kokosi kaiken kansan, palattuaan ajamasta takaa Abneria. Ja Daavidin palvelijoista puuttui yhdeksäntoista miestä ja Asael. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ιωαβ ανεστρεψεν οπισθεν απο του αβεννηρ και συνηθροισεν παντα τον λαον και επεσκεπησαν των παιδων δαυιδ εννεακαιδεκα ανδρες και ασαηλ ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai iōab anestrepsen opisthen apo tou abennēr kai sunēthroisen panta ton laon kai epeskepēsan tōn paidōn dauid enneakaideka andres kai asaēl ................................................................................ kai iOab anestrepsen opisthen apo tou abennEr kai sunEthroisen panta ton laon kai epeskepEsan tOn paidOn dauid enneakaideka andres kai asaEl ................................................................................ 2 Samyèl 2:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Joab menm, lè li sispann kouri dèyè Abnè a, li sanble tout lame a. Te gen disnèf sòlda nan moun David yo ki pa t' reponn prezan san konte Asayèl. ................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 2:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ورجع يوآب من وراء ابنير وجمع كل الشعب. وفقد من عبيد داود تسعة عشر رجلا وعسائيل. ................................................................................ שמואל ב 2:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויואב שב מאחרי אבנר ויקבץ את־כל־העם ויפקדו מעבדי דוד תשעה־עשר איש ועשה־אל׃* ................................................................................ שמואל ב 2:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיֹואָ֗ב ב מֵאַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיִּקְבֹּ֖ץ אֶת־כָּל־הָעָ֑ם וַיִּפָּ֨קְד֜וּ מֵעַבְדֵ֥י דָוִ֛ד תִּשְׁעָֽה־עָשָׂ֥ר אִ֖ישׁ וַעֲשָׂה־אֵֽל ׃ ................................................................................ שמואל ב 2:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויואב ב מאחרי אבנר ויקבץ את־כל־העם ויפקדו מעבדי דוד תשעה־עשר איש ועשה־אל ׃ ................................................................................ שמואל ב 2:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיֹואָב ב מֵאַחֲרֵי אַבְנֵר וַיִּקְבֹּץ אֶת־כָּל־הָעָם וַיִּפָּקְדוּ מֵעַבְדֵי דָוִד תִּשְׁעָה־עָשָׂר אִישׁ וַעֲשָׂה־אֵל ׃ ................................................................................ שמואל ב 2:30 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ל ויואב שב מאחרי אבנר ויקבץ את כל העם ויפקדו מעבדי דוד תשעה עשר איש--ועשהאל ................................................................................ שמואל ב 2:30 Hebrew Bible ................................................................................ ויואב שב מאחרי אבנר ויקבץ את כל העם ויפקדו מעבדי דוד תשעה עשר איש ועשהאל׃ | 2 Samuele 2:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Joab tornò anch’egli dall’inseguire Abner; e, radunato tutto il popolo, risultò che della gente di Davide mancavano diciannove uomini ed Asael. ................................................................................ 2 SAMUEL 2:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Yoabpun kembalilah dari mengusir Abner, dihimpunkannyalah segala rakyat itu, maka dari pada segala hamba Daud itu kuranglah sembilan belas orang dan lagi Asahel. ................................................................................ 사무엘하 2:30 Korean ................................................................................ 요압이 아브넬 쫓기를 그치고 돌아와서 무리를 다 모으니 다윗의 신복 중에 십 구인과 아사헬이 궐이 났으나 ................................................................................ Antroji Samuelio knyga 2:30 Lithuanian ................................................................................ Joabas grįžo iš Abnero persekiojimo. Patikrinęs visus karius, iš Dovydo vyrų pasigedo devyniolikos vyrų ir Asaelio. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Maori ................................................................................ Na hoki ana a Ioapa i te whai i a Apanere: a no ka huihuia e ia te iwi katoa, na kotahi tekau ma iwa o nga tangata a Rawiri i kore, me Atahere. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da Joab hadde holdt op med å forfølge Abner, samlet han alt folket, og der savnedes av Davids folk nitten mann foruten Asael. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A Joab wróciwszy się z pogoni za Abnerem, zebrał wszystek lud, i nie dostawało mu sług Dawidowych dziewiętnastu mężów, i Asaela. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Portugese Bible ................................................................................ Voltou, pois, Joabe de seguir a Abner; e quando ajuntou todo o povo, faltavam dos servos de Davi dezenove homens, e Asael. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ioab s'a întors dela urmărirea lui Abner, şi a adunat tot poporul: lipseau nouăsprezece inşi din oamenii lui David şi Asael. ................................................................................ 