New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Thus he said: 'The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, which will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth and tread it down and crush it. ................................................................................ Daniel 7:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐρρέθη μοι περὶ τοῦ θηρίου τοῦ τετάρτου ὅτι βασιλεία τετάρτη ἔσται ἐπὶ τῆς γῆς ἥτις διοίσει παρὰ πᾶσαν τὴν γῆν καὶ ἀναστατώσει αὐτὴν καὶ καταλεανεῖ αὐτήν ................................................................................
דניאל 7:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ כֵּן אֲמַר חֵיוְתָא רְבִיעָיְתָא מַלְכוּ [כ רְבִיעָיָא] [ק רְבִיעָאָה] תֶּהֱוֵא בְאַרְעָא דִּי תִשְׁנֵא מִן־כָּל־מַלְכְוָתָא וְתֵאכֻל כָּל־אַרְעָא וּתְדוּשִׁנַּהּ וְתַדְּקִנַּהּ׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et sic ait bestia quarta regnum quartum erit in terra quod maius erit omnibus regnis et devorabit universam terram et conculcabit et comminuet eam ................................................................................ Daniel 7:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Dijo así: ``La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, que será diferente de todos los otros reinos; devorará toda la tierra, la hollará y la desmenuzará. ................................................................................ Daniel 7:23 German: Luther (1912) ................................................................................ Er sprach also: Das vierte Tier wird das vierte Reich auf Erden sein, welches wird gar anders sein denn alle Reiche; es wird alle Lande fressen, zertreten und zermalmen. ................................................................................ Daniel 7:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il me parla ainsi: Le quatrième animal, c'est un quatrième royaume qui existera sur la terre, différent de tous les royaumes, et qui dévorera toute la terre, la foulera et la brisera. ................................................................................ 但 以 理 書 7:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 那 侍 立 者 这 样 说 : 第 四 兽 就 是 世 上 必 有 的 第 四 国 , 与 一 切 国 大 不 相 同 , 必 吞 吃 全 地 , 并 且 践 踏 嚼 碎 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom on earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thus he said, The fourth beast shall be a fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ This is what he said: The fourth beast is a fourth kingdom which will come on earth, different from all the kingdoms, and it will overcome all the earth, crushing it down and smashing it. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thus he said: The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be greater than all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ He said thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thus he said, The fourth beast shall be a fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He said, "The fourth animal will be the fourth of these kingdoms on earth. It will be different from all other kingdoms. It will devour, trample, and crush the whole world. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Thus he said, The fourth animal shall be a fourth kingdom on earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Thus he said: The fourth beast is the fourth kingdom in the earth, that is diverse from all kingdoms, and it consumeth all the earth, and treadeth it down, and breaketh it small. ................................................................................ 但 以 理 書 7:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 那 侍 立 者 這 樣 說 : 第 四 獸 就 是 世 上 必 有 的 第 四 國 , 與 一 切 國 大 不 相 同 , 必 吞 吃 全 地 , 並 且 踐 踏 嚼 碎 。 ................................................................................ 但 以 理 書 7:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “那位侍立者這樣說:‘那第四隻獸就是世上必有的第四國,和其他各國都不相同;牠必吞吃全地,踐踏咬碎全地。 ................................................................................ 但 以 理 書 7:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “那位侍立者这样说:‘那第四只兽就是世上必有的第四国,和其他各国都不相同;它必吞吃全地,践踏咬碎全地。 ................................................................................ Daniel 7:23 French: Darby ................................................................................ Il dit ainsi: La quatrième bête sera un quatrième royaume sur la terre, qui sera différent de tous les royaumes, et dévorera toute la terre, et la foulera aux pieds et l'écrasera. ................................................................................ Daniel 7:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Il [me] parla [donc] ainsi : La quatrième bête sera un quatrième Royaume sur la terre, lequel sera différent de tous les Royaumes, et dévorera toute la terre, et la foulera, et la brisera. ................................................................................ Daniel 7:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il me parla ainsi: La quatrième bête est un quatrième royaume qui existera sur la terre, qui sera différent de tous les royaumes, et qui dévorera toute la terre, et la foulera et la brisera. Les dix cornes, ce sont dix rois qui s'élèveront de ce royaume; ................................................................................ Daniel 7:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Er sprach also: Das vierte Tier wird das vierte Reich auf Erden sein, welches wird mächtiger sein denn alle Reiche; es wird alle Lande fressen, zertreten und zermalmen. ................................................................................ Daniel 7:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Er sprach also: Das vierte Tier: ein viertes Königreich wird auf Erden sein, welches von allen Königreichen verschieden sein wird; und es wird die ganze Erde verzehren und sie zertreten und sie zermalmen. | Danieli 7:23 Albanian ................................................................................ Dhe ai më foli kështu: "Kafsha e katërt do të jetë një mbretëri e katërt mbi tokë, që do të jetë ndryshe nga të gjitha mbretëritë e tjera, dhe do të hajë tërë tokën, do ta shkelë dhe do ta thërrmojë. ................................................................................ Данаил 7:23 Bulgarian ................................................................................ Той каза така: Четвъртият звяр ще бъде четвъртото царство на света, което ще се различава от всичките царства, и ще погълне целия свят, и ще го стъпче и разтроши. ................................................................................ Daniel 7:23 Croatian Bible ................................................................................ On reče: Četvrta neman bit će četvrto kraljevstvo na zemlji, različito od svih kraljevstava. Progutat će svu zemlju, zgazit' je i smrviti. ................................................................................ Daniele 7:23 Czech BKR ................................................................................ Řekl takto: Šelma čtvrtá znamená království čtvrté na zemi, kteréž rozdílné bude ode všech království, a zžíře všecku zemi, a zmlátí ji a potře ji. ................................................................................ Daniel 7:23 Danish ................................................................................ Hans Svar lød: "Det fjerde Dyr betyder, at et fjerde Rige skal fremstå på Jorden, som skaj være forskelligt fra alle de andre Riger; det skal opsluge hele Jorden og søndertræde og knuse den. ................................................................................ Daniël 7:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hij zeide aldus: Het vierde dier zal het vierde rijk op aarde zijn, dat verscheiden zal zijn van al die rijken, en het zal de ganse aarde opeten, en het zal dezelve vertreden, en het zal ze verbrijzelen. ................................................................................ Dániel 7:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ Így szóla: A negyedik állat negyedik ország lesz e földön, a mely különb lesz minden országnál, és megeszi az egész földet, és eltapodja és szétzúzza azt. ................................................................................ Daniel 7:23 Esperanto ................................................................................ Kaj li diris:La kvara besto estas la kvara regno, kiu estos sur la tero, malsimila al cxiuj regnoj, kaj gxi mangxegos la tutan teron, piedpremos kaj frakasos gxin. ................................................................................ DANIEL 7:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hän sanoi näin: Neljäs peto on neljäs valtakunta maailmassa, joka on erinäinen kaikista valtakunnista. Se syö kaiken maan, tallaa ja turmelee sen. ................................................................................ DANIEL 7:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hän vastasi näin: "Neljäs peto on neljäs valtakunta, joka syntyy maan päälle, erilainen kuin kaikki muut valtakunnat. Se syö kaiken maan ja tallaa ja murskaa sen. ................................................................................ Daniel 7:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ερρεθη μοι περι του θηριου του τεταρτου οτι βασιλεια τεταρτη εσται επι της γης ητις διοισει παρα πασαν την γην και αναστατωσει αυτην και καταλεανει αυτην ................................................................................ Daniel 7:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai errethē moi peri tou thēriou tou tetartou oti basileia tetartē estai epi tēs gēs ētis dioisei para pasan tēn gēn kai anastatōsei autēn kai kataleanei autēn ................................................................................ kai errethE moi peri tou thEriou tou tetartou oti basileia tetartE estai epi tEs gEs Etis dioisei para pasan tEn gEn kai anastatOsei autEn kai kataleanei autEn ................................................................................ Danyèl 7:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men esplikasyon moun lan te ban mwen: -Katriyèm bèt la, se katriyèm gouvènman ki pral gen sou latè. Li p'ap tankou lòt yo. Li pral devore tout moun sou latè, l'ap pilonnen yo anba pye l', l'ap kraze yo. ................................................................................
ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 7:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقال هكذا. اما الحيوان الرابع فتكون مملكة رابعة على الارض مخالفة لسائر الممالك فتاكل الارض كلها وتدوسها وتسحقها. ................................................................................ דניאל 7:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כן אמר חיותא רביעיתא מלכו [כ רביעיא] [ק רביעאה] תהוא בארעא די תשנא מן־כל־מלכותא ותאכל כל־ארעא ותדושנה ותדקנה׃ ................................................................................ דניאל 7:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כֵּן֮ אֲמַר֒ חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א מַלְכ֤וּ [רְבִיעָיָא כ] (רְבִיעָאָה֙ ק) תֶּהֱוֵ֣א בְאַרְעָ֔א דִּ֥י תִשְׁנֵ֖א מִן־כָּל־מַלְכְוָתָ֑א וְתֵאכֻל֙ כָּל־אַרְעָ֔א וּתְדוּשִׁנַּ֖הּ וְתַדְּקִנַּֽהּ׃ ................................................................................ דניאל 7:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כן אמר חיותא רביעיתא מלכו [רביעיא כ] (רביעאה ק) תהוא בארעא די תשנא מן־כל־מלכותא ותאכל כל־ארעא ותדושנה ותדקנה׃ ................................................................................ דניאל 7:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כֵּן אֲמַר חֵיוְתָא רְבִיעָיְתָא מַלְכוּ [רְבִיעָיָא כ] (רְבִיעָאָה ק) תֶּהֱוֵא בְאַרְעָא דִּי תִשְׁנֵא מִן־כָּל־מַלְכְוָתָא וְתֵאכֻל כָּל־אַרְעָא וּתְדוּשִׁנַּהּ וְתַדְּקִנַּהּ׃ ................................................................................ דניאל 7:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג כן אמר חיותא רביעיתא מלכו רביעיה (רביעאה) תהוא בארעא די תשנא מן כל מלכותא ותאכל כל ארעא ותדושנה ותדקנה ................................................................................ דניאל 7:23 Hebrew Bible ................................................................................ כן אמר חיותא רביעיתא מלכו רביעיא תהוא בארעא די תשנא מן כל מלכותא ותאכל כל ארעא ותדושנה ותדקנה׃ | Daniele 7:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ed egli mi parlò così: "La quarta bestia è un quarto regno sulla terra, che differirà da tutti i regni, divorerà tutta la terra, la calpesterà e la frantumerà. ................................................................................ DANIEL 7:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu katanya demikian: Bahwa binatang yang keempat itulah kerajaan yang keempat, yang akan ada di atas bumi dan yang akan berlainan dengan segala kerajaan, maka ia itu akan makan habis akan segenap isi bumi dan memijak-mijak dia, dan menghancurkan dia. ................................................................................ 다니엘 7:23 Korean ................................................................................ 모신 자가 이처럼 이르되 네째 짐승은 곧 땅의 네째 나라인데 이는 모든 나라보다 달라서 천하를 삼키고 밟아 부숴뜨릴 것이며 ................................................................................ Danieliaus knyga 7:23 Lithuanian ................................................................................ Jis taip kalbėjo: ‘Ketvirtasis žvėristai ketvirta karalystė žemėje, kuri skirsis nuo visų karalysčių. Ji ris visą žemę, ją sumindžios ir sutriuškins. ................................................................................ Daniel 7:23 Maori ................................................................................ Ko tana kupu tenei, Ko te tuawha o nga kararehe, he tuawha tera no nga kingitanga i runga i te whenua, ka rere ke i nga kingitanga katoa, ka pau i a ia te whenua katoa, ka takatakahia e ia, ka wawahia a mongamonga noa. ................................................................................ Daniel 7:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så lød hans ord: Det fjerde dyr betyr at det på jorden skal komme et fjerde rike, som skal være anderledes enn alle de andre riker, og det skal sluke hele jorden og søndertrede og knuse den. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I rzekł tak: Bestyja czwarta, czwarte królestwo znaczy na ziemi, które będzie różne od wszystkich królestw, a pożre wszystkę ziemię, a podepcze a pokruszy ją; ................................................................................ Daniel 7:23 Portugese Bible ................................................................................ Assim me disse ele: O quarto animal será um quarto reino na terra, o qual será diferente de todos os reinos; devorará toda a terra, e a pisará aos pés, e a fará em pedaços. ................................................................................ Daniel 7:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ El mi -a vorbit aşa: ,,Fiara a patra, este o a patra împărăţie, care va fi pe pămînt. Ea se va deosebi de toate celelalte, va sfîşia tot pămîntul, îl va călca în picioare şi -l va zdrobi. ................................................................................ Даниил 7:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Об этом он сказал: зверь четвертый – четвертое царство будет на земле, отличное от всех царств, которое будет пожирать всю землю, попирать и сокрушать ее. ................................................................................ Даниил 7:23 Russian koi8r ................................................................................ Об этом он сказал: зверь четвертый--четвертое царство будет на земле, отличное от всех царств, которое будет пожирать всю землю, попирать и сокрушать ее.[] ................................................................................ Daniel 7:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Después me dijo: 'La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, que será diferente de todos los otros reinos. Devorará toda la tierra, la pisoteará y la desmenuzará. ................................................................................ Daniel 7:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será más grande que todos los otros reinos, y á toda la tierra devorará, y la hollará, y la despedazará. ................................................................................ Daniel 7:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto rey en la tierra, el cual será más grande que todos los otros reinos, y a toda la tierra devorará, y la trillará, y la desmenuzará. ................................................................................ Daniel 7:23 Spanish: Modern ................................................................................ Dijo así: 'La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será diferente de todos los otros reinos. A toda la tierra devorará; la trillará y despedazará. ................................................................................ Daniel 7:23 Swedish (1917) ................................................................................ Då svarade han så: »Det fjärde djuret betyder att ett fjärde rike skall uppstå på jorden, ett som är olikt alla de andra rikena. Det skall uppsluka hela jorden och förtrampa och krossa den. ................................................................................ Daniel 7:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ganito ang sabi niya, Ang ikaapat na hayop ay magiging ikaapat na kaharian sa ibabaw ng lupa, na magiging kaiba sa lahat ng kaharian, at sasakmalin ang buong lupa, at yuyurakan, at pagluluraylurayin. ................................................................................ Daniel 7:23 Turkish ................................................................................ ‹‹Bana şu açıklamayı yaptı: ‹Dördüncü yaratık yeryüzünde ortaya çıkacak dördüncü krallıktır. Bütün öbür krallıklardan farklı olacak, bütün dünyayı yiyip bitirecek, çiğneyip parçalayacak. ................................................................................ Ña-ni-eân 7:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy người nói cùng ta như vầy: Con thú thứ tư sẽ làm nước thứ tư trên đất, khác với hết thảy các nước, và nó sẽ nuốt cả đất, giày đạp và nghiền nát ra. ................................................................................ Daniele 7:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E colui mi disse così: La quarta bestia significa un quarto regno che sarà in terra, il qual sarà differente da tutti quegli altri regni, e divorerà tutta le terra, e la calpesterà, e la triterà. ................................................................................ DANIEL 7:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Inilah keterangan yang kudapat, Binatang yang keempat itu ialah kerajaan yang keempat yang akan berdiri di bumi dan akan berbeda dengan kerajaan-kerajaan yang lain. Kerajaan itu akan menghancurkan dan melahap seluruh bumi dan menginjak-injak sisanya. ................................................................................ DANIEL 7:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka demikianlah katanya: Binatang yang keempat itu ialah kerajaan yang keempat yang akan ada di bumi, yang akan berbeda dengan segala kerajaan dan akan menelan seluruh bumi, menginjak-injaknya dan meremukkannya. ................................................................................ Animal .......... Appear .......... As .......... Beast .......... Break .......... Breaketh .......... Consumeth .......... Crush .......... Devour .......... Different .......... Diverse .......... Earth .......... Explanation .......... Fourth .......... Kingdom .......... Kingdoms .......... Overcome .......... Pieces .......... Small .......... Smashing .......... Trample .......... Trampling .......... Tread .......... Treadeth .......... Whole ................................................................................ Animal .......... Appear .......... As .......... Beast .......... Break .......... Breaketh .......... Consumeth .......... Crush .......... Devour .......... Different .......... Diverse .......... Earth .......... Explanation .......... Fourth .......... Kingdom .......... Kingdoms .......... Overcome .......... Pieces .......... Small .......... Smashing .......... Trample .......... Trampling .......... Tread .......... Treadeth .......... Whole ................................................................................ Alphabetical: a .......... all .......... and .......... appear .......... be .......... beast .......... crush .......... crushing .......... devour .......... different .......... down .......... earth .......... explanation .......... fourth .......... from .......... gave .......... He .......... is .......... It .......... kingdom .......... kingdoms .......... me .......... on .......... other .......... said .......... that .......... The .......... this .......... Thus .......... trampling .......... tread .......... which .......... whole .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |