Deuteronomy 14:17
New American Standard Bible (©1995)
the pelican, the carrion vulture, the cormorant,

Deuteronomy 14:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ καταράκτην καὶ ἱέρακα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ καὶ ἔποπα καὶ νυκτικόρακα

דברים 14:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַקָּאָת וְאֶת־הָרָחָמָה וְאֶת־הַשָּׁלָךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ac mergulum porphirionem et nycticoracem
................................................................................
Deuteronomio 14:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el pelícano, el buitre, el somormujo,
................................................................................
5 Mose 14:17 German: Luther (1912)
................................................................................
die Rohrdommel, der Storch, der Schwan,
................................................................................
Deutéronome 14:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le pélican, le cormoran et le plongeon;
................................................................................
申 命 記 14:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
鹈 鹕 、 秃 雕 、 鸬 ? 、
................................................................................
King James Bible
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

American King James Version
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

American Standard Version
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,

Bible in Basic English
And the pelican and the vulture and the cormorant;

Douay-Rheims Bible
And the cormorant, the porphirion, and the night crow,

Darby Bible Translation
and the pelican, and the carrion vulture, and the gannet,

English Revised Version
and the pelican, and the vulture, and the cormorant;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
pelicans, ospreys, cormorants,

Webster's Bible Translation
And the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,

World English Bible
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,

Young's Literal Translation
and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,
................................................................................
申 命 記 14:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
鵜 鶘 、 禿 鵰 、 鸕 鶿 、
................................................................................
Deutéronome 14:17 French: Darby
................................................................................
et le pélican, et le vautour, et le plongeon,
................................................................................
Deutéronome 14:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Le Cormoran, le Pélican, le Plongeon,
................................................................................
Deutéronome 14:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le pélican, le cormoran, le plongeon,
................................................................................
5 Mose 14:17 German: Luther (1545)
................................................................................
die Rohrdommel, der Storch, der Schwan,
................................................................................
5 Mose 14:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und der Pelikan und der Aasgeier und der Sturzpelikan,

Ligji i Përtërirë 14:17 Albanian
................................................................................
pelikanin, martin peshkatarin, kormoranin,
................................................................................
Второзаконие 14:17 Bulgarian
................................................................................
пеликана, лешояда, рибаря,
................................................................................
Deuteronomy 14:17 Croatian Bible
................................................................................
pelikana, bijelog strvinara i gnjurca;
................................................................................
Deuteronomium 14:17 Czech BKR
................................................................................
Pelikána, porfiriána a křehaře,
................................................................................
5 Mosebog 14:17 Danish
................................................................................
Pelikanen, Ådselgribben, Fiskepelikanen,
................................................................................
Deuteronomium 14:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de roerdomp, en de pelikaan, en het duikertje;
................................................................................
5 Mózes 14:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
A pelikán, a gém és a hattyú.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 14:17 Esperanto
................................................................................
kaj la pelikanon kaj la perknopteron kaj la mergulon
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 14:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ruovon päristäjä, storkki, merimetsäs,
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 14:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
pelikaani, likakorppikotka, kalasääksi,
................................................................................
Deuteronomy 14:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και καταρακτην και ιερακα και τα ομοια αυτω και εποπα και νυκτικορακα
................................................................................
Deuteronomy 14:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai kataraktēn kai ieraka kai ta omoia autō kai epopa kai nuktikoraka
kai kataraktEn kai ieraka kai ta omoia autO kai epopa kai nuktikoraka

................................................................................
Deteronòm 14:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
grangozye, plonjon, chwèt,

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والقوق والرّخم والغوّاص
................................................................................
דברים 14:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והקאת ואת־הרחמה ואת־השלך׃
................................................................................
דברים 14:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהַקָּאָ֥ת וְאֶֽת־הָרָחָ֖מָה וְאֶת־הַשָּׁלָֽךְ׃
................................................................................
דברים 14:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והקאת ואת־הרחמה ואת־השלך׃
................................................................................
דברים 14:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַקָּאָת וְאֶת־הָרָחָמָה וְאֶת־הַשָּׁלָךְ׃
................................................................................
דברים 14:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז והקאת ואת הרחמה ואת השלך
................................................................................
דברים 14:17 Hebrew Bible
................................................................................
והקאת ואת הרחמה ואת השלך׃
Deuteronomio 14:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il pellicano, il tuffolo, lo smergo;
................................................................................
ULANGAN 14:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan enggang dan bangau dan belibis,
................................................................................
신명기 14:17 Korean
................................................................................
당아와 올응과 노자와
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 14:17 Lithuanian
................................................................................
naro, kormorano, apuoko,
................................................................................
Deuteronomy 14:17 Maori
................................................................................
Ko te perikana, ko te kia ekara, ko te kawau,
................................................................................
5 Mosebok 14:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og pelikanen og gribben og dykkeren
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I pelikana, i porfiryjona, i nurka.
................................................................................
Deuteronômio 14:17 Portugese Bible
................................................................................
o pelicano, o abutre, o corvo marinho,   
................................................................................
Deuteronom 14:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pelicanul, corbul de mare şi heretele,
................................................................................
Второзаконие 14:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и пеликана, и сипа, и рыболова,
................................................................................
Второзаконие 14:17 Russian koi8r
................................................................................
и пеликана, и сипа, и рыболова,[]
................................................................................
Deuteronomio 14:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
el pelícano, el buitre, el somormujo,
................................................................................
Deuteronomio 14:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y el somormujo, y el calamón, y el corvejón,
................................................................................
Deuteronomio 14:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y el cisne, y el pelícano, y la gaviota,
................................................................................
Deuteronomio 14:17 Spanish: Modern
................................................................................
el pelícano, el gallinazo, el somormujo,
................................................................................
5 Mosebok 14:17 Swedish (1917)
................................................................................
pelikanen, asgamen, dykfågeln,
................................................................................
Deuteronomy 14:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang pelikano, at ang buitre, at ang somormuho;
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 14:17 Turkish
................................................................................
ishakkuşu, akbaba, karabatak,
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
chim thằng bè, con còng cộc, chim thằng cộc,
................................................................................
Deuteronomio 14:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e il pellicano, e la pica, e lo smergo,
................................................................................
ULANGAN 14:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(14:12)
................................................................................
ULANGAN 14:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
burung undan, burung ering dan burung dendang air;

Carrion .......... Carrion-Vulture .......... Cormorant .......... Desert .......... Eagle .......... Osprey .......... Owl .......... Pelican .......... Vulture

Carrion .......... Carrion-Vulture .......... Cormorant .......... Desert .......... Eagle .......... Osprey .......... Owl .......... Pelican .......... Vulture

Alphabetical: carrion .......... cormorant .......... desert .......... osprey .......... owl .......... pelican .......... the .......... vulture

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17

Scripturetext.com Multilingual Bible