2-я Царств 2:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И возвратился Иоав от преследования Авенира и собрал весь народ, инедоставало из слуг Давидовых девятнадцати человек кроме Асаила. ................................................................................ 2-я Царств 2:30 Russian koi8r ................................................................................ И возвратился Иоав от преследования Авенира и собрал весь народ, и недоставало из слуг Давидовых девятнадцати человек кроме Асаила.[] ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Joab volvió también de perseguir a Abner, y cuando reunió a todo el pueblo, faltaban de los siervos de David, diecinueve hombres, además de Asael. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Joab también volvió de seguir á Abner, y juntando todo el pueblo, faltaron de los siervos de David diecinueve hombres, y Asael. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Joab también volvió de seguir a Abner, y juntando todo el pueblo, faltaron de los siervos de David diecinueve hombres, y Asael. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Spanish: Modern ................................................................................ Joab también volvió de perseguir a Abner y reunió a toda la gente. Y faltaban de los servidores de David 19 hombres, además de Asael. ................................................................................ 2 Samuelsbokem 2:30 Swedish (1917) ................................................................................ Joab åter samlade tillhopa allt folket, sedan han hade upphört att förfölja Abner; då fattades av Davids folk nitton man utom Asael. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At bumalik si Joab na humiwalay ng paghabol kay Abner: at nang kaniyang mapisan ang buong bayan, nagkulang sa mga lingkod ni David ay labing siyam na lalake at si Asael. ................................................................................ 2 Samuel 2:30 Turkish ................................................................................ Yoav Avneri kovalamaktan döndükten sonra orduyu topladı. Asahelden başka, Davutun adamlarından on dokuz kişi eksikti. ................................................................................ 2 Sa-mu-eân 2:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ Giô-áp cũng thôi đuổi theo Áp-ne trở về, hiệp hết thảy dân sự: trong các đầy tớ của Ða-vít thì thiếu mười chín người và A-sa-ên. ................................................................................ 2 Samuele 2:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ioab se ne ritornò anch’egli di dietro ad Abner; e, adunato tutto il popolo, si trovò che della gente di Davide ne mancavano diciannove, ed Asael. ................................................................................ 2 SAMUEL 2:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Setelah Yoab berhenti memburu Abner, ia mengumpulkan semua anak buahnya. Selain Asael ternyata sembilan belas dari mereka hilang. ................................................................................ 2 SAMUEL 2:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ketika Yoab berhenti memburu Abner dan menghimpunkan seluruh rakyat, ternyata sembilan belas orang dari anak buah Daud hilang termasuk Asael. ................................................................................ Abner .......... Asahel .......... As'ahel .......... Assembled .......... Besides .......... David .......... David's .......... Fighting .......... Following .......... Found .......... Gathered .......... Joab .......... Jo'ab .......... Lacked .......... Missing .......... Nineteen .......... Pursuing .......... Pursuit .......... Servants .......... Together .......... Turned ................................................................................ Abner .......... Asahel .......... As'ahel .......... Assembled .......... Besides .......... David .......... David's .......... Fighting .......... Following .......... Found .......... Gathered .......... Joab .......... Jo'ab .......... Lacked .......... Missing .......... Nineteen .......... Pursuing .......... Pursuit .......... Servants .......... Together .......... Turned ................................................................................ Alphabetical: Abner .......... all .......... and .......... Asahel .......... assembled .......... Besides .......... David's .......... following .......... found .......... from .......... gathered .......... had .......... he .......... his .......... Joab .......... men .......... missing .......... nineteen .......... of .......... people .......... pursuing .......... returned .......... servants .......... the .......... Then .......... together .......... were .......... when ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |