New American Standard Bible (©1995)
"To Machir I gave Gilead.Deuteronomy 3:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τῷ μαχιρ ἔδωκα τὴν γαλααδ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Machir quoque dedi Galaad
................................................................................
Deuteronomio 3:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y a Maquir le di Galaad.
................................................................................
5 Mose 3:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Machir aber gab ich Gilead.
................................................................................
Deutéronome 3:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je donnai Galaad à Makir.
................................................................................
申 命 記 3:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 又 将 基 列 给 了 玛 吉 。
................................................................................
King James Bible
And I gave Gilead unto Machir.
American King James Version
And I gave Gilead to Machir.
American Standard Version
And I gave Gilead unto Machir.
Bible in Basic English
And Gilead I gave to Machir.
Douay-Rheims Bible
To Machir also I gave Galaad.
Darby Bible Translation
And I gave Gilead to Machir.
English Revised Version
And I gave Gilead unto Machir.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I gave Gilead to Machir.
Webster's Bible Translation
And I gave Gilead to Machir.
World English Bible
I gave Gilead to Machir.
Young's Literal Translation
And to Machir I have given Gilead.