New American Standard Bible (©1995)
"And the LORD spoke to me, saying,Deuteronomy 2:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν κύριος πρός με
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixitque Dominus ad me
................................................................................
Deuteronomio 2:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el SEÑOR me habló, diciendo:
................................................................................
5 Mose 2:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR sprach zu mir:
................................................................................
Deutéronome 2:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel me dit:
................................................................................
申 命 記 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 对 我 说 :
................................................................................
King James Bible
And the LORD spake unto me, saying,
American King James Version
And the LORD spoke to me, saying,
American Standard Version
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to me,
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me:
Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to me, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto me, saying,
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to me,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to me, saying,
Young's Literal Translation
'And Jehovah speaketh unto me, saying